45
Ergonomie a pohodlí
3Zobrazená hodnota odpovídá úrovni pohodlí,
nikoli přesné teplotě.
V zájmu maximálního chlazení nebo
ohřevu prostoru pro cestující stiskněte
tlačítko pro nastavení teploty dolů nebo
nahoru, až se zobrazí LO (nejnižší) nebo HI
(nejvyšší).
Automatický komfortní program
Aktivace / deaktivace
► Automatický režim systému klimatizace se aktivuje / deaktivuje stisknutím tlačítka 5.
Systém klimatizace funguje automaticky: systém
na základě zvolené úrovně komfortu optimalizuje
teplotu, proudění vzduchu a rozdělení proudu
vzduchu v prostoru pro cestující.► Stisknutím tlačítka 7 přejděte na druhou stránku a volbou jednoho ze tří dostupných nastavení upravte automatický program pro
komfort.
„Soft“: upřednostňuje optimální mírnou ventilaci
a tichý chod omezením rychlosti ventilátoru.„Normal“: nabízí ideální kompromis mezi tepelným pohodlím a tichým chodem zařízení (základní nastavení).
„Fast“: upřednostňuje dynamickou a účinnou ventilaci.
Mode AUTO► Nastavení můžete změnit opakovaným stisknutím tlačítka.
Nastavení je spojeno pouze s režimem AUTO.
Je-li však režim AUTO deaktivován, obnoví se
předchozí nastavení.
Změna nastavení nezpůsobuje opětovné zapnutí
režimu AUTO, pokud byl předtím deaktivován.
V chladném období a při studeném motoru se průtok vzduchu zvyšuje
postupně až do dosažení komfortního
nastavení, aby se omezilo vhánění studeného
vzduchu do prostoru pro cestující.
Jestliže je při nastupování do vozidla teplota
v interiéru mnohem nižší nebo vyšší než teplota odpovídající komfortnímu nastavení,
není nutné měnit zobrazenou hodnotu pro
rychlejší dosažení požadovaného komfortu.
Systém automaticky upravuje teplotní rozdíl
co nejrychleji.
Nastavení proudění vzduchu
► Stisknutím jednoho z tlačítek 2 (- nebo +)
můžete snížit nebo zvýšit intenzitu proudění
vzduchu.
Symbol proudění vzduchu (ventilátor) se
vyplňuje podle požadované hodnoty.
Pokud je proudění vzduchu sníženo na
minimum, větrání se zastaví.
Vedle ikony ventilátoru se zobrazí indikátor OFF
(VYPNUTO).
Seřízení rozdělování proudu
vzduchu
► Rozdělení proudu vzduchu uvnitř prostoru pro cestující nastavíte stisknutím tlačítek 3.Čelní sklo.
Středové a boční větrací výstupy.
Místa pro nohy.
Každé stisknutí jednoho z tlačítek aktivuje či deaktivuje funkci.
Všechna tři tlačítka lze zaktivovat současně. V tomto případě má prioritu proudění vzduchu ze středních a bočních větracích výstupů a z výstupů v místech pro nohy cestujících.
Zapnutí / vypnutí klimatizace
Systém klimatizace je navržen pro účinný provoz
se zavřenými okny ve všech ročních obdobích.
Slouží pro:
– snížení teploty v létě,– zvýšení účinnosti odmlžování v zimě při teplotě nad 3 °C.► Stisknutím tlačítka 4 zapněte/vypněte
klimatizaci.
Když kontrolka svítí, funkce klimatizace je
aktivovaná.
46
Ergonomie a pohodlí
Klimatizace nemůže fungovat, pokud je
ventilátor nastaven do polohy OFF.
Funkce větrání při zapnutém
zapalování
Při zapnutém zapalování můžete pomocí
systému ventilace nastavit proudění vzduchu
a rozdělování vzduchu v prostoru pro cestující v závislosti na nabití baterie.Tato funkce nezapíná klimatizaci.
Vnitřní oběh vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu pomáhá předcházet a
eliminovat zamlžení čelního skla a bočních oken.
Vnitřní oběh vzduchu oddělí prostor pro cestující
od vnějších pachů a zplodin spalování.
V případě potřeby tato funkce také zajistí rychlejší zahřátí nebo ochlazení vzduchu v prostoru pro cestující.
► Stisknutím tlačítka 6 zapnete vnitřní oběh
vzduchu nebo přívod vnějšího vzduchu.
Vnitřní oběh vzduchu nepoužívejte
dlouhodobě (kvůli riziku zamlžení a
zhoršení kvality vzduchu).
Odmlžování
a odmrazování čelního
okna
Tyto symboly na čelních panelech indikují polohu ovladačů pro rychlé odmlžení
nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
V zimním období nasměrujte boční výstupy
větrání na boční okna, aby se urychlilo jejich
odmlžení nebo odmrazení.
Pomocí ovládacího panelu
na středové konzole
Zapnutí a vypnutí
► Umístěte ovladač teploty a rychlosti ventilátoru do vyznačené polohy.► Stisknutím tohoto tlačítka zapněte proudění k čelnímu sklu. Rozsvítí se kontrolka v tlačítku.► Ověřte, že je deaktivován vnitřní oběh vzduchu: příslušná kontrolka musí být zhasnutá.
► Umístěte ovladač průtoku vzduchu do polohy 0.
S dotykovou obrazovkou
Zapnutí a vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka se rozsvítí.
Systém automaticky a optimálně řídí kompresor
klimatizace, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a rozdělování proudu vzduchu k
čelnímu sklu a bočním oknům.
► Pro deaktivaci režimu opět stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka zhasne.
U funkce Stop & Start není při odmlžování k dispozici režim STOP.
Vyhřívání čelního skla
Za studeného počasí tato funkce vyhřívá celé čelní sklo a zónu podél sloupků rámu čelního skla.
Aniž by bylo nutné měnit nastavení systému
klimatizace, umožňuje tato funkce rychlejší
uvolnění lišt stěračů oken od čelního skla
v případě jejich přimrznutí a zabraňuje hromadění sněhu při činnosti stěračů čelního
skla.
Zapnutí / vypnutí
► Se spuštěným motorem stiskněte toto tlačítko pro aktivaci / deaktivaci funkce (potvrzeno
příslušnou kontrolkou).
Funkce se zaktivuje, jakmile venkovní teplota
klesne pod 0 °C. Při každém vypnutí motoru dojde k automatické deaktivaci funkce.► Nové stisknutí tohoto tlačítka systém vypne; jeho kontrolka zhasne.
Systém se deaktivuje automaticky při každém
vypnutí motoru.
Odmlžování -
odmrazování zadního
okna
97
Řízení
6– V prostoru pro cestující je potřeba udržovat příjemnou teplotu.– Je aktivováno odmlžování.– Je používán brzdový asistent.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
Při parkovacích manévrech není režim STOP několik sekund k dispozici po odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
► S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
► U vozidla s automatickou převodovkou:
• S volicí pákou v poloze D nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
• S volicí pákou v poloze N a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
• S volicí pákou v poloze P, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
• Zařazený zpětný chod.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje v
následujících případech, pokud budou splněny
nezbytné podmínky.
– Rychlost vozidla překročí 3 km/h.– Některé specifické podmínky (brzdový asistent, nastavení klimatizace atd.).V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V případě poruchy kontrolka tohoto tlačítka chvíli bliká a pak zůstane svítit.
Nechte vozidlo zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
Dojde-li k této závadě, rozsvítí se všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce.► Vypněte zapalování a pak motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/
STOP“.
Systém Stop & Start pracuje s akumulátorem12 V se specifickou technologií a charakteristikami.Veškeré úkony týkající se akumulátoru
smějí provádět výhradně pracovníci servisu
sítě CITROËN nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Detekce poklesu tlaku
Tento systém automaticky kontroluje tlak vzduchu v pneumatikách za jízdy.Porovnává údaje poskytované senzory rychlosti
kol s referenčními hodnotami, které musejí být po každém seřízení tlaku v pneumatikách nebo výměně kola opět zinicializovány .Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v jedné či více pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
– zhoršuje stabilita vozidla na silnici,– prodlužuje brzdná dráha,– způsobí předčasné opotřebení pneumatik,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
130
Praktické informace
Připevnění střešních tyčových nosičů se provádí
pomocí očka, které se zavádí do otvoru v
každém kotvicím bodu.
Verze s podélnými střešními
tyčemi
Příčné střešní tyče je třeba připevnit na podélné
střešní tyče v upevňovacích bodech pod
podélnými střešními tyčemi.
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které je vozidlo v provozu.
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost používání některých funkcí s ohledem na úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí,
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití
v baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete stále používat funkce,
jako jsou audiosystém a telematický systém,
stěrače, tlumená světla či stropní lampičky
– celková doba použití těchto funkcí je přibl.
40 minut.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté funkce jsou dočasně vyřazeny z činnosti.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický hovor, bude udržován při použití hands-free sady s rozhraním Bluetooth vašeho audiosystému po dobu přibližně 10 minut.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě,
nastartujte motor a nechte jej běžet:
– méně než 10 minut pro použití zařízení přibližně 5 minut,– více než 10 minut pro použití zařízení přibližně 30 minut.K zajištění dostatečného nabití baterie nechte motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.Více informací o 12V baterii viz
příslušná kapitola.
Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat příčné střešní tyče schválené
pro vaše vozidlo.
Dodržujte montážní pokyny a podmínky pro používání střešních tyčí uvedené v návodu, který byl dodán zároveň s tyčemi.
Verze bez podélných
střešních tyčí
Při montáži střešních tyčí používejte pouze čtyři
montážní body umístěné ve střešním rámu.
Jsou-li zavřené dveře vozidla, jsou uvedené
body skryté za těmito dveřmi.
135
Praktické informace
7Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
AdBlue (BlueHDi)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí
se výstraha.
Další informace o AdBlue indikátorech jsou
uvedeny v příslušné kapitole.Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu podle předpisů, musíte provést doplnění AdBlue.Další informace o doplňování kapaliny AdBlue naleznete v příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v plánu údržby výrobce a v závislosti na typu motoru vozidla.Jinak požádejte o kontrolu servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých částí, jako
je například brzdový okruh, nabízí společnost
CITROËN specifické vybrané přípravky.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez rychlosvorek) a čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru, naleznete v příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s 12V olověným akumulátorem se specifickou technologií a charakteristikami.Vyměněn smí být pouze v servisu sítě CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Když se filtr pevných částic začíná saturovat, tato výstražná kontrolka se
dočasně rozsvítí spolu se zprávou, která varuje
před rizikem ucpání filtru.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h, dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Zůstane-li výstražná kontrolka svítit,
znamená to nízkou hladinu aditiva pro
vznětový motor.
Více informací o kontrole hladin viz
příslušná kapitola.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace. To nemá žádný vliv na chování vozidla ani na
životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
177
CITROËN Connect Radio
11CITROËN Connect Radio
Multimediální audiosystém
– aplikace – telefon
Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
– Párování smartphonu se systémem v režimu Bluetooth.– Používání smartphonu.– Připojení k aplikaci CarPlay®, MirrorLinkTM
nebo Android Auto (některé aplikace přeruší
své zobrazení, pokud se vozidlo pohybuje).
– Změna nastavení a konfigurace systému.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Když se zobrazí zpráva o režimu úspory
energie, znamená to, že systém se brzy
přepne do tohoto režimu.
Zdrojové kódy open-source softwaru
(OSS) systému jsou k dispozici na
následujících adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti pomocí otočného
ovladače nebo tlačítek „plus“ a „mínus“ (podle
výbavy vozidla).
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu používejte pro přístup k nabídkám tlačítka „Zdroj“ nebo „Nabídka“, umístěná na
levé straně dotykové obrazovky, poté používejte
virtuální tlačítka zobrazovaná na dotykové
obrazovce.
Vždy je možné zobrazit rolovací nabídky krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
barvy.
Na stránkách, které mají na spodní straně
obrazovky více záložek, lze mezi stránkami
přepínat buďto klepnutím na záložku
požadované stránky, nebo posunutím stránky
doleva nebo doprava prstem.
Chcete-li se vrátit o úroveň zpět nebo potvrdit akci, stiskněte šedou oblast.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět nebo pro potvrzení.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“
typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat
měkký neabrazivní hadřík (např. utěrku na
brýle) bez přidaných přípravků.
Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Některé informace jsou trvale zobrazeny na
horní liště dotykové obrazovky:
– Informace o stavu klimatizace (podle verze) a přímý přístup do příslušné nabídky.– Informace o stavu nabídek Rádio média a Telefon.– Informace o nastavení soukromí.– Přístup do nastavení dotykové obrazovky a digitální přístrojové desky.
Výběr zdroje zvuku (v závislosti na výbavě):
– Rozhlasové stanice v pásmech FM, DAB a AM (podle výbavy vozidla).
180
CITROËN Connect Radio
Vyťukejte frekvenci.
Na virtuální klávesnici zadejte hodnoty vlnového pásma FM a AM.Potvrďte stisknutím OK.
Příjem rozhlasu může být rušen
používáním elektrických zařízení, která
nebyla schválena výrobcem, například
nabíječky USB připojené do 12V zásuvky.
Příjem může blokovat i okolní prostředí
(kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště
apod.), a to i v režimu RDS. Tento jev je při
přenášení rozhlasových vln naprosto běžný a
v žádném případě nepoukazuje na poruchu
audiosystému.
Změna vlnového pásma
Stisknutím RADIO MEDIA zobrazte
hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vlnové pásmo můžete změnit stisknutím možnosti Pásmo.Potvrďte volbu ťuknutím do stínované
oblasti.
Předvolení rozhlasové
stanice
Zvolte rozhlasovou stanici nebo frekvenci
Navigace
Umožňuje nakonfigurovat navigaci a vybrat cílové místo pomocí funkcí MirrorLinkTM, CarPlay® nebo Android Auto.
Klimatizace
21,518,5
Můžete ovládat různá nastavení teploty a toku vzduchu.
Aplikace
Prohlížení fotografií
Vložte paměťovou jednotku USB do portu USB.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém dokáže číst složky a obrazové soubory
ve formátech: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp a .png.
Stisknutím Connect-App zobrazte hlavní
stránku.
Stiskněte Fotografie.
Vyberte složku.
Vyberte obrázek k prohlížení.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zobrazit podrobné informace o fotografii.Stisknutím šipky zpět se můžete vrátit o
úroveň zpět.
Správa zpráv
Stisknutím Connect-App zobrazte hlavní
stránku.
Stiskněte SMS.
Vyberte kartu SMS.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zvolit nastavení zobrazení zpráv.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vyhledat a vybrat příjemce.Vyberte kartu Předvolené SMS.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zvolit nastavení zobrazení zpráv.Pokud chcete napsat novou zprávu, stiskněte toto tlačítko.Pokud chcete odstranit zprávu, stiskněte
symbol odpadkového koše vedle ní.
Pokud chcete zobrazit druhou stránku, stiskněte toto tlačítko vedle vybrané
zprávy.
Pokud chcete upravit existující text, stiskněte toto tlačítko.Pokud chcete napsat novou zprávu, stiskněte toto tlačítko.Pokud chcete odstranit zprávu, stiskněte
symbol odpadkového koše.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Stisknutím RADIO MEDIA zobrazte
hlavní stránku.
Stisknutím jednoho z tlačítek spusťte automatické vyhledávání rozhlasových
stanic.
nebo
Pomocí posuvníku ručně vyhledejte vyšší nebo nižší vlnové frekvence.
nebo
194
CITROËN Connect Nav
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Hlasové příkazy
Set dialogue mode as <...>
Zprávy nápovědy
Zvolte režim „začátečník“ nebo „expert“.
Hlasové příkazy
Select profile <...>
Zprávy nápovědy
Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Hlasové příkazy
Ano
Ne
Zprávy nápovědy
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Hlasové příkazy pro
„Navigaci“
Hlasové příkazy
Navigate home
Navigate to work
Umožňuje aktivovat, deaktivovat nebo konfigurovat určité funkce vozidla.
Klimatizace
21,518,5
Můžete ovládat různá nastavení teploty a toku vzduchu.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Hlasové příkazy:Hlasové příkazy lze zadávat z kterékoli obrazovky po krátkém stisknutí tlačítka „Hlasové
příkazy“ na volantu nebo na konci ovladače
světel (v závislosti na vybavení) za podmínky, že neprobíhá žádný telefonní hovor.
Abyste zajistili, že hlasové příkazy budou systémem vždy rozeznány, dodržujte
prosím následující doporučení:
– mluvte normálním hlasem bez rozdělování jednotlivých slov nebo zvýšení hlasu,
– před vyslovením příkazu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (zvukový signál),– pro nejlepší činnost doporučujeme zavřít okna a střešní okno (v závislosti na verzi), aby nedošlo k žádnému vnějšímu rušení.– před vyslovením hlasového příkazu požádejte ostatní cestující, aby nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro navigaci:„Navigate to address 11 Regent street,
London“ („Navigovat na adresu 11 Regent
street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio a média:„Play artist Madonna“.
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:
„Call David Miller“ („Zavolat Davidu
Millerovi“).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít do
/ ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate to
address“ (Navigovat na adresu) a „Display
POI in the city“ (Zobrazit POI ve městě)
nejsou k dispozici.
Informace - používání
systému
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Globální hlasové příkazy
Hlasové příkazy
Help
Nápověda pro hlasové příkazy
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro média
Nápověda pro telefon
Zprávy nápovědy