11
Instrumentación de a bordo
1Temperatura máxima del líquido de
refrigeración del motor
Fijo.La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a
que el motor se enfríe y reponga el nivel de
refrigerante si fuese necesario. Si el problema
persiste, lleve a cabo (2).
Sistema de autodiagnóstico del motorFijo.Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Testigos de alerta de color naranja
Sistema de autodiagnóstico del motor
Fijo.Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Intermitente.Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Alerta Riesgo Colisión/Active Safety BrakeIntermitente.El sistema se activa y frena
momentáneamente el vehículo para reducir
la velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de un mensaje.El sistema se ha desactivado a través del
menú de configuración del vehículo.
Antibloqueo de las ruedas (ABS)Fijo.Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.La función está desactivada.
El sistema DSC/ASR se vuelva a activar
automáticamente al arrancar el motor, y a partir
de 50 km/h aproximadamente.Por debajo de los 50 km/h, puede reactivarse de forma manual.Intermitente.La regulación DSC/ASR se activa en
el caso de pérdida de adherencia o de la
trayectoria.
Fijo.Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Airbagsfijo.Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Lleve a cabo (3).
70
Seguridad
concernidas según el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento 2016/679.
El procesamiento de la información personal
está estrictamente limitado a la gestión del
sistema "Llamada de emergencia localizada"
empleado con el número de emergencia
único europeo "112".
El sistema "Llamada de emergencia
localizada" es capaz de recoger y procesar
sólo los siguientes datos relacionado con el
vehículo: número de chasis, tipo (vehículo
de pasajeros o comercial ligero), tipo de
carburante o fuente de alimentación, las 3
ubicaciones más recientes y dirección de
desplazamiento, y un fichero de registro
con fecha y hora que recoge la activación
automática del sistema.
Los destinatarios de los datos procesados
son los centros de gestión de llamadas de
emergencia designados por las autoridades
nacionales relevantes en el territorio en que
están ubicados, permitiendo la recepción
prioritaria y gestión de llamadas al número de
emergencia "112".
Almacenamiento de datos
Los datos contenidos en la memoria
del sistema no son accesibles desde
fuera del sistema hasta que se realiza una
* Según la cobertur a geográfica de "Llamada de emergencia localizada", "Llamada de asistencia localizada" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
llamada. El sistema no es rastreable y no
está supervisado de forma continua el su
funcionamiento normal.
Los datos en la memoria interna del
sistema se eliminan de forma automática y
continuada. Únicamente se almacenan las 3
ubicaciones del vehículo más recientes.
Cuando se activa una llamada de
emergencia, el registro de datos se almacena
por un tiempo no superior a 13 horas.
Acceso a datos
Tiene derecho a acceder a los datos y,
si fuese necesario, enviar una solicitud para
rectificar, eliminar o restringir el procesado de
cualquier información personal no procesada
de conformidad con las provisiones del
Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros
a los que se han comunicado los datos,
serán notificados de cualquier rectificación,
eliminación o restricción llevada a cabo de
conformidad con la mencionada Directiva, a
no ser que hacerlo sea imposible o conlleve
un esfuerzo desproporcionado.
También tiene derecho a formular una queja
ante la autoridad de protección de datos
pertinente.
Llamada de asistencia
localizada
► Si se produce una avería en el vehículo, pulse el botón 2 durante más de 2 segundos
para solicitar asistencia (un mensaje de voz
confirma la solicitud *).
► Pulsando de nuevo inmediatamente se cancela la solicitud.
El modo privado permite gestionar a qué
nivel se comparten los datos y la
posición entre el vehículo y la marca
CITROËN.
Se puede configurar en el menú Ajustes de
la pantalla táctil.
Por defecto, según el equipamiento, la
geolocalización se desactiva/reactiva
pulsando simultáneamente los dos botones y,
a continuación, pulsando el botón "Llamada
de asistencia localizada" para confirmar.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red CITROËN, se aconseja hacer
verificar y, en su caso, modificar la
configuración de estos servicios en la red. En
países multilíngües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el
fabricante se reserva el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático
integrado en el vehículo en cualquier
momento.
Si se beneficia de la oferta Citroën
Connect Box con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de servicios
complementarios en su espacio personal a
través de la página web de su país.
Para obtener más información sobre el pack
SOS y asistencia, consulte las condiciones
generales de dichos servicios.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas:
– Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
– Asistencia al frenado de urgencia (EBA)– Antideslizamiento de las ruedas (ASR)– Control dinámico de estabilidad (DSC).
71
Seguridad
5Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el
fabricante se reserva el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático
integrado en el vehículo en cualquier
momento.
Si se beneficia de la oferta Citroën
Connect Box con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de servicios
complementarios en su espacio personal a
través de la página web de su país.
Para obtener más información sobre el pack
SOS y asistencia, consulte las condiciones
generales de dichos servicios.
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
El programa de control de estabilidad electrónico
integra los siguientes sistemas:
– Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y distribución electrónica de la fuerza de frenado
(EBFD).
– Asistencia al frenado de urgencia (EBA)– Antideslizamiento de las ruedas (ASR)– Control dinámico de estabilidad (DSC).
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y
distribuidor electrónico de
la fuerza de frenado (EBFD)
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado
y permiten un mayor control en curvas, en
especial en carreteras con superficies en mal
estado o resbaladizas.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenado de emergencia.
El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
rueda.
Este testigo se enciende fijo en caso de un fallo de funcionamiento del ABS.
El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
con precaución a velocidad moderada.
Consulte con un concesionario CITROËN o un
taller cualificado lo antes posible.
Si este testigo se enciende junto con los de STOP y ABS, acompañado de un
mensaje y una señal acústica, indica un mal
funcionamiento del EBFD.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Póngase en contacto con un concesionario
CITROËN o con un taller cualificado.
El funcionamiento normal del ABS puede
causar leves vibraciones en el pedal del
freno.
En frenado de emergencia, pise muy
firmemente y mantenga la presión.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Después de un impacto, lleve a revisar
los sistemas a un concesionario de
CITROËN o a un taller cualificado.
Asistencia a la frenada de emergencia (EBA)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)/Control
dinámico de estabilidad
(DSC)
El sistema de antideslizamiento de las ruedas
(ASR) optimiza la tracción al actuar sobre los
frenos de las ruedas motrices y sobre el motor
para evitar que las ruedas patinen. También
106
Conducción
Selector
1.Encendido.
2. Apagado (pulsación prolongada).
3. Ajuste de la luminosidad.
4. Ajuste de la altura de la pantalla.
Activación/desactivación
► Con el motor en marcha, pulse el botón 1
para activar el sistema y desplegar la pantalla.
demasiado delgados (árboles, postes,
cercados de alambre).
Es posible que algunos obstáculos situados
en los ángulos muertos de los sensores no
se detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
Algunos materiales (tejidos) absorben las
ondas sonoras: es posible que los peatones
no se detecten.
Mantenimiento
Limpie los parachoques, los retrovisores
de las puertas y el campo de visión de las
cámaras de forma regular.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor
a menos de 30 cm de las cámaras y los sensores.
Alfombrillas
El uso de alfombrillas no autorizadas
por CITROËN puede interferir en el
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
– Asegúrese de que la alfombrilla esté correctamente fijada.– Nunca superponga varias alfombrillas.
Unidades de velocidad
Asegúrese de que las unidades de
velocidad que se muestran en el cuadro de
instrumentos (km/h o mph) son las del país
en el que circula.
De no ser así, cuando detenga
completamente el vehículo, ajuste la
indicación a la unidad de velocidad requerida,
de manera que cumpla con la normativa
local.
En caso de duda, póngase en contacto con
un CITROËN concesionario autorizado o un
taller cualificado.
Pantalla virtual
Sistema que proyecta un conjunto de datos en
una pantalla ahumada situada en el campo de
visión del conductor, permitiendo así que este no
tenga que apartar la vista de la carretera.
Información mostrada
durante el funcionamiento
Una vez activado el sistema, los datos
proyectados en el Head-up display son:
A. La velocidad del vehículo.
B. Información del regulador/limitador de
velocidad.
C. Si el vehículo va equipado con ello, las
alertas de frenada automática de emergencia
y las instrucciones de navegación.
D. Si el vehículo va equipado con ello, la
información del reconocimiento del límite de
velocidad.
Para obtener más información relativa a
la Navegación, consulte el apartado
Equipo de audio y telemática .
129
Conducción
6elemento que pueda interferir en la maniobra
(ropa holgada, una bufanda o pañuelo, etc.).
De lo contrario, existe riesgo de lesión.
Es responsabilidad del conductor controlar
constantemente el tráfico, sobre todo los
vehículos que se aproximen de frente.
El conductor debe comprobar si haya objetos
o personas que pudieran obstruir el recorrido
del vehículo.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que
aparecen en la pantalla táctil se pueden
deformar por el terreno.
En zonas en sombra, con luz solar intensa
o con poca iluminación, la imagen puede
aparecer oscurecida y con menor contraste.
La maniobra puede interrumpirse de forma
permanente en cualquier momento, ya sea por
parte del conductor o de forma automática por
parte del sistema.
Interrupción por parte del conductor:
– al retomar el control del volante.
– al activar el intermitente del lado opuesto al de la maniobra.– al desabrocharse el cinturón de seguridad.– al quitar el contacto.Interrupción por parte del sistema:– al superar el límite de velocidad: 7 km/h durante las maniobras de entrada a la plaza de aparcamiento y 5 km/h durante las maniobras de salida de la plaza de aparcamiento.
– al accionar el sistema de antideslizamiento de las ruedas sobre una carretera deslizante.– al abrir una de las puertas o el maletero.– al calarse el motor.– por anomalía del sistema.– después de 10 maniobras de entrada o salida en una plaza en línea y después de siete
maniobras de entrada en una plaza en batería.
La interrupción de una maniobra desactiva
automáticamente la función.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
cancelada" en la pantalla táctil.
Un mensaje indica al conductor que retome el
control del vehículo.
Fin de la maniobra de entrada o
salida de la plaza de estacionamiento
El vehículo se detiene al completarse la
maniobra.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
completada" en la pantalla táctil.
Al entrar en una plaza de aparcamiento,
es posible que se solicite al conductor que
complete la maniobra.
Límites de funcionamiento
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de estacionamiento inadecuada
(estacionamiento prohibido, obras en la calzada,
ubicación a lo largo de una zanja, etc.).
– Es posible que el sistema indique que ha detectado una plaza de estacionamiento, pero
no la ofrecerá porque un obstáculo fijo en el
lado opuesto de la maniobra no permite al
vehículo seguir la trayectoria necesaria para el
estacionamiento.
– Es posible que el sistema indique que se ha detectado una plaza de estacionamiento, pero la
maniobra no se iniciará debido a que la anchura
de la vía es insuficiente.
– El sistema no está diseñado para realizar la maniobra de estacionamiento en una curva
pronunciada.
– El sistema no detecta los espacios que son mucho mayores que el propio vehículo o que
estén delimitados por obstáculos demasiado
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado
delgados (árboles, postes, cercas de alambre,
etc.).
– Es posible que algunos obstáculos situados en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
– Algunos materiales (tejidos) absorben las ondas del sonido: es posible que los peatones
no se detecten.
– Una colisión frontal o en la parte trasera del vehículo puede alterar los ajustes de los
sensores, algo que el sistema no siempre
detecta: es posible que las mediciones de
distancia resulten distorsionadas.
228
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 40–42ABS 71Accesorios 68Acceso y encendido del kit manos libres 26–28, 92, 94–95Aceite motor 142Acondicionamientos 50, 54
Acondicionamientos del maletero 54Acondicionamientos interiores 50, 53Acondicionamientos traseros 53Active Safety Brake 116–119AdBlue® 16, 146Adhesivos de personalización 149Aditivo gasoil 143–144Airbags 78–80, 82Airbags cortinas 79–80Airbags frontales 78–80, 83Airbags laterales 79–80Aire acondicionado 45–46Aire acondicionado automático 46–47Aire acondicionado manual 46Aireadores 44Ajuste del ángulo del asiento 39Alarma 33–34Alerta atención conductor 119–120Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 120–121Alerta de riesgo de colisión 117–118Alerta Riesgo Colisión 116–117Alfombrilla 53, 106
Alumbrado de conducción 58Alumbrado estático de intersección 63Ángulo del asiento 39Anillos de amarre 53Antiarranque electrónico 92Antibloqueo de las ruedas (ABS) 71Antipatinado de las ruedas (ASR) 71–73Antirrobo / Antiarranque 28Apertura de las puertas 26–27, 31
Apertura del capó motor 140Apertura del maletero 26–27, 31–32Arrancar 165Arranque de emergencia 95, 165Arranque del motor 93Arranque del vehículo 93–94Arranque de un motor Diesel 132Asientos delanteros 38–40Asientos para niños 77, 80–84Asientos para niños clásicos 83–84Asientos para niños ISOFIX 85–86, 88Asientos térmicos 40Asientos traseros 40–42, 81Asistencia a la frenada de urgencia 71, 118Autonomía AdBlue 16, 143Ayuda a la bajada 74–75Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 71Ayuda al estacionamiento delantero 123Ayuda al estacionamiento trasero 123Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 123Ayuda para arrancar en una pendiente 100–101
Ayudas a la conducción (recomendaciones) 105Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 105
B
Bandeja trasera 55
Barras de techo 139Barrido automático de los limpiaparabrisas 66–67Batería 138, 164–167Batería de 12 V 144, 165Bidón AdBlue® 147Bloqueo 26, 28Bloqueo centralizado 27, 32Bloqueo de las puertas 32–33Bloqueo desde el interior 32BlueHDi 16, 143, 150Bluetooth (kit manos libres) 183, 197, 219–220Bluetooth (teléfono) 197–198, 219–221Bocina 69Bomba de cebado 150
C
Cable audio 218Cable Jack 218Cadenas para nieve 103, 134