
12
Palubné prístroje
Parkovacia brzdaTrvalo rozsvietená.Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo 
nesprávne uvoľnená.
Maximálna teplota chladiacej kvapaliny 
motora
90° CSúvisle svieti (výstražná kontrolka 
alebo LED), s ručičkou v červenej 
oblasti (v závislosti od verzie).
Chladiaci systém má príliš vysokú teplotu.
Vykonajte úkon (1), potom nechajte 
motor
 
vychladnúť a následne v prípade potreby 
doplňte hladinu kvapaliny. Ak problém pretrváva, 
vykonajte úkon (2).
Nabitie batérieTrvalo rozsvietená. Porucha obvodu nabíjania batérie 
(zanesené alebo uvoľnené svorky, povolený 
alebo pretrhnutý remeň alternátora atď.).
Vyčistite a utiahnite výstupky. Ak výstražná 
kontrolka pri naštartovaní motora nezhasne, 
vykonajte úkon (2).
Posilňovač riadeniaSúvisle svieti.
Posilňovač riadenia má poruchu.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom 
vykonajte úkon (3).
Nezapnuté/odopnuté bezpečnostné pásySvieti alebo bliká, zároveň znie 
zvukový signál so zvyšujúcou sa  intenzitou.
Jeden z pásov nie je zapnutý alebo bol odopnutý 
(v
  závislosti od verzie).
Otvorené dvereSúvisle svieti, sprevádzaná správou 
uvádzajúcou príslušný vstup.
Výstraha je sprevádzaná zvukovým signálom v 
prípade, že rýchlosť prekročí 10 km/h.
Niektoré dvere, kufor, zadné výklopné dvere 
alebo okno zadných výklopných dverí sú stále 
otvorené (v závislosti od verzie).
Zatvorte príslušný vstup.
Ak je vaše vozidlo vybavené pravými krídlovými 
dverami, ich otvorenie  nebude uvádzané 
prostredníctvom tejto výstražnej kontrolky.
Elektrická parkovacia brzdaSúvisle svieti.
Parkovacia brzda s elektrickým ovládaním 
je zatiahnutá.
Oranžové výstražné kontrolky
Automatické funkcie (s elektrickou 
parkovacou brzdou)
Súvisle svieti.
Funkcie „automatické zatiahnutie“ (pri 
vypnutí motora) a „automatické uvoľnenie“ sú 
deaktivované.
Funkcie opäť aktivujte.
Porucha (elektrická parkovacia brzda)Súvisle svieti, pričom 
sa zobrazí správa 
„Parking brake fault“ (Porucha parkovacej  brzdy).
Parkovacia brzda už neposkytuje dostatočný 
výkon na bezpečné odstavenie vozidla za 
všetkých okolností.
Obnovenie bezpečnosti vozidla:
►
 
Zaparkujte na rovnom povrchu.
►
  
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte 
prevodový stupeň.
►
  
V prípade automatickej prevodovky zvoľte 
polohu radiacej páky  P
 , potom umiestnite 
dodané zaisťovacie kliny pod jedno z kolies.
Následne vykonajte úkon (2).
Bliká po naštartovaní 
vozidla.
Parkovacia brzda nebola správne uvoľnená.
Vykonajte úkon (1) a skúste úplne uvoľniť 
parkovaciu brzdu pomocou ovládacej páky, držte 
pritom stlačený brzdový pedál.
Ak problém pretrváva, vykonajte úkon (2).
Súvisle svieti, pričom sa 
zobrazí správa „Parking 
brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).
Porucha parkovacej brzdy: manuálne a 
automatické funkcie nemusia fungovať.
Ak je vozidlo odstavené, znehybnite ho 
nasledujúcim spôsobom:
►
 
Potiahnite ovládaciu páku a podržte 
ju približne 7 až 15 sekúnd, až kým sa na 
prístrojovom paneli nerozsvieti svetelná 
kontrolka.
Ak tento postup nefunguje, zabezpečte vozidlo:
►
 
Zaparkujte na rovnom povrchu.   

14
Palubné prístroje
Výstraha pre riziko zrážky/Active Safety 
Brake
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná zobrazením správy.
Systém je deaktivovaný prostredníctvom ponuky 
konfigurácie vozidla.
Bliká.
Systém je v prevádzke.
Vozidlo krátko brzdí z dôvodu zníženia rýchlosti 
v prípade rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim 
pred vami.
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná správou  a zvukovým signálom.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Súvisle svieti.
Systém má poruchu.
Ak sa po vypnutí a opätovnom naštartovaní 
motora rozsvietia tieto výstražné kontrolky, 
vykonajte úkon
  (3).
Filter pevných častíc (naftový motor)Súvisle svieti, sprevádzaná zvukovým 
signálom a   správou o riziku upchatia filtra 
pevných častíc.
Začiatok zanášania filtra pevných častíc.
Hneď, ako to jazdné podmienky umožnia, filter 
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou 
minimálne 60 km/h, až pokým výstražná 
kontrolka nezhasne.
Súvisle svieti, sprevádzaná zvukovým 
signálom a správou signalizujúcou, že 
hladina aditíva vo filtri pevných častí je príliš  nízka.
Minimálna hladina v nádržke aditíva bola 
dosiahnutá.
Doplňte, hneď ako to bude možné, alebo 
vykonajte úkon (3).
AirbagySúvisle svieti.
Jeden z airbagov alebo pyrotechnických 
prednapínačov bezpečnostných pásov má 
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (ZAP.)Trvalo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
Ovládač je v polohe „ ZAP.“.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú 
sedačku „proti smeru jazdy“ na sedadlo 
predného spolujazdca – riziko vážneho 
poranenia!
Čelný airbag spolujazdca (VYP.)Trvalo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „ VYP.“.
Môžete nainštalovať detskú sedačku chrbtom 
k smeru jazdy, s výnimkou prípadu nesprávnej 
činnosti airbagov (rozsvietená výstražná 
kontrolka airbagov).
Dynamická kontrola stability (CDS) a 
regulácia preklzávania kolies (ASR)
Súvisle svieti.
Systém sa deaktivuje.
Stlačením tlačidla ho opätovne aktivujete. Systém DSC/ASR sa automaticky aktivujte pri 
naštartovaní vozidla a od približne 50 km/h.
Bliká.
Je aktivovaná regulácia DSC/ASR, 
pretože došlo k strate trakcie alebo jazdnej dráhy 
vozidla.
Súvisle svieti.
Porucha systému DSC/ASR.
Vykonajte úkon (3).
Asistent rozjazdu do kopcaSúvisle svieti, pričom sa zobrazí 
správa „Anti roll-back system fault“ 
(Porucha systému udržania vozidla na svahu).
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Porucha núdzovej brzdy (s elektrickou 
parkovacou brzdou)
Súvisle svieti, pričom sa zobrazí 
správa „Parking brake fault“ 
(Porucha parkovacej brzdy).
Núdzové brzdenie nedosahuje optimálny výkon.
Ak nefunguje automatické uvoľnenie, použite 
manuálne uvoľnenie alebo vykonajte úkon (3).
Aktívna výstraha neúmyselného 
prekročenia čiary
Súvisle svieti.
Systém sa automaticky deaktivoval alebo 
uviedol do pohotovostného stavu.
Ukazovateľ bliká.
Chystáte sa prekročiť prerušovanú čiaru 
bez zapnutia smerového svetla.  

19
Palubné prístroje
1sa rozsvietia, pričom sú sprevádzané zvukovým 
signálom a výstražným hlásením.
Ihneď, ako to bezpečnosť dovolí, MUSÍTE 
zastaviť.
Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko 
minút.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na iný 
kvalifikovaný servis.
Kontrola
Po niekoľkých minútach jazdy teplota a tlak v 
chladiacom okruhu stúpnu.
Hladinu doplníte nasledovne:
► 
počkajte minimálne 1 hodinu, pokiaľ motor 
nevychladne,
►
 
odskrutkujte uzáver o dve otáčky a nechajte 
poklesnúť tlak,
►
 
po poklesnutí tlaku odstráňte uzáver
 ,
►
 
doplňte hladinu až po označenie „MAX“.
Ďalšie informácie o
 
kontrole hladín nájdete 
v
  príslušnej kapitole.
Upozorňujeme, že pri doplňovaní 
chladiacej kvapaliny hrozí riziko 
popálenia. Neprekračujte maximálnu hladinu 
(označenie na nádržke).
Ukazovateľ hladiny motorového oleja
Vo verziách vybavených elektrickou odmerkou 
oleja sa údaj o správnosti hladiny oleja zobrazí 
na združenom prístroji na niekoľko sekúnd 
po zapnutí zapaľovania, a to súčasne s 
informáciami o servisnej údržbe.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa  správne vykoná len vtedy, keď je vozidlo 
v horizontálnej polohe a s vypnutým motorom 
dlhšie ako 30 minút.
Správna hladina oleja
 
 
Je signalizovaná zobrazením správy na 
združenom prístroji.
Nesprávna hladina oleja
 
 
Je signalizovaná zobrazením správy na 
združenom prístroji.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj 
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky 
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň 
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Porucha ukazovateľa hladiny oleja
 
 
Je signalizovaná zobrazením správy na 
združenom prístroji. Obráťte sa na servisnú sieť 
CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
Ukazovatele jazdného dosahu 
AdBlue® (BlueHDi)
Naftové BlueHDi motory sú vybavené 
zariadením, ktoré obsahuje systém SCR 
(Selective Catalytic Reduction) a filter pevných 
častíc (DPF), ktoré upravujú výfukové plyny. 
Tieto systémy nemôžu fungovať bez kvapaliny 
AdBlue
®.
Hneď ako hladina kvapaliny AdBlue® klesne pod 
úroveň rezervy (medzi 2400 a 0 km), po zapnutí 
zapaľovania sa na združenom prístroji rozsvieti 
kontrolka a približná vzdialenosť, ktorú je ešte 
možné prejsť predtým, ako sa vozidlo nebude 
dať viac naštartovať.
Predpísané blokovacie zariadenie 
štartovania motora sa automaticky 
aktivuje po vyprázdnení nádrže AdBlue
®. 
Naštartovanie motora nebude možné dovtedy, 
pokým nedoplníte aspoň minimálnu hladinu 
kvapaliny AdBlue
®.
Manuálne zobrazenie dojazdu
Pokiaľ je dojazdová vzdialenosť vyššia ako 
2   400   km, hodnota sa nezobrazí automaticky.  

27
Prístup
2S otváracím oknom vyklápacích dverí 
batožinového priestoru
 
 
► S  diaľkovým ovládaním s   funkciou 
Bezkľúčový prístup a   štartovanie pri sebe 
stlačte za účelom odomknutia vozidla ovládač 
otvárania zadného okna na vyklápacom veku 
batožinového priestoru. Okno sa čiastočne 
otvorí. Zdvihnutím ho otvorte úplne.
Uzamknutie
Uistite sa, že žiadny predmet ani osoba 
nebránia správnemu zatvoreniu okien.
Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú 
pozornosť deťom.
Ak vaše vozidlo nie je vybavené  alarmom, jeho zamknutie/super-
uzamknutie je signalizované približne 
dvojsekundovým rozsvietením smerových 
svetiel.
Súčasne sa v závislosti od verzie sklopia 
vonkajšie spätné zrkadlá.
S kľúčom
► Na uzamknutie vozidla vsuňte kľúč do 
zámky a potom ho otočte smerom k zadnej časti 
vozidla.
Pomocou diaľkového 
ovládania
► Vozidlo uzamknete stlačením tohto 
tlačidla.
Ak je vaše vozidlo vybavené takou  funkciou, stlačením a podržaním tohto 
tlačidla zatvoríte okná. Po uvoľnení tlačidla sa 
pohyb okna zastaví v danej polohe.
S Bezkľúčový prístup a 
štartovanie „pri sebe“
 
 
► Na uzamknutie vozidla zatlačte prstom alebo 
palcom na označené miesto na jednej z rukovätí 
predných alebo zadných dverí. Diaľkový ovládač 
sa musí nachádzať v identifikačnej zóne  A.
S krídlovými dverami 
 
► Na uzamknutie vozidla stlačte ovládač 
uzamknutia na ľavých dverách. Diaľkové 
ovládanie sa pritom musí nachádzať v 
identifikačnej zóne  A
.
Ak je vaše vozidlo vybavené alarmom, stlačením a podržaním tlačidla 
uzamknutia je možné zatvoriť okná. Po 
uvoľnení tlačidla sa pohyb okna zastaví v 
danej polohe.
Jazda s uzamknutými dverami môže v 
prípade nehody sťažiť prístup 
záchranných zložiek do vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov nikdy 
nenechávajte diaľkové ovládanie vo vozidle 
po jeho opustení, a to ani na krátky čas.
Ak sú dvere nesprávne uzavreté (s  výnimkou pravých krídlových dverí):   

34
Prístup
V prípade prudkého svahu 
 
Počas otvárania dverí pri odstavení vozidla na 
svahu prednou časťou do kopca postupujte 
opatrne. Zvažujúci sa terén môže spôsobiť, že 
sa dvere otvoria rýchlejšie ako zvyčajne.
Ak je vozidlo odstavené v prudkom svahu, 
ručne veďte bočné dvere, aby ste uľahčili ich 
zatvorenie.
Ak vozidlo stojí na svahu prednou časťou 
otočenou nadol, dvere sa môžu namiesto 
otvorenia nečakane zatvoriť , pričom hrozí 
riziko poranenia. Vždy pridržiavajte dvere, aby 
nehrozilo ich nečakané zatvorenie.
V prudkom svahu sa môžu dvere 
pôsobením vlastnej hmotnosti pohnúť, v 
dôsledku čoho sa  nečakane otvoria alebo 
zatvoria.
Nenechávajte vozidlo s otvorenými dvermi 
odstavené v prudkom svahu bez dozoru. 
V prípade nedodržania tohto odporúčania 
hrozí riziko poranenia alebo vzniku škôd 
zapríčinených privretím časti tela alebo 
predmetu.
Alarm 
 
 
 
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu a 
vykradnutiu vozidla.
Funkcia samoochrany
Systém kontroluje odpojenie niektorého 
z jeho zložiek.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade 
odpojenia alebo poškodenia batérie, tlačidla 
alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí 
byť vykonaný v sieti CITROËN alebo v 
kvalifikovanej dielni.
Obvodová ochrana
Systém kontroluje, či je vozidlo otvorené.
Alarm sa spustí v prípade, ak sa niekto pokúsi 
otvoriť niektoré dvere alebo kapotu.
Priestorová ochrana
Systém kontroluje akékoľvek zmeny objemu v 
priestore pre pasažierov.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak 
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa 
pohybuje v priestore pre pasažierov.
Ak je vaše vozidlo vybavené dodatočným  kúrením/vetraním, priestorová ochrana 
vozidla je s týmto systémom nekompatibilná.
Viac informácií o funkcii  dodatočného 
kúrenia/vetrania nájdete v príslušnej 
kapitole.
Ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy 
vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade 
nadvihnutia alebo premiestnenia vozidla.
Keď je vozidlo zaparkované, alarm sa v 
prípade narazenia do vozidla nespustí.
Zatvorenie vozidla s 
kompletnou aktiváciou 
alarmu
Aktivácia
► Vypnite motor a   opustite vozidlo.
►  Uzamknite vozidlo pomocou diaľkového 
ovládania alebo pomocou systému „Bezkľúčový 
prístup a štartovanie“.
Systém monitorovania je aktivovaný: červená 
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových   

35
Prístup
2intervaloch a ukazovatele smeru sa rozsvietia na 
približne 2 sekundy.
Po zamknutí vozidla sa po 5 sekundách 
aktivuje obvodová ochrana a po 45 
sekundách aj priestorová ochrana a ochrana 
proti nadvihnutiu.
Ak je niektorá z otváracích častí vozidla  (dvere, kufor alebo kapota) nesprávne 
zatvorená, vozidlo nie je zamknuté, avšak 
obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 
sekúnd súčasne s priestorovou ochranou a 
ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
► Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom 
ovládaní.
alebo
►
 
Odomknite vozidlo pomocou systému 
„Bezkľúčového prístupu a štartovania“.
Systém ochrany je deaktivovaný; svetelná 
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru 
budú blikať približne 2 sekundy
.
V prípade opätovného automatického 
zamknutia vozidla (po 30 sekundách bez 
otvorenia dverí alebo kufra) sa systém 
ochrany taktiež automaticky aktivuje.
Uzamknutie vozidla len 
s aktívnou obvodovou 
vonkajšou ochranou
Deaktivujte ochranu vnútorného priestoru a 
ochranu proti nadvihnutiu vozidla, aby nedošlo 
k neželanému spusteniu alarmu v určitých 
prípadoch, ako sú:
–
 
Pootvorené okno alebo strešné okno. 
–
 
Umývanie vozidla.
–
 
Výmena kolesa.
–
 
Ťahanie vášho vozidla.
–
 
Preprava na lodi alebo trajekte.
Deaktivácia priestorového 
monitorovania interiéru a ochrany 
proti nadvihnutiu
► Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd stlačte a 
pridržte tlačidlo alarmu, až po trvalé rozsvietenie 
červenej kontrolky.
►  
V
 ystúpte z   vozidla.
►
 
Diaľkovým ovládaním alebo pomocou 
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“ 
ihneď uzamknite vozidlo.
Aktivuje sa len obvodová ochrana exteriéru. 
Červená kontrolka bliká každú sekundu.
Aby bola deaktivácia skutočne  zohľadnená, musí sa systém deaktivovať 
po každom vypnutí zapaľovania.
Opätovná aktivácia priestorovej 
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
► Obvodovú ochranu deaktivujete odomknutím 
vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo 
systému „Bezkľúčového prístupu a štartovania“.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
►
 
Opäť aktivujte všetky monitorovacie funkcie 
uzamknutím vozidla pomocou diaľkového 
ovládania alebo systému „Bezkľúčového 
prístupu a štartovania“.
Červená kontrolka tlačidla opäť bliká 
v
  sekundových intervaloch.
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu 30 sekúnd 
rozozvučaním sirény a blikaním smerových 
svetiel.
V závislosti od krajiny predaja vozidla zostávajú 
monitorovacie funkcie aktívne až do jedenásteho 
po sebe nasledujúceho spustenia alarmu.
Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového 
ovládania alebo systému „Bezkľúčový prístup 
a štartovanie“ vám rýchle blikanie svetelnej 
kontrolky signalizuje, že alarm sa spustil počas 
vašej neprítomnosti. Po zapnutí zapaľovania sa 
blikanie okamžite zastaví.
Porucha diaľkového 
ovládania
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete 
nasledovne:  

38
Ergonómia a komfort
Všeobecné odporúčania 
pre sedadlá
Z bezpečnostných dôvodov sa 
nastavenia sedadla smú vykonávať len v 
zastavenom vozidle.
Akákoľvek manipulácia s operadlami sa  musí vykonávať v   zastavenom vozidle.
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom 
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani 
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach 
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia 
alebo v prípade, ak sú na podlahe za 
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí 
zablokovanie sedadla.
Na operadlá tvoriace stolík neklaďte 
tvrdé alebo ťažké predmety. V prípade 
núdzového brzdenia alebo nárazu by mohli 
predstavovať hroziace nebezpečenstvo.
–
 
neodstraňujte opierku hlavy bez toho, aby 
ste ju uložili a
  zaistili vo vozidle,
–
 
Skontrolujte, či sú bezpečnostné pásy pre 
cestujúcich stále prístupné a
  je možné ich 
ľahko zapnúť.
–
 
Cestujúci sa nikdy nesmú usadiť 
na sedadlo bez nastavenia a
  zapnutia 
bezpečnostného pásu.
– V 3. rade dbajte na to, aby ste nedávali 
nohy pod sedadlo 2. radu počas sklápania.
–
 
Keď sa sedadlo 3. radu nachádza v úplne 
sklopenej 
polohe, uistite sa, že je pás správne 
pripevnený k uchyteniu horného popruhu 
sedadla 2. radu. Hrozí riziko neočakávaného 
preklopenia sedadla.
Pred vykonaním manévrov skontrolujte, 
či žiaden predmet alebo osoba 
neprekáža pohybujúcim sa prvkom a
  ich 
zaisteniu.
Aby ste predišli nečakanému sklopeniu, 
dávajte pozor, aby ste pridržiavali operadlo, 
až kým nebude v horizontálnej polohe.
Nikdy nedávajte ruky pod sedaciu časť 
sedadla, aby ste usmerňovali pohyb sedadla 
smerom nadol alebo nahor, mohli by sa vám 
zachytiť prsty. Ruku umiestnite na rukoväť/
popruh (v závislosti od výbavy) na hornej 
strane sedacej časti.
Upozornenie: nesprávne zaistené 
operadlo ohrozuje bezpečnosť 
cestujúcich v prípade prudkého brzdenia 
alebo nárazu.
Obsah batožinového priestoru môže byť 
vrhnutý smerom k prednej časti vozidla – 
Nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Predné sedadlá
Správna poloha pri jazde
Pred jazdou a z dôvodu čo najúčinnejšieho 
využitia ergonomického rozloženia prístrojov a 
ovládacích prvkov vykonajte nastavenia v tomto 
poradí:
–
 
výška opierky hlavy
 ,
–
 
sklon operadla sedadla,
–
 
výška sedáka,
–
 
pozdĺžna poloha sedadla,
–
 
nastavenie výšky a hĺbky volantu,
–
 
vnútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné 
zrkadlá.
 
 
Po vykonaní vyššie uvedených nastavení 
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy 
dobre vidíte na prístrojový panel.
Nastavenia
Posunutie dopredu alebo 
dozadu
 
 
►  Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo 
smerom dopredu alebo dozadu.
Výška
(len na strane vodiča) 
 
►  Ak má vaše vozidlo príslušnú výbavu, 
potiahnutím ovládača smerom nahor polohu 
sedadla zvýšite alebo potlačením ovládača 
smerom nadol polohu sedadla znížite. Potiahnite   

71
Bezpečnosť
5Všeobecné odporúčania v 
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na 
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi 
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj 
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle 
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý 
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné 
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je 
vám schopná poskytnúť sieť CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov 
platných v danej krajine môžu byť určité 
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej 
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty, 
výstražné trojuholníky, alkoholtestery, 
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci 
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na 
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
–  Montáž výbavy alebo elektrického 
príslušenstva, ktoré nie je schválené 
spoločnosťou CITROËN, môže zapríčiniť 
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických 
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť 
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
CITROËN, kde vám poskytnú informácie o 
ponuke odporúčaného príslušenstva.
–
 
Z bezpečnostných dôvodov je prístup 
k diagnostickej zásuvke združenej s 
integrovanými elektronickými systémami, 
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla, 
striktne vyhradený zástupcom siete CITROËN 
alebo špecializovaného servisu, ktorí 
disponujú vhodným náradím (riziko poruchy 
elektronických integrovaných systémov
, 
ktoré by mohli spôsobiť vážne závady 
alebo zlyhania). Výrobca nebude niesť 
zodpovednosť v prípade nerešpektovania 
tohto pokynu.
–
 
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie 
je schválená spoločnosťou CITROËN alebo 
bola vykonaná bez dodržania technických 
predpisov stanovených výrobcom, bude mať 
za následok zrušenie obchodnej záruky
.
Inštalácia príslušenstva 
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného 
vysielača s externou anténou je potrebné sa 
obrátiť na sieť CITROËN, kde vás oboznámia 
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné 
pásmo, maximálny výkon, poloha antény, 
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno 
namontovať do vozidla v súlade so smernicou 
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel 
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio 
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na 
webovej stránke http://service.citroen.com/
ACddb/.
Núdzový alebo asistenčný 
hovor (typ 1)
 
 
 
 
Služba lokalizovaného 
núdzového hovoru
► V   prípade núdze stlačte a podržte tlačidlo  1 
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a zaznie 
hlasová správa, ktoré potvrdia, že sa vykonal 
telefonický hovor do telefónneho centra „Služba 
lokalizovaného núdzového hovoru“.*.
►
 
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa 
požiadavka zruší.