111
Jazda
6► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu ihneď,
jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých
pneumatikách a po výmene jedného alebo
viacerých kolies systém reinicializujte.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a
zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s
údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Bez audio systému
► Stlačte toto tlačidlo, podržte ho stlačené
približne 3 sekundy a potom ho uvoľnite.
Reinicializácia sa potvrdí zvukovým signálom.
S audio systémom alebo dotykovým
displejom
V odstavenom vozidle sa
reinicializácia systému
vykoná pomocou ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvietia
tieto výstražné kontrolky .
V tomto prípade sa detekcia podhustenia
pneumatík už nevykoná.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
CITROËN.
“Head-up“ displej
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať vozovku.
Informácie zobrazujúce sa
počas prevádzky
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A. Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
C. Odstupy medzi vozidlami, výstrahy
automatického núdzového brzdenia
a
navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo
vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostných obmedzeniach, ak
je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o navigácii nájdete v
kapitole Zvukové zariadenia a
telematika .
11 4
Jazda
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj súvisiacich
funkcií môže byť nepriaznivo ovplyvnená
rušivými zvukmi, ako je hluk vozidiel a
strojov
(napr. kamióny, pneumatické zbíjačky),
nahromadeným snehom alebo opadanými
listami na vozovke alebo v prípade
poškodených nárazníkov a
zrkadiel.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Servisná údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti
minimálne 30
cm od snímačov a kamier.
Koberce
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou CITROËN, môže nepriaznivo
ovplyvňovať činnosť obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
►
dbajte na správne upevnenie koberca,
►
nikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na združenom prístroji (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v
súlade
s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis.
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém zobrazuje maximálnu povolenú
rýchlosť na prístrojovom paneli, a to v súlade s
rýchlostnými obmedzeniami v krajine, v ktorej
jazdíte, pričom využíva:
–
Dopravné značky s rýchlostným obmedzením
zaznamenané kamerou.
–
Informácie o rýchlostných obmedzeniach z
kartografických údajov navigačného systému.
Ak chcete, aby systém poskytoval presné informácie o rýchlostných obmedzeniach,
je potrebné pravidelne aktualizovať údaje
máp.
–
Značky označujúce priestor križovatky
zaznamenané kamerou.
123
Jazda
6Porucha činnosti
Zobrazenie pomlčiek (najskôr blikajúcich,
následne trvalo rozsvietených) indikuje poruchu
regulátora rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Adaptívny tempomat
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania a
časť Tempomat – špeciálne
odporúčania .
Tento systém automaticky udržiava rýchlosť
vášho vozidla na vami nastavenej hodnote
(nastavená rýchlosť), pričom udržiava bezpečnú
vzdialenosť od vozidla idúceho pred vami
(cieľové vozidlo), ktorá bola vopred nastavená
vodičom. Systém automaticky reguluje
zrýchľovanie a spomaľovanie vozidla.
Pomocou funkcie Stop systém riadi brzdenie až
do úplného zastavenia vozidla.
Na tento účel je vozidlo vybavené kamerou
umiestnenou v hornej časti čelného skla
a
v závislosti od verzie aj radarom, ktorý sa
nachádza v
prednom nárazníku.
Tento systém je primárne navrhnutý na jazdu po rýchlostných komunikáciách
a
diaľniciach a funguje len pri pohybujúcich
sa vozidlách jazdiacich rovnakým smerom
ako vaše vozidlo.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a chystá sa predbehnúť pomalšie idúce
vozidlo, tempomat mu umožní dočasne sa
priblížiť k
vozidlu idúcemu pred ním, aby mu
pomohol ho predísť, a to bez prekročenia
nastavenej rýchlosti.
Niektoré vozidlá na ceste nie sú dobre
viditeľné alebo môžu byť nesprávne
interpretované kamerou alebo radarom (napr.
kamión), čo môže viesť k chybnému
vyhodnoteniu vzdialeností a neprimeranej
akcelerácii alebo brzdeniu vozidla.
Ovládacie prvky na volante
1. ZAP (poloha CRUISE)/VYP (poloha 0)
2. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zníženie nastavenej rýchlosti
3. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zvýšenie nastavenej rýchlosti
4. Pozastavenie/obnovenie činnosti tempomatu
s naposledy uloženým nastavením rýchlosti
5. V závislosti od verzie:
Zobrazenie rýchlostných limitov
zaznamenaných funkciou uloženia rýchlostí
alebo
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
Rozpoznávanie dopravných značiek
(zobrazenie
MEM
)
6. Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti
od vozidla idúceho pred vami
134
Jazda
Systém aktívneho
monitorovania mŕtveho
uhla
Ak sa pokúsite prekročiť čiaru so zapnutým
ukazovateľom smeru, na príslušnom spätnom
zrkadle sa trvalo rozsvieti kontrolka a zároveň
pocítite úpravu dráhy vozidla, čím systém
pomôže vyhnúť sa zrážke.
Tento systém je kombináciou systému Aktívna
výstraha neúmyselného prekročenia čiary a
Monitorovanie mŕtveho uhla.
Tieto dve funkcie musia byť aktivované a v
prevádzke.
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v rozmedzí
65 až 140 km/h (vrátane).
Tieto funkcie sú obzvlášť vhodné na jazdu po
diaľniciach a hlavných cestách.
Viac informácií o Aktívna výstraha
neúmyselného prekročenia čiary a
Monitorovanie mŕtveho uhla nájdete v
príslušných častiach.
Tento systém má pomocnú funkciu a nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
– Pri predbiehaní iného vozidla je rozdiel
rýchlosti nižší ako 10 km/h.
–
Keď vás predbehne iné vozidlo, je rozdiel
rýchlosti nižší ako 25
km/h.
–
Normálna plynulosť cestnej premávky
.
–
Pri predbiehaní iného vozidla, pokiaľ tento
manéver trvá určitý čas a
predbiehané vozidlo
zostáva v
oblasti mŕtveho uhla.
–
Jazdíte na rovnej alebo mierne kľukatej ceste.
–
V
aše vozidlo neťahá príves, karavan atď.
Prevádzkové obmedzenia
Pri nasledujúcich podmienkach sa nespustí
výstraha:
–
V prítomnosti nepohybujúcich sa objektov
(parkujúce vozidlá, bezpečnostné závory
,
pouličnej lampy, dopravné značky atď.).
–
Premávka v protismere.
–
Pri
jazde po kľukatých cestách alebo v
prípade
ostrých zákrut.
–
V
prípade predbiehania veľmi dlhého
vozidla alebo ak vás predbieha veľmi dlhé
vozidlo (kamión, autobus atď.), ktoré už bolo
zaznamenané v
oblasti zadného mŕtveho uhla
a
nachádza sa aj v zornom poli vodiča vpredu.
–
Počas rýchleho predbiehania.
–
V prípade veľmi hustej premávky: systém
môže vozidlá zaznamenané vpredu a vzadu
považovať za kamión alebo nepohybujúci sa
objekt.
Porucha
V prípade poruchy krátko zabliká na
prístrojovom paneli táto výstražná
kontrolka, zároveň sa na displeji zobrazí správa.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis a nechajte
systém skontrolovať.
Za určitých klimatických podmienok
(dážď, krúpy atď.) môže byť činnosť
systému dočasne narušená.
Jazda na mokrej vozovke alebo pri prechode
zo suchej zóny do mokrej zóny môže vyvolať
falošné upozornenia (napríklad mračno
kvapiek vody v mŕtvom uhle môže byť
považované za vozidlo).
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období sa ubezpečte, že snímače nie sú
pokryté blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte na to, aby ste neprekrývali výstražnú
zónu, nachádzajúcu sa na vonkajších
spätných zrkadlách, ako aj detekčné zóny,
nachádzajúce sa na prednom a zadnom
nárazníku, nalepovaním nálepiek alebo iných
predmetov. Mohli by ste tak ovplyvniť správnu
činnosť systému.
143
Jazda
6Manéver môže kedykoľvek úplne prerušiť buď
samotný vodič, alebo automatický systém.
Zásah vodiča:
–
prevzatie kontroly nad riadením,
–
aktivácia ukazovateľa smeru na opačnej
strane ako je tá, na ktorú sa vykonáva manéver
,
–
odopnutie bezpečnostného pásu vodiča,
–
vypnutie zapaľovania.
Prerušenie systémom:
–
prekročenie obmedzenia rýchlosti: 7
km/h
počas vjazdu na parkovacie miesto a 5
km/h
počas výjazdu z parkovacieho miesta,
–
zapnutie protišmykového systému kolies na
klzkej vozovke,
–
otvorenie dverí alebo kufra,
–
zastavenie motora,
–
porucha systému,
–
po 10 manévroch pri vjazde alebo výjazde
z
pozdĺžneho parkovacieho miesta a po 7
parkovacích manévroch kolmo na cestu.
Prerušením manévru sa táto funkcia automaticky
deaktivuje.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „ Manoeuvre cancelled“
(Manéver zrušený) na dotykovom displeji.
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí
niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka
zhasne a displej sa vráti k pôvodnému
zobrazeniu.
Ukončenie manévru pri vjazde alebo
výjazde z parkovacieho miesta.
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „ Manoeuvre completed“
(Manéver ukončený) na dotykovom displeji.
Deaktivácia funkcie je potvrdená
zhasnutím tejto kontrolky sprevádzaným
zvukovým signálom.
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič
požiadaný, aby manéver dokončil.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie
miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky
, miesto
vedľa priekopy atď.).
–
Systém môže indikovať nájdenie miesta,
ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
–
Systém môže indikovať nájdete miesta,
ale manéver sa nespustí, pretože šírka nie je
dostatočná.
–
Systém nie je určený na vykonávanie
parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.
–
Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky
, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
–
Určité prekážky
, ktoré sa nachádzajú
v mŕtvych uhloch snímačov, nemusia byť
detegované alebo ich detekcia môže byť počas
manévru prerušená.
–
Niektoré materiály (textílie) absorbujú zvukové
vlny: chodci nemusia byť zaznamenaní.
–
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov
, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: merania vzdialeností môžu byť
nesprávne.
–
Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad,
naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Snímače a kamery vozidla môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené:
–
nahromadeným snehom alebo napadaným
lístím na vozovke,
–
nepriaznivými poveternostnými podmienkami
(silný dážď, hustá hmla, padajúci sneh),
–
zvukovým rušením hlučných vozidiel a strojov
(nákladné vozidlá, pneumatické zbíjačky atď.).
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich
podmienkach:
–
Pozdĺž nespevnej krajnice (napr
. priekopy)
alebo nábrežia či na hrane útesu.
–
Ak je povrch vozovky klzký (napr
. ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
–
Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
158
Praktické informácie
Ak kvapalina zamrzla, môže sa následne použiť
po úplnom rozmrazení pri izbovej teplote.
Nikdy neskladujte nádoby s AdBlue® vo
vašom vozidle.
Preventívne opatrenia pri používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (keď sa skladuje na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a tečúcou vodou.
V prípade kontaktu s očami si oči okamžite a
výdatne vyplachujte veľkým množstvom vody
alebo špeciálnym očným roztokom po dobu
minimálne 15 minút. Ak máte pocit pálenia alebo
podráždenia, vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Výpary
obsahujúce amoniak majú dráždivý účinok na
sliznice (oči, nos a hrdlo).
AdBlue® uchovávajte mimo dosahu detí v
originálnom obale.
Montáž rozdielnych pneumatík na prednú a
zadnú nápravu vozidla môže mať za následok
nesprávne načasovanie systému ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Na účely zabezpečenia ochrany životného
prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej
normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na
výkon a spotrebu paliva naftových motorov sa
spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť svoje
vozidlá systémom na spracovanie výfukových
plynov, ktorý v sebe spája systém SCR
(selektívna katalytická redukcia) a filter pevných
častíc nafty (DPF).
Systém SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®
obsahujúcej močovinu premení katalyzátor až
85
% oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu, ktoré
neškodia zdraviu ani životnému prostrediu.
Aditívum AdBlue® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s kapacitou cca
17
litrov.
Jej kapacita umožňuje dojazd približne
6
000
km (čo sa môže v značnej miere líšiť v
závislosti od štýlu vašej jazdy a daného vozidla).
Ak zostávajúci dojazd dosiahne hodnotu
2
400
km, t.
j.
dosiahne sa rezervná úroveň,
automaticky sa aktivuje výstražný systém.
Pred vyprázdnením nádrže a
zablokovaním
vozidla sa počas zostávajúcich 2
400 km
postupne spustí niekoľko výstrah za sebou.
Ďalšie informácie o výstražných a
svetelných kontrolkách a súvisiacich
výstrahách alebo o ukazovateľoch sú
uvedené v príslušných kapitolách.
V prípade, že je nádrž aditíva AdBlue®
prázdna, systém vyžadovaný danou
legislatívou zabráni naštartovaniu motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň emisií
vášho vozidla nie je v
súlade s
normou Euro 6
a
vaše vozidlo sa stáva zdrojom znečistenia.
V prípade potvrdenej poruchy systému SCR
je nevyhnutné navštíviť autorizovaného
predajcu CITROËN alebo kvalifikovaný
servis. Po 1100
km sa automaticky aktivuje
zariadenie, ktoré zabráni naštartovaniu
motora.
V
oboch prípadoch zobrazuje ukazovateľ
dojazdu
vzdialenosť, ktorú je možné
s
vozidlom prejsť pred jeho odstavením.
Zamrznutie aditíva AdBlue®
Aditívum AdBlue® zamŕza pri teplotách
nižších ako približne –11 °C.
Systém SCR je vybavený zariadením na
ohrievanie nádrže aditíva AdBlue
®, ktoré
vám umožní jazdu aj za veľmi chladných
poveternostných podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po prvom upozornení na dosiahnutie hladiny
rezervy.
Za účelom zaistenia, že systém SCR
funguje správne:
–
Používajte len kvapalinu
AdBlue
®, ktorá
vyhovuje norme ISO 22241.
–
Nikdy neprelievajte aditívum
AdBlue
® do
inej nádoby: stratilo by svoju čistotu.
–
Nikdy nerieďte
AdBlue
® vodou.
Za účelom získania aditíva AdBlue
® sa môžete
obrátiť na predajcu CITROËN alebo na
kvalifikovaný servis.
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu
vybavenú čerpadlami AdBlue® špeciálne
navrhnutými pre súkromné vozidlá.
Nikdy nedopĺňajte aditívum AdBlue® z
dávkovača vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
AdBlue® zamŕza pri teplote približne -11 °C
a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako +25 °C.
Nádoby je potrebné skladovať na chladnom
mieste chránenom pred priamym slnečným
žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
162
V prípade poruchy
Úplné vyčerpanie paliva
(diesel)
Vo vozidle s naftovým motorom je v prípade
úplného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.
Ak motor nenaštartuje hneď na prvý pokus,
nenaliehajte a postup zopakujte znova od
začiatku.
Viac informácií o ochrannej vložke
palivovej nádrže (diesel) zabraňujúcej
načerpaniu nesprávneho paliva nájdete v
príslušnej kapitole.
Pri motore 1,6 BlueHDi (Euro 6.1)
► Zapnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
►
Počkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
►
Zopakujte úkon 10-krát.
►
Zapnite štartér pre uvedenie motora do
chodu.
Ak motor nenaštartuje na prvý pokus,
nepokúšajte sa znova, ale celý postup zopakujte
znova od začiatku.
Pri motore 1,5 BlueHDi (Euro 6.2/6.3)
► Zapnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
►
Počkajte približne 1 minútu a vypnite
zapaľovanie. ►
Zapnite štartér pre uvedenie motora do
chodu.
Ak motor nenaštartuje na prvý pokus,
nepokúšajte sa znova, ale celý postup zopakujte
znova od začiatku.
Nie motory BlueHDi
► Otvorte kapotu a ak je to potrebné,
odskrutkujte kryt, aby ste získali prístup
k
odvzdušňovaciemu čerpadlu.
► Opakovane použite odvzdušňovacie
čerpadlo, pokým nebudete cítiť odpor
(prvé stlačenie môže byť namáhavé).
►
Zapnite štartér na spustenie motora
(v
prípade, ak motor nenaštartuje pri prvom
pokuse, počkajte približne 15
sekúnd a až potom
pokus zopakujte).
►
Po viacerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovacie čerpadlo do činnosti
a
následne naštartujte motor.
►
Umiestnite kryt na pôvodné miesto, zaistite
ho a
potom zatvorte kapotu.
Náradie vo vozidle
► Pre jednoduchší prístup posuňte sedadlá
dopredu.
Prístup k náradiu
So súpravou na dočasnú opravu
pneumatiky
Súprava sa nachádza pod pravým predným
sedadlom.
S rezervným kolesom
Zdvihák sa nachádza pod pravým predným
sedadlom.
Náradie sa nachádza pod ľavým predným
sedadlom.
Popis náradia
1. Podkladací klin na znehybnenie vozidla.
2. Odnímateľné ťažné oko.
3.Kľúč typu Torx.
Slúži na demontáž zadných svetiel pri
výmene žiarovky.
So súpravou na dočasnú opravu
pneumatiky
4.12 V kompresor, fľaštička s tesniacim
prípravkom a nálepka s uvedeným
rýchlostným obmedzením
Na dočasnú opravu pneumatiky a na
nastavenie tlaku pneumatiky.
Ďalšie informácie o súprave na dočasnú
opravu pneumatiky sú uvedené v príslušnej
kapitole.
180
V prípade poruchy
► Nadvihnite páčku A na maximum.
► Založte otvorenú objímku B
na kladnom póle
(+).
►
Zatlačte na objímku
B až na doraz.
►
Sklopením páčky A
zaistite objímku B.
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné. V
takom prípade postup
zopakujte.
Po opätovnom pripojení batérie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, aby ste umožnili inicializáciu
elektronických systémov.
Pokiaľ pretrvávajú drobné poruchy naďalej aj po
tomto úkone, obráťte sa na sieť CITROËN alebo
inú kvalifikovanú dielňu.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama
môžete vynulovať niektoré systémy, ako
napríklad:
–
kľúč diaľkového ovládania alebo elektronický
kľúč (podľa verzie),
–
elektrické spúšťače okien,
–
dvere s elektrickým ovládaním,
–
dátum a čas,
–
rozhlasové stanice uložené v pamäti.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna až po
dlhšom neprerušovanom znehybnení vozidla,
ktorého doba bude závisieť od okolitej teploty
a stavu nabitia batérie (do približne 8 hodín).
Odťahovanie
Postup pri odťahovaní vášho vozidla alebo ťahaní iného vozidla pomocou ťažného oka.
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.
Uistite sa, že je hmotnosť ťahajúceho vozidla vyššia ako hmotnosť ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so všetkými štyrmi kolesami na vozovke vždy použite schválenú ťažnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať plynule.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým motorom, nefunguje posilňovač bŕzd ani riadenia.
Je nevyhnutné zavolať profesionálnu odťahovú službu, ak:
– dôjde k poruche vozidla na diaľnici alebo hlavnej ceste,
–
nie je možné na prevodovke zaradiť neutrál, odblokovať riadenie ani uvoľniť parkovaciu brzdu,
Prístup k oku
Viac informácií o súprave náradia
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade manuálnej prevodovky
posuňte radiacu páku do polohy neutrálu.
V prípade automatickej prevodovky posuňte
ovládač prevodových stupňov do polohy N.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu niektorých komponentov
brzdového systému a strate účinnosti
brzdenia pri následnom naštartovaní motora.