
20
Palubní systémy
Než dojde k aktivaci imobilizéru motoru, lze
pokračovat v jízdě až do vzdálenosti 1 100 km.
Nechte systém co nejdříve zkontrolovat
prodejcem CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Zablokované startování
Kdykoli je zapnuto zapalování, zobrazí se zpráva
„Závada antiemis. syst.: Zákaz startování“ nebo
„NO START IN“.
Abyste mohli motor opět nastartovat, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Reostat osvětlení
Umožňuje ruční nastavování intenzity osvětlení
přístrojové desky v závislosti na intenzitě
venkovního světla.
Když jsou světla zapnutá (nikoli v pozici AUTO),
můžete stisknutím tlačítka A zvýšit jejich jas
nebo jej stisknutím tlačítka B snížit.
U motorů 1.6 BlueHDi (Euro 6.1)
Rozsvícené
výstražné
kontrolky Akce
Zbývající
rozsah
Co nejdříve
doplňte
kapalinu.Mezi
2
400 km a
600
km
Doplnění
je zásadní,
existuje
riziko,
že motor
nenastartuje.Mezi 600
km
a 0 km
Aby bylo
možné
motor znovu
nastartovat,
je potřeba
doplnit do
nádrže
minimálně
5
litrů aditiva
AdBlue
®. 0 km
S motory 1,5 BlueHDi Euro 6.2 / 6.3
Výstražné
kontrolky
svítí
Akce
Zbývající
dojezdová
vzdálenost
Doplňte
kapalinu.2
400 až
800 km
Co nejdříve
doplňte
kapalinu.800 až
100
km
Doplnění je
nezbytné
kvůli riziku,
že motor
již nebude
možné
nastartovat.100 až 0
km
Aby bylo
možné
motor znovu
nastartovat,
doplňte
do nádrže
alespoň
5
litrů
kapaliny
AdBlue
®. 0 km
Porucha systému řízení emisí SCR
Zjištění poruchy
Je-li zjištěna porucha, tyto
výstražné kontrolky se rozsvítí
spolu se zvukovým signálem
a zprávou „Závada antiemis.
syst.“ nebo „NO START IN“.
Výstraha se spustí za jízdy, když je tato porucha
zjištěna poprvé, a pak po zapnutí zapalování při
dalších jízdách, dokud příčina poruchy přetrvává.
Jde-li o dočasnou poruchu, výstraha se
již během další jízdy nezobrazí – po
kontrolách automatické diagnostiky u systému
řízení emisí SCR.
Porucha potvrzena během povolené jízdní
fáze (1 100 až 0 km)
Pokud zůstane kontrolka závady po ujetí 50 km
stále rozsvícená, je závada v systému SCR
potvrzena.
Výstražná kontrolka AdBlue bliká a je zobrazena
zpráva „Závada antiemis. syst.: Zákaz startování
za X km“ nebo „NO START IN X km“, která
udává dojezdovou vzdálenost v
kilometrech
nebo mílích.
Za jízdy se bude zpráva zobrazovat každých
30 sekund. Při zapnutí zapalování se výstraha
opakuje.

32
Přístup
Zazní zvuk odskočení zámku
doprovázený rozsvícením této kontrolky
na přístrojové desce, zvukovým signálem a
varovným hlášením.
Aktivace/deaktivace
Tuto funkci můžete trvale vypnout nebo zapnout.
► Se zapnutým zapalováním stiskněte tlačítko
centrálního systému zamykání až do zaznění
zvukového signálu a
zobrazení potvrzujícího
hlášení.
Při vypnutí zapalování zůstane stav systému
uložen v
paměti.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být
v případě nehody ztížen přístup
záchranných služeb do kabiny vozidla.
Přeprava dlouhých nebo rozměrných
předmětů
Pokud si přejete jet s otevřeným
zavazadlovým prostorem, musíte stisknout
ovladač centrálního zamykání pro uzamčení
dveří. V opačném případě se po překročení
rychlosti 10
km/h ozve zvuk odskočení
zámku, zvukový signál a zobrazí se hlášení.
Stisknutím ovladače centrálního zamykání se
vozidlo odemkne.
Při rychlosti nad 10
km/h je toto odemčení
dočasné.
Křídlové dveře
Jak otevřít pravé křídlo dveří a levé křídlo
nechat zavřené
Při přepravě dlouhých nákladů je možné
ponechat za jízdy otevřené pravé křídlo
dveří.
Levé křídlo dveří zůstává zavřené a
zajištěné
zvláštní „žlutou“ západkou umístěnou na
dolním okraji dveří.
Tyto zavřené dveře se nesmějí používat
k
zajištění nákladu.
Jízda s
otevřenými pravými dveřmi je
povolený způsob zvláštního užívání vozu.
Postupujte podle obvyklých pokynů pro
varování ostatních řidičů.
Otevírání v úhlu přibližně 180°
Pokud je tak vaše vozidlo vybaveno, umožňuje
systém táhel zvětšit otevření dveří z úhlu
přibližně 90° na přibližně 180°.
►
Zatáhněte za žlutý ovladač, jsou-li dveře
otevřené.
Táhlo se automaticky zahákne při zavření dveří.
Všeobecná doporučení
týkající se posuvných
bočních dveří
Jakákoli manipulace s dveřmi smí být
prováděna pouze u stojícího vozidla.
Z
důvodu bezpečnosti řidiče, cestujících a
také pro správnou činnost dveří důrazně
doporučujeme, abyste nejezdili s
otevřenými
dveřmi.
Vždy zkontrolujte, zda je bezpečné
manipulovat s
dveřmi, a zejména nikdy
nenechávejte děti ani zvířata blízko ovladačů
dveří bez dozoru.

35
Přístup
2Zamykání vozidla s aktivací
pouze obvodové ochrany
Prostorovou ochranu a signalizaci zvednutí
vozidla deaktivujte pro prevenci nežádoucího
spuštění alarmu v
určitých situacích, jako je:
–
mírně pootevřené okno či posuvná střecha,
–
mytí vozidla,
–
výměna kola,
–
odtah vozidla,
–
přeprava na lodi či trajektu.
Deaktivace prostorové ochrany
a signalizace zvednutí vozidla
► Vypněte zapalování a do 10 sekund stiskněte
tlačítko, dokud se trvale nerozsvítí červená
kontrolka.
►
V
ystupte z vozidla.
►
Ihned uzamkněte vozidlo dálkovým
ovladačem nebo pomocí systému „Přístup a
startování bez klíče“.
Je aktivována pouze obvodová ochrana.
Červená kontrolka bliká každou sekundu.
Aby systém fungoval, deaktivace musí být provedena po každém vypnutí
zapalování.
Opětovná aktivace prostorové
ochrany a funkce signalizace
zvednutí vozidla
► Deaktivujte obvodovou ochranu odemknutím
vozidla pomocí dálkového ovladače nebo
systému „Přístup a startování bez klíče”.
Kontrolka na tlačítku zhasne.
►
Zapněte všechny ochrany uzamknutím
vozidla dálkovým ovladačem nebo systémem
„Přístup a startování bez klíče“.
Červená kontrolka na tlačítku bude znovu blikat
jednou za sekundu.
Spuštění alarmu
Poplach je signalizován houkáním sirény a
blikáním směrových světel po dobu 30 sekund.
V
závislosti na zemi prodeje zůstávají
monitorovací funkce aktivní až do jedenáctého
spuštění alarmu v
řadě.
Když se vozidlo odemkne pomocí dálkového
ovládání nebo pomocí systému Přístup a
startování bez klíče, rychlé blikání kontrolky
znamená, že za vaší nepřítomnosti došlo ke
spuštění alarmu. Při zapnutí zapalování blikání
okamžitě ustane.
Porucha dálkového
ovladače
Pro deaktivaci ochranných funkcí:
► odemkněte vozidlo klíčem (vestavěným v
dálkovém ovladači) zasunutým do zámku ve
dveřích řidiče, ►
otevřete dveře, spustí se alarm,
►
zapněte zapalování, alarm se vypne;
kontrolka na tlačítku zhasne.
Zamykání vozidla bez
aktivace alarmu
► Uzamkněte nebo dvojitě uzamkněte vozidlo
klíčem (vestavěným do dálkového ovladače)
zasunutým do zámku ve dveřích řidiče.
Porucha
Rozsvícení červené kontrolky na tlačítku při
zapnutí zapalování signalizuje poruchu systému.
Nechte vozidlo zkontrolovat u dealera CITROËN
nebo se obraťte na kvalifikovaný servis.
Automatická aktivace
(Podle země prodeje vozidla)
Ochrana se aktivuje 2 minuty po zavření
posledního otevřeného vstupu do vozidla (dveří
nebo zavazadlového prostoru).
►
Aby nedošlo ke spuštění alarmu při
nastupování do vozidla, stiskněte nejpr
ve tlačítko
odemykání dálkového ovladače nebo odemkněte
vozidlo pomocí systému „Přístup a startování
bez klíče“.

49
Ergonomie a pohodlí
3Nechte zásuvku zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Do zásuvky připojte vždy jen jedno
zařízení (nikdy nepoužívejte
prodlužovací kabely ani adaptéry s
více
zásuvkami).
Připojte pouze spotřebiče s
třídou ochrany II.
(je uvedena na zařízení).
Nepoužívejte zařízení s
kovovým pouzdrem
(jako je elektrický holicí strojek apod.).
Je-li velký odběr el. energie, kterou také
vyžaduje elektrický systém vozidla (kvůli
velmi zhoršenému počasí, elektrickému
přetížení atd.), může dojít k
odpojení zásuvky
jako bezpečnostní opatření; zelená kontrolka
v
tomto případě zhasne.
Bezdrátová nabíječka
chytrého telefonu
Umožňuje bezdrátové nabíjení přenosných
zařízení, jako je chytrý telefon, na základě
principu magnetické indukce podle normy Qi 1.1.
Nabíjené přenosné zařízení musí být
kompatibilní s normou Qi – buď z výroby anebo
pomocí kompatibilního držáku či pouzdra.
Nabíjecí oblast je označena symbolem Qi.
Nabíječka funguje se spuštěným motorem a se
systémem Stop & Start v
režimu STOP.
Nabíjení je řízeno chytrým telefonem.
S
Přístup a startování bez klíče může být činnost
nabíječky krátce přerušena v
případě, že dojde
k
otevření dveří nebo vypnutí zapalování.
Nabíjení
► Položte zařízení doprostřed na prázdnou
oblast nabíjení.
Při detekování přenosného zařízení se rozsvítí
kontrolka nabíječky zeleně. Kontrolka bude svítit
po celou dobu nabíjení baterie.
Systém není určen k současnému
nabíjení více zařízení.
Během nabíjení nenechávejte v oblasti
nabíjení žádné kovové předměty (mince,
klíče, dálkový ovladač vozidla atd.), protože
hrozí nebezpečí přehřátí či přerušení procesu
nabíjení.
Kontrola fungování
Stav kontrolky umožňuje sledovat činnost
nabíječky.
Stav kontrolky Význam
Nesvítí. Motor je vypnutý.
Nebylo zjištěno žádné
kompatibilní zařízení.
Nabíjení bylo dokončeno.
Svítí zeleně. Bylo zjištěno kompatibilní zařízení.
Probíhá nabíjení.
Bliká oranžově. V nabíjecí zóně byl zjištěn cizí předmět.
Zařízení není správně
umístěno uprostřed
nabíjecí zóny.
Svítí oranžově. Porucha měřidla baterie zařízení.
Příliš vysoká teplota
baterie zařízení.
Porucha nabíječky.
Pokud kontrolka svítí oranžově:
– odeberte zařízení a poté je znovu umístěte
doprostřed nabíjecí zóny.
nebo

59
Ergonomie a pohodlí
3Programování
S audiosystémem Bluetooth®
► Stisknutím tlačítka MENU vyvolejte
hlavní nabídku.
►
Zvolte „
Pre-heat. / Pre-ventil.“ (Navádět na).
►
V
yberte položku „ Activation“ a v případě
potřeby programování zvolte položku
„Parameters “.
►
V
yberte možnost „Heating” pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo položku
„Ventilation ” pro větrání kabiny vozidla.
► Vyberte:
• 1. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
•
2.
hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu.
Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.
S CITROËN Connect Radio
Stisknutím tlačítka Applications pro
zobrazení první stránky.
Poté stiskněte položku
„Programovatelné topení/větrání".
►
V
yberte záložku „Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
►
Stiskněte záložku „ Jiná nastavení
“ a vyberte
položku „ Vytápění“ pro ohřátí motorového
prostoru a
prostoru pro cestující nebo „ Větrání“
pro větrání prostoru pro cestující.
►
Poté proveďte naprogramování/předvolbu
času, kdy má být pro každou volbu dosaženo
teploty předehřívání.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavení
uložte.
S CITROËN Connect Nav
► Stiskněte nabídku „ Aplikace“.
►
Stiskněte záložku „ Aplikace vozidla
“.
► Poté stiskněte „Nastavení teploty“.
►
Stiskněte záložku „ Stav
“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
►
V
yberte záložku „Parametry “ a
vyberte
položku „ Vytápění“ pro ohřátí motorového
prostoru a
prostoru pro cestující nebo „ Větrání“
pro větrání prostoru pro cestující.
►
Poté naprogramujte / přednastavte čas
aktivace pro každý z
výběrů.
►
Potvrďte stisknutím „ OK
“.
Mezi programovacími operacemi musíte
počkat alespoň 60 minut.
Dálkové ovládání s dlouhým
dosahem
(podle verze).
Umožňuje na dálku zapnout a vypnout vytápění
prostoru pro cestující.
Dosah dálkového ovládání činí přibližně 1
km v
otevřeném terénu.
Zapnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
okamžitě spustíte vytápění (potvrzeno
dočasným rozsvícením zelené kontrolky).
Vypnutí
► Stisknutí a podržení tohoto tlačítka
okamžitě zastaví vypnutí (potvrzeno
dočasným rozsvícením červené kontrolky).

62
Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel
Hlavní světla
Automatické rozsvícení světel / denních světel
Pouze obrysová světla
Tlumená nebo dálková světla
Zapnutí zvolených světel je potvrzeno
rozsvícením příslušné kontrolky.
Za určitých klimatických podmínek
(například nízká teplota, vlhkost) se na
vnitřním povrchu skel světlometů a zadních
světel může objevit sražená pára; tato pára
zmizí několik minut po zapnutí světel.
Přepínání světlometů
Přitáhněte páčku pro přepnutí z potkávacích na
dálková světla a naopak.
V režimu „AUTO“ nebo rozsvícených obrysových
světel lze přitažením páčky přechodně aktivovat
světelnou houkačku na dobu, dokud budete
držet páčku přitaženou.
Prstenec pro volbu světel
do mlhy
Zadní mlhová světla
Funguje společně se zapnutými
obrysovými světly.
►
Otočte kroužkem dopředu pro zapnutí a
dozadu pro vypnutí.
Při automatickém zhasnutí světel (poloha
„AUTO“) zůstanou mlhové světlo a tlumená
světla rozsvícená.
S předními a zadními mlhovými světly
Mlhová světla fungují s rozsvícenými
tlumenými světly, v ručním nebo
automatickém režimu.
Otáčejte otočným ovladačem:
►
jednou dopředu, čímž rozsvítíte přední
mlhová světla, a podruhé dozadu pro zadní
mlhová světla.
►
jednou dozadu pro vypnutí zadních světel do
mlhy a potom pro přední mlhová světla.
Při automatickém zhasnutí světel (v
poloze
„AUTO“) nebo při ručním vypnutí tlumených
světel zůstanou mlhová světla a
obrysová světla
rozsvícená.
►
Pootočením prstence směrem dozadu
mlhová světla zhasnete; vypnou se také
obrysová světla.
Když se ponechá osvětlení zapnuté
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při vypnutém
zapalování a nastaveném ručním režimu
rozsvěcování světel zvukový signál, jakmile
jsou otevřeny přední dveře.
Při zhasnutí světel se zvukový signál zastaví.
Světla zhasnou při vypnutí zapalování,
ale stále máte možnost je znovu zapnout
manipulací s ovladačem osvětlení.
Cestování do zahraničí
Při cestě s vozidlem do země, kde
se jezdí na opačné straně než v zemi, ve
které bylo prodáno, je nezbytné předem
upravit seřízení potkávacích světel tak, aby
nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechávat rozsvícené přední a zadní světla
do mlhy. V těchto situacích může totiž
intenzita jejich světelných paprsků oslňovat
ostatní řidiče. Tato světla smějí být používána
pouze za mlhy nebo při sněžení.
V těchto povětrnostních podmínkách je třeba
zapnout potkávací světla a světla do mlhy
ručně, protože snímač slunečního záření
může detekovat dostatečnou intenzitu světla.
Nezapomeňte zhasnout přední a zadní světla
do mlhy, jakmile je již nepotřebujete.
Nezaměřujte zrak přímo na světelný
paprsek světlometů „ Full LED“: hrozí
nebezpečí poškození zraku.

64
Osvětlení a viditelnost
Denní / obrysová světla
Po nastartování motoru se automaticky
rozsvěcují přední světla.
Zajišťují následující funkce:
–
Denní světla (ovladač světel v
poloze AUTO
za dobrých světelných podmínek).
–
Obrysová světla (ovladač světel v
poloze
AUTO za špatných světelných podmínek nebo
v
poloze Pouze obrysová světla nebo Tlumená/
dálková světla).
V režimu denních světel jsou diody LED
jasnější.
Parkovací světla
Výstražné osvětlení pomocí obrysových světel
rozsvícených pouze na straně silnice.
►
V
závislosti na verzi, do jedné minuty po
vypnutí zapalování přesuňte ovládací páčku
osvětlení nahoru či dolů podle toho, na které
straně jezdí vozidla (příklad: stání vpravo – páčku osvětlení přesuňte směrem dolů,
rozsvítí se levá obrysová světla).
Zapnutí je signalizováno zvukovým znamením
a
rozsvícením kontrolky příslušného směrového
ukazatele na přístrojové desce.
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte ovladač
osvětlení do středové polohy.
Osvětlení Follow me home
Manuální
Zapnutí/vypnutí
► Při vypnutém zapalování lze aktivovat
světelnou houkačku pomocí sdruženého
ovladače světel.
Osvětlení Follow me home s ručním ovládáním
se po uplynutí určené doby automaticky vypne.
Automatický režim
Je-li ovladač v poloze „ AUT O“, při nízké intenzitě
venkovního světla se po vypnutí zapalování
automaticky rozsvítí tlumená světla.
Aktivace, deaktivace a trvání doprovodného
osvětlení se nastavují v nabídce konfigurace
vozidla.
Automatické vnější uvítací osvětlení
Je-li aktivována funkce „Automatické
rozsvěcování světel“, rozsvítí se po odemknutí
vozidla při slabém okolním světle automaticky
obrysová světla a potkávací světla.
Aktivaci, deaktivaci funkce a
délku trvání vnějšího
uvítacího osvětlení lze nastavit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla.
Automatické tlumení světlometů
Tento systém automaticky přepíná dálková
a
potkávací světla v závislosti na světelných
a
jízdních podmínkách, a to díky kameře
umístěné v
horní části čelního skla.
Tento systém je pomocným prostředkem řízení.
Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení svého
vozidla a za přizpůsobení jeho osvětlení
světelným, dohledovým a provozním
podmínkám, jakož i za dodržování pravidel
silničního provozu.
Systém se uvede do provozu po
překročení rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h, funkce
přestane být dostupná.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se provádí prostřednictvím
konfigurační nabídky vozidla.
Při deaktivaci se systém osvětlení přepne do
režimu „automatického rozsvěcování světel“.
Stav systému zůstane uložen i po vypnutí
zapalování.

65
Osvětlení a viditelnost
4světelným, dohledovým a provozním
podmínkám, jakož i za dodržování pravidel
silničního provozu.
Systém se uvede do provozu po
překročení rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15
km/h, funkce
přestane být dostupná.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se
provádí prostřednictvím
konfigurační nabídky vozidla.
Při
deaktivaci se systém osvětlení přepne do
režimu „automatického rozsvěcování světel“.
Stav systému zůstane uložen i
po vypnutí
zapalování.
Funkce
Pokud je úroveň okolního osvětlení dostatečná
anebo nejsou vhodné podmínky provozu pro
použití dálkových světel:
– Trvale svítí tlumená světla. Na
přístrojové desce se rozsvítí tyto
kontrolky.
Pokud je úroveň okolního osvětlení velmi nízká a
podmínky provozu to umožňují:
– Automaticky se rozsvítí dálková
světla. Na přístrojové desce se
rozsvítí tyto kontrolky
.
Když jsou zapnuta mlhová světla nebo systém
detekuje hustou mlhu, je funkce deaktivována.
Funkce je ihned automaticky znovu zaktivována,
když jsou mlhová světla vypnuta nebo vozidlo
vyjede z
oblasti s hustou mlhou.
Když je funkce deaktivována, tato
kontrolka zhasne.
Pozastavení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
řidič kdykoliv zasáhnout.
► Použití „světelného znamení“
světlomety přeruší fungování systému
(pause) a systém se přepne do režimu
„automatického rozsvěcování světel“:
–
pokud svítily kontrolky „AUT
O“ a „Potkávací
světla“, systém přepne na dálková světla,
–
pokud svítily kontrolky „AUT
O“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací světla.
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení.
Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat:
–
při podmínkách se špatnou viditelností (při
sněžení, prudkém dešti atd.),
–
je-li čelní sklo znečištěné, zamlžené nebo
zakryté (např. nálepkou apod.) v
místě před
kamerou,
–
když se vozidlo nachází proti plochám silně
odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
–
účastníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení (například chodce),
–
vozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za svodidly na
dálnici),
–
vozidla nacházející se na vrcholu nebo
úpatí strmého svahu, v
ostrých zatáčkách
nebo na křižovatkách.
Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Může být také zamlžený vnitřní povrch
čelního skla. Ve vlhkém a
chladném počasí
čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl
zakrýt kameře výhled.