
2
Obsah
■
Základní informace
Štítky 4
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Výuka úsporné jízdy (Eco-coaching). 8
1Palubní systémy
Přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 16
Palubní počítač 21
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 24
Nouzové postupy 28
Centrální zamykání/odemykání 31
Dveře 32
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
32
Alarm 34
Elektrické ovládání oken 36
Naklápěcí okna zadních dveří 37
3Ergonomie a pohodlí
Všeobecná doporučení týkající se sedadel 38
Přední sedadla 38
Seřízení volantu 41
Zpětná zrcátka 41
Zadní lavice (2.
řada) 42
Zadní sedadla (2.
řada) 43
Zadní sedadla (3. řada) 44
Uspořádání interiéru 46
Dvoupolohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností vyjmutí)
51
Kryt zavazadel (se 7 sedadly) 52
Výstražný trojúhelník 53
Topení a
větrání 53
Topení 54
Manuálně ovládaná klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 54
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 56
Odmlžování
a
odmrazování zadního okna 57
Topení a klimatizace vzadu 58
Přídavné topení / systém větrání 58
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 62
Směrová světla 63
Automatické rozsvěcování světlometů 63
Denní / obrysová světla 64
Parkovací světla 64
Automatické tlumení světlometů 64
Nastavování sklonu světlometů 66
Ovládací páčka stěračů 66
Výměna stírací lišty stěrače 68
Automatické stírání s
využitím snímače deště 68
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 70
Tísňové nebo asistenční volání 70
Výstražná světla 73
Klakson 74
Elektronické řízení stability (ESC) 74
Nová regulace přilnavosti 76
Systém Hill Assist Descent Control 77
Bezpečnostní pásy 78
Airbagy 81
Dětské sedačky 84
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 86
Dětské sedačky ISOFIX 89
Dětské sedačky i-Size 92
Manuální dětská pojistka 93
Elektrická dětská pojistka 93
6Řízení
Doporučení pro jízdu 94
Startování/vypínání motoru 95
Manuální parkovací brzda 99
Elektrická parkovací brzda 99
Asistent pro rozjezd do svahu 102
Manuální převodovka s
5
rychlostmi 102
Šestistupňová mechanická převodovka 103
Automatická převodovka 103
Doporučení přeřazení převodového stupně 106
Stop & Start 106
Detekce poklesu tlaku 108
Průhledový displej 109
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
111
Speed Limit recognition and recommandation 11 2
Omezovač rychlosti 11 6
Tempomat – konkrétní doporučení 11 8
Programovatelný tempomat 11 8
Adaptive Cruise Control 121
Uložení rychlostních limitů do paměti 124
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí Distance
Alert a
inteligentním asistentem nouzového
brzdění
124
Lane Keeping Assist 127

4
Základní informace
Štítky
Oddíl Obecná doporučení ohledně
sedadel:
Oddíl Přídavné topení/větrání:
Oddíl Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce:
Oddíl Dětské sedačky ISOFIX:
Oddíl Manuální dětská pojistka:
Oddíl Elektrická parkovací brzda:
Oddíly Kapota a Výměna žárovky:
Oddíl Akumulátor 12 V:
Oddíly Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky a Rezervní kolo:
Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2. Pojistky v palubní desce
3. Klakson
4. Přístrojová deska

51
Ergonomie a pohodlí
3Instalace za 1. řadou
► Otevřete kryty horních úchytů 1.
► Rozviňte síť pro upevnění vysokého nákladu.
►
Umístěte jeden konec kovové trubky sítě do
příslušného horního úchytu 1
, potom postupujte
obdobně u
druhého konce.
►
Uvolněte popruhy co nejvíce.
► Naviňte popruhy kolem tyčky 3 pod sedákem
předního sedadla (1. řada) a pak zajistěte
pojistné háčky do ok na popruzích.
► Sklopte zadní sedadla dolů.
► Napněte popruhy tak, aby nedošlo k
nadzvednutí zadní lavice.
►
Ověřte, že je síť řádně uchycená a
napnutá.
Instalace za 2. řadou
► Sviňte nebo vyjměte kryt zavazadlového
prostoru.
►
Otevřete kryty horních úchytů
2.
►
Rozviňte síť pro upevnění vysokého nákladu.
►
Umístěte jeden konec kovové trubky sítě do
příslušného horního úchytu 2
, potom postupujte
obdobně u
druhého konce.
►
Upevněte háček každého z popruhů sítě do
příslušného poutacího oka 4
(na podlaze).
►
Napněte popruhy
.
►
Ověřte, že je síť řádně uchycená a
napnutá.
Pro upevnění sítě nikdy nepoužívejte oko
ISOFIX, které je určené k upevnění
popruhu dětské autosedačky Top Tether.
Dvoupolohový kryt
zavazadel – odkládací deska
(s možností vyjmutí)
M
M
Desku je možné namontovat ve dvou různých
polohách: vysoké a nízké.
Skládá se ze dvou částí, které lze složit na sebe.
►
Při skládání desky ze zavazadlového
prostoru ji chytněte a složte na sebe směrem
nahoru k zadním sedadlům. Z dolní pozice ji
můžete složenou uložit tak, že ji posunete k
opěradlům zadních sedadel.

84
Bezpečnost
oprava) nebo na jejich vnitřním obložení,
které nebyly provedeny v souladu s předpisy
výrobce vozidla, mohou negativně ovlivnit
funkci těchto snímačů – nebezpečí poruchy
funkce bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze servisní síť
CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musejí
všechny děti do 12
let nebo s výškou do
150
cm cestovat ve schválených dětských
sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „zády ke směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,
–
„
čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Vyjměte a uložte přední opěrku hlavy
před montáží dětské sedačky s
opěradlem na místo spolujezdce. Dejte ji
zpět, jakmile dětskou sedačku demontujete.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
že ji
pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud je
sedadlo spolujezdce nastavitelné, v
případě
potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží
dětské sedačky s
opěradlem na sedadlo
spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:
– děti samotné bez dozoru ve vozidle,
– dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci
se zavřenými okny,
– klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
2. řada
Poloha po směru nebo proti směru jízdy
► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu
a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte
v dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo

87
Bezpečnost
5Doporučené dětské
sedačky
Řada doporučených dětských sedaček,
které se připevňují pomocí tříbodového
bezpečnostního pásu :
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se „zády ke směru jízdy“.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Může se upevňovat pomocí úchytů ISOFIX, jimiž je vozidlo vybaveno.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem. Sedačky umisťujte pouze na krajní zadní místa.
Opěrku hlavy sedadla je nutné sejmout.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem. Sedačku instalujte pouze na sedadlo
spolujezdce nebo na krajní zadní místa.
Umístění dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem
a jsou homologované pro univerzální použití (c) v
závislosti na hmotnosti dítěte a podle umístění ve vozidle.
Věk a hmotnost dítěte
Sedadlo Do 13
kg
(skupiny
0 (d)
a
0+)
Přibližně do 1
roku Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Přibližně od 1 do 3
let 15-25 kg
(skupina
2)
Přibližně od 3 do
6
let 22-36 kg
(skupina
3)
Přibližně od 6 do 10
let

88
Bezpečnost
Věk a hmotnost dítěte
Řada
1 (a) Pevné sedadlo spolujezdce X
Sedadlo
spolujezdce s
možností posunutí
dopředu nebo
dozadu S deaktivovaným
airbagem
spolujezdce (OFF)
U (f)
S aktivovaným
airbagem
spolujezdce (ON) X
UF (f)
Řada
2 (b) (e) U
Řada
3 (b) (e) U (g) (h)
Legenda
(a) Před umístěním dítěte na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy platné v příslušném státě.
(b) Před montáží dětské sedačky na zadní sedadlo v poloze zády ke směru jízdy nebo čelem po směru jízdy posuňte zadní sedadlo co nejvíce dozadu a
narovnejte jeho opěradlo.
(c) Univerzální dětská sedačka: sedačka, kterou lze instalovat do všech vozidel vybavených bezpečnostními pásy .
(d) Skupina
0: Od narození do 10 kg. Lehátka a kolébky určené k použití v automobilech nesmí být umístěny na sedadlo spolujezdce vpředu ani na
sedadla v 3. řadě.
(e) Před montáží dětské sedačky na zadní sedadlo v
poloze zády ke směru jízdy nebo čelem po směru jízdy posuňte sedadla nacházející se před tímto
místem dopředu a narovnejte jejich opěradla, aby zůstal dostatek místa pro dětskou sedačku a pro nohy dítěte.
(f) V případě pevného sedadla spolujezdce (které není možné sklopit) nastavte opěradlo do úhlu 0°.
Více informací o předních sedadlech a
zejména o sklopené poloze opěradla naleznete v příslušné kapitole.
(g) V případě verze M sklopte dolů opěradla v řadě
2.
(h) Montáž dětských sedaček se vzpěrou je na sedadlech ve třetí řadě zakázána.
U Sedadlo vhodné k
montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s montáží po směru a/
nebo proti směru jízdy.
UF Sedadlo vhodné k
montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s montáží po směru
jízdy.
X Na toto místo nesmí být umístěna dětská autosedačka příslušné váhové kategorie.
Úchyty „ISOFIX“
2. řada
* U některých verzí není prostřední sedadlo
vybaveno úchyty ISOFIX.
Vozidlo bylo homologováno v souladu
s nejnovějšími předpisy ISOFIX.
Má-li vozidlo namontované předpisové úchyty
ISOFIX, jsou označeny štítky.

89
Bezpečnost
5Úchyty „ISOFIX“
2. řada
* U některých verzí není prostřední sedadlo
vybaveno úchyty ISOFIX.
Vozidlo bylo homologováno v souladu
s nejnovějšími předpisy ISOFIX.
Má-li vozidlo namontované předpisové úchyty
ISOFIX, jsou označeny štítky. Úchyty sestávají ze tří kroužků pro každé
sedadlo:
–
Dva přední kroužky
A
mezi opěradlem a
sedákem sedadla vozidla, indikované označením
„ISOFIX“.
–
Je-li do vozidla namontován zadní kroužek
B
,
je na zadní straně sedadla vozidla a nazývá se
Top Tether. Kroužek slouží k zajištění horního
popruhu a je indikováno označením „Top Tether“.
Top Tether zajišťuje horní popruh u dětských
sedaček, které jej mají. V případě čelního nárazu
toto zařízení omezuje překlopení dětské sedačky
dopředu.
Tento systém úchytů ISOFIX poskytuje rychlou,
spolehlivou a bezpečnou montáž dětské sedačky
ve vozidle.
Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny dvěma
zámky, které se připevní na oba přední kroužky
A.
Některé dětské sedačky mají také horní popruh,
který se připevní k zadnímu kroužku
B.
Připevnění dětské sedačky ke kroužku Top
Tether:
–
před montáží dětské sedačky na toto sedadlo
vyjměte a uložte opěrku hlavy (po odmontování
dětské sedačky vraťte opěrku hlavy zpět);
–
popruh dětské sedačky protáhněte přes horní
část opěradla sedadla a vycentrujte jej mezi
otvory pro tyčky opěrky hlavy;
–
připevněte háček horního popruhu k
zadnímu
kroužku B;
–
utáhněte horní popruh.
Nesprávná montáž dětské sedačky do
vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Důsledně dodržujte pokyny uvedené
v
montážním návodu dodaném spolu
s
dětskou sedačkou.
Doporučené dětské
autosedačky ISOFIX
Nahlédněte také do uživatelské příručky
k dětské sedačce poskytnuté jejím
výrobcem a seznamte se s
doporučeným
způsobem instalace a vyjímání sedačky.
„RÖMER Baby-Safe Plus se základnou ISOFIX“
(třída velikosti: E)
Skupina 0+: od narození do 13
kg

90
Bezpečnost
„RÖMER Baby-Safe Plus se základnou ISOFIX“
(třída velikosti: E)
Skupina 0+: od narození do 13
kg
Montuje se v poloze zády ke směru jízdy
pomocí základny ISOFIX, která se upevňuje k okům A.
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na výšku, která se opírá o
podlahu vozidla.
Tato dětská sedačka může být připevněna rovněž pomocí bezpečnostního pásu. V
takovém případě se používá pouze
skořepina připevněná k
sedadlu tříbodovým
bezpečnostním pásem.„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(třída velikosti: B1)
Skupina
1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(třída velikosti: B1)
Skupina
1: od 9 do 18 kg
Montuje se pouze v poloze „čelem po směru jízdy“.
Připevňuje se k
okům A a k
hornímu oku
B, opatřenému označením TOP TETHER, pomocí horního popruhu.
Sedačka má tři polohy náklonu: pro sezení, odpočinek a
spánek.
Tuto dětskou sedačku lze používat také na sedadlech, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX. V
takovém případě musí být
sedačka připevněna k
sedadlu tříbodovým
bezpečnostním pásem. Seřiďte přední
sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly opěradla.
Umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla vybavených
úchyty ISOFIX.
V
případě univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX, označená písmeny
A
až G, uvedena na dětské sedačce
vedle loga ISOFIX.
Věk a hmotnost dítěte
Do 10
kg
(skupina
0)
Přibližně do
6
měsíců Do 10
kg
(skupina
0)
Do 13
kg
(skupina
0+)
Přibližně do 1
rokuOd 9 do 18
kg
(skupina 1)
Přibližně od 1 do 3
let