
2
Saturs
■
Pārskats
Uzlīmes 4
■
Eko braukšana
Eco-coaching 8
1Mērinstrumenti
Mēraparātu panelis 9
Indikatori un signāllampiņas 11
Indikatori 17
Borta dators 22
Datuma un laika iestatīšana 23
2Piekļuve
Elektroniskā atslēga ar tālvadības pulti
un integrētā atslēga 24
Avārijas procedūras 28
Centrālā aizslēgšana/atslēgšana 31
Durvis 32
Vispārēji ieteikumi par bīdāmām sānu durvīm 33
Signalizācija 34
Elektriski vadāmi logi 36
Aizmugurējo durvju logu nolaišana 37
3Ergonomika un komforts
Vispārēji ieteikumi par sēdekļiem 38
Priekšējie sēdekļi 38
Stūres regulēšana 41
Atpakaļskata spoguļi 41
Aizmugurējā sola tipa sēdvieta (2.
rinda) 42
Aizmugurējās sēdvietas (2.
rinda) 43
Aizmugurējās sēdvietas (3.
rinda) 44
Salona aprīkojums 46
Divu pozīciju bagāžas pārsega plaukts
(noņemams)
52
Bagāžas pārsegs (7
sēdvietas) 52
Brīdinājuma trijstūris 53
Apsilde un ventilācija 53
Apsilde 54
Manuālais gaisa kondicionētājs 54
Automātiskais divzonu gaisa kondicionētājs 55
Priekšējā stikla aizsvīšanas novēršana
un apsilde
57
Aizmugurējā loga aizsvīduma novēršana -
atkausēšana
58
Apsildes un gaisa kondicionēšanas sistēma
aizmugurē
58
Papildu apsildes/ventilācijas sistēma 59
4Apgaismojums un redzamība
Apgaismojuma kontroles slēdzis 62
Virzienrādītāji 63
Priekšējo lukturu automātiska ieslēgšanās 63
Dienas gaitas lukturi
/ stāvgaismas 64
Stāvgaismas lukturi 64
Automātiskā tālo gaismu pārslēgšana 65
Priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma
regulēšana
66
Logu tīrītāja slēdzis 66
Logu tīrītāju slotiņas nomaiņa 68
Automātiskie vējstikla tīrītāji ar lietus sensoru 69
5Drošība
Ar drošību saistīti vispārēji ieteikumi 70
Ārkārtas vai palīdzības izsaukums 70
Avārijas signāllukturi 73
Skaņas signālierīce 74
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) 74
Uzlabotā saķeres kontroles sistēma
„Advanced Grip Control”
76
Lejupbraukšanas palīdzības vadība 77
Drošības jostas 78
Drošības spilveni 81
Bērnu sēdeklīši 84
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana
86
ISOFIX bērnu sēdeklīši 89
i-Size bērnu sēdeklīši 92
Manuāls bērnu drošības slēdzis 92
Elektroniskā sistēma bērnu drošībai 93
6Automašīnas vadīšana
Ieteikumi par braukšanu 94
Dzinēja iedarbināšana un izslēgšana 95
Manuālā stāvbremze 99
Elektriskā stāvbremze 99
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā 102
Piecpakāpju manuālā pārnesumkārba 103
Sešpakāpju elektroniskā pārnesumkārba 103
Automātiskā pārnesumkārba 103
Pārnesumu maiņas indikators 107
Stop & Start 107
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana 109
Displejs acu augstumā 11 0
Braukšanas un manevrēšanas palīgsistēmas
—
vispārīgi ieteikumi
111
Ātruma ierobežojuma zīmju atpazīšanas un
ieteikumu sistēma „Speed Limit recognition
and recommendation“
11 3
Ātruma ierobežotājs 11 6
Kruīza kontrole - īpaši ieteikumi 11 8

4
Pārskats
Uzlīmes
Sadaļa “Vispārīgi ieteikumi par
sēdekļiem”:
Sadaļa “Papildu apsilde/ventilācija”:
Sadaļa “Priekšējā pasažiera drošības
spilvena dezaktivēšana”:
Sadaļa “ISOFIX bērnu sēdeklīši”:
Sadaļa “Manuāla sistēma bērnu drošībai”:
Sadaļa “Elektriskā stāvbremze”:
Sadaļas “Motora pārsegs” un “Spuldzes
nomaiņa”:
Sadaļa “12 V akumulators”:
Sadaļas “Riepu pagaidu remonta
komplekts” un “Rezerves ritenis”:
Mērinstrumenti un
vadības ierīces
1. Dzinēja pārsega atvēršana
2. Drošinātāji priekšējā panelī
3. Skaņas signālierīce
4. Mēraparātu panelis

52
Ergonomika un komforts
► Pievelciet siksnas.
► Pārbaudiet, vai tīkls ir pareizi nostiprināts un
pievilkts.
Nekad neizmantojiet ISOFIX gredzenu,
kas ir paredzēts bērna sēdeklīša ar
augšējo siksnu nostiprināšanai.
Divu pozīciju bagāžas
pārsega plaukts
(noņemams)
M
M
To var uzstādīt divās pozīcijās: augstā un zemā.
Tas sastāv no divām daļām, kuras var salocīt
vienu virs otras.
►
Lai nolocītu to no bagāžas nodalījuma,
satveriet to un salokiet to aizmugurējo sēdekļu
virzienā. No zemās pozīcijas to var novietot
glabāšanā, pabīdot pret aizmugurējo sēdekļu
atzveltnēm.
►
Lai to atkal izvērstu no bagāžas nodalījuma
puses, satveriet to un atlokiet vaļā līdz bagāžas
nodalījuma statņiem.
Maksimālais atļautais svars uz bagāžas
pārsega plaukta ir 25 kg.
Bagāžas pārsegs
XL
XL
5
sēdvietu konfigurācijā tas ir ierīkots aiz otrās
rindas sēdvietām un trešās rindas sēdvietas ir
nolocītas uz leju.
7
sēdvietu konfigurācijā tas tiek uzglabāts aiz
trešās rindas sēdvietām.
Pēkšņas bremzēšanas gadījumā uz
bagāžas pārsega novietotie priekšmeti
var krist.
Uzstādīšana
► Novietojiet rullīša kreiso un labo galu
izgrieztajos caurumos A
.
►
Izvelciet rullīti laukā, līdz tas pieskaras
bagāžas nodalījuma statņiem.
►
Ievietojiet rullīša vadotnes statņu B
sliedēs.
► Atkarībā no versijas jūs varat piekļūt bagāžas
nodalījumam, atverot aizmugurējo logu bagāžas
nodalījuma pārsegā un piestiprinot kravas
nodalījuma vāka vadotnes pie C
statņu sliedēm.
► Bagāžas telpas pārsegu var uzglabāt aiz 2.
vai 3. rindas.
Izņemšana
► Izņemiet aptumšošanas aizkara vadotnes no
statņu B sliedēm.
► Virziet rullīti, kamēr tas ieritinās iekšā.
► Atbloķējiet rullīti, nospiežot vienu no
rokturiem, kas atrodas rullīšu balsteņa galos.
Stiprinājuma gredzeni
Izmantojiet stiprinājuma gredzenus uz
aizmugures grīdas, lai nostiprinātu kravu.

84
Drošība
(pārveidojumi vai remonts), šo sensoru
darbība var tikt traucēta — pastāv sānu
drošības spilvenu darbības atteices risks!
Šādi darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības aizkari
Neko nelīmējiet un nenostipriniet pie
griestiem, jo drošības aizkaru atvēršanās
gadījumā tie var radīt galvas savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm, ja
jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota, jo
tie ir vajadzīgi drošības spilvenu un aizkaru
stiprināšanai.
Bērnu sēdeklīši
Noteikumi attiecībā uz bērnu
pārvadāšanu katrā valstī atšķiras.
Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā
jūsu valstī.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
turpmāk minētos ieteikumus.
–
Saskaņā ar Eiropas normām visi bērni,
kas ir jaunāki par 12
gadiem vai īsāki par
150
centimetriem, ir jāpārvadā apstiprinātos
attiecīgajam svaram piemērotos bērnu
sēdeklīšos, kas ir uzstādīti ar drošības jostu vai
ISOFIX
stiprinājumiem aprīkotos sēdekļos.
– Statistika liecina, ka visdrošākās vietas
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
–
Bērnu, kura svars ir mazāks par 9
kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā ar muguru pret
braukšanas virzienu gan priekšējā sēdeklī,
gan aizmugurējos sēdekļos.
Bērnus ieteicams pārvadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos:
–
“
uz aizmuguri vērstā” sēdeklītī līdz 3 gadu
vecumam;
–
“
uz priekšu vērstā” sēdeklītī pēc 3 gadu
vecuma.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
novietota un pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet, lai
balsts ir stabili un stingri atbalstīts pret grīdu.
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērnu sēdeklītis
ir noņemts, novietojiet galvas balstu atpakaļ
vietā.
Ieteikumi
Bērna sēdeklīša nepareiza uzstādīšana
negadījuma situācijā var mazināt bērna
drošību.
Nodrošiniet, lai zem bērnu sēdeklīša nav ne
drošības jostas, ne drošības jostas sprādzes,
citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti, izmantojot
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir stingri
nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā
stingri notur bērna sēdeklīti pie automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams
un ja nepieciešams, pabīdiet to uz priekšu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
novietošanas uz pasažiera sēdekļa
noņemiet galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir
novietots vai nostiprināts droši, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad
bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet galvas
balstu atpakaļ.
Bērna sēdvirsmas uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa ir
novietota pāri bērna gurnu daļai.
Izmantot pamatni ar atzveltni, kura ir aprīkota
ar drošības jostas stiprinājumu plecu līmenī.
Papildu aizsardzības
Lai izvairītos no nejaušas durvju un
aizmugurējo logu atvēršanas, izmantojiet
funkciju “Bērnu drošība”.
Neatveriet aizmugurējos logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu mazus bērnus no saules
stariem, uzstādiet pie aizmugurējiem logiem
saulsargus.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
– bērnu automašīnā vienu pašu un bez
uzraudzības;
– bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna novietota
saulē;
– atslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
2. rinda
Ar seju pret ceļu vai ar muguru pret ceļu

87
Drošība
5Uz aptuveni vienu minūti iedegas
signāllampiņa, kas norāda uz
aktivizēšanu.
Ieteiktie bērnu sēdeklīši
Ieteiktie bērnu sēdeklīši, kas ir nostiprināmi ar
trīspunktu drošības jostu .
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Uzstādāms ar muguru pret ceļu.
Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX”
Var piestiprināt pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērnu vietā notur drošības josta.
Uzstādāms tikai uz aizmugurējā malējā sēdekļa.
Automašīnas sēdekļa galvas balsts ir jānoņem.
Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L6
“GRACO Booster”
Bērnu vietā notur drošības josta.
Uzstādāms tikai uz priekšējā pasažiera vai aizmugurējiem malējiem sēdekļiem.
Ar drošības jostām nostiprināmo bērnu sēdeklīšu novietošanas vietas
Saskaņā ar Eiropas regulu prasībām šajā tabulā norādītas ar drošības jostām nostiprināmu un universāli apstiprinātu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas
opcijas (c) atbilstoši bērna svaram un novietojumam automašīnā.
Bērna svara un vecuma indekss
Sēdeklis Līdz 13
kg
(grupas
0 (d) un
0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9 līdz 18
kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15 līdz 25
kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22 līdz 36
kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam

88
Drošība
Bērna svara un vecuma indekss
1.
rinda (a) Fiksēts pasažiera sēdeklis X
Uz priekšu un
atpakaļ regulējams
pasažiera sēdeklis Ar dezaktivētu
pasažiera drošības
spilvenu pozīcijā
“OFF” U (f)
Ar aktivizētu
pasažiera drošības
spilvenu pozīcijā
“ON” X
UF (f)
2.
rinda (b) (e) U
3.
rinda (b) (e) U (g) (h)
Apzīmējums
(a) Skatiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā vietā.
(b) Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti aizmugurējā sēdeklī, “ar muguru pret ceļu” vai “ar seju pret ceļu” stāvoklī, noregulējiet sēdekli pilnībā atbīdītā pozīcijā ar
paceltu atzveltni.
(c) Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu sēdeklīti var uzstādīt visās automašīnās, izmantojot drošības jostu.
(d) 0.
grupa: no piedzimšanas līdz 10 kg. Priekšējā pasažiera sēdeklī vai 3. rindas sēdvietās nedrīkst uzstādīt šūpulīšus un “autogultiņas”.
(e) Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti “ar muguru pret ceļu” vai “ar seju pret ceļu” stāvoklī aizmugurējā sēdeklī, pārbīdiet tam priekšā esošo sēdekli uz priekšu,
tad paceliet tā atzveltni, lai bērnu sēdeklītim un bērna kājām būtu pietiekami daudz brīvas vietas.
(f) Fiksētajam pasažiera sēdeklim (ko nevar nolocīt) noregulējiet atzveltni 0°
leņķī.
Papildu informāciju par priekšējiem sēdekļiem , it īpaši atzveltnes nolocīto stāvokli, skatiet attiecīgajā sadaļā.
(g) Versijā M nolociet 2.
rindas atzveltnes.
(h)Nekādā gadījumā neuzstādiet bērnu sēdeklīti ar atbalsta stieni trešajā rindā.
U Vieta piemērota universāli apstiprināta, ar drošības jostām nostiprināma, uz priekšu un/vai aizmuguri pavērsta bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
UF vieta piemērota bērna sēdeklīša uzstādīšanai, kas piestiprināms ar drošības jostu un universāli apstiprināts izmantošanai “ar seju pret ceļu” stāvoklī.
X vieta nav piemērota norādītās svara grupas bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai.
“ISOFIX” stiprinājumi
2. rinda
* Dažās versijās vidējais sēdeklis nav aprīkots ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām
ISOFIX normām.
Ja automašīna ar tiem ir aprīkota, ISOFIX
normām atbilstošie stiprinājumi ir apzīmēti ar
uzlīmēm.

89
Drošība
5“ISOFIX” stiprinājumi
2. rinda
* Dažās versijās vidējais sēdeklis nav aprīkots ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Automašīna ir atzīta par atbilstošu jaunākajām
ISOFIX normām.
Ja automašīna ar tiem ir aprīkota, ISOFIX
normām atbilstošie stiprinājumi ir apzīmēti ar
uzlīmēm.Katram sēdeklim ir trīs stiprinājuma gredzeni:
–
divi priekšējie gredzeni
A
, kas novietoti starp
automašīnas sēdekļa atzveltni un spilvenu,
apzīmēti ar ISOFIX marķējumu;
–
ja jūsu automašīna ir ar to aprīkota,
aizmugures gredzens B
augšējās siksnas
nostiprināšanai, ko dēvē par augšējo
stiprinājumu, atrodas aiz sēdekļa un ir norādīts
ar “Top Tether” marķējumu.
“Top Tether” nostiprina bērnu sēdeklīšu augšējo
siksnu, ja tāda ir. Frontāla trieciena gadījumā šī
ierīce ierobežo bērnu sēdeklīša sasvēršanos uz
priekšu.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina drošu,
uzticamu un ātru bērnu sēdeklīša uzstādīšanu
automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas ievietojas šajos divos priekšējos
stiprinājumos A.
Daži bērnu sēdeklīši ir aprīkoti ar augšējo siksnu,
ko var nostiprināt pie aizmugurējā gredzena B.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti pie augšējās
siksnas:
–
pirms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet un nolieciet uzglabāšanai galvas
balstu (uzreiz pēc bērnu sēdeklīša noņemšanas
uzlieciet to atpakaļ);
–
izvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz sēdekļa
atzveltnes augšdaļas, novietojot to pa vidu starp
galvas balsta stieņiem paredzētajām atverēm;
–
nostipriniet augšējās siksnas āķi aizmugurējā
gredzenā B
;
–
pievelciet augšējo siksnu.
Automašīnā nepareizi uzstādīts bērna sēdeklītis apdraud bērna drošību avārijas
gadījumā.
Stingri ievērojiet bērnu sēdeklīša
uzstādīšanas kārtību, kas aprakstīta tam
pievienotajā uzstādīšanas instrukcijā.
Ieteicamie ISOFIX bērnu
sēdeklīši
Lai uzzinātu, kā uzstādīt vai izņemt bērnu
sēdeklīti, skatiet arī sēdeklīša ražotāja
uzstādīšanas instrukciju.
“RÖMER Baby-Safe Plus un tā ISOFIX pamatne”
(izmēra klase: E)
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13
kg

90
Drošība
“RÖMER Baby-Safe Plus un tā ISOFIX pamatne”
(izmēra klase: E)
Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13
kg
Uzstādāms ar muguru pret ceļu, izmantojot ISOFIX pamatni, kas piestiprināta pie gredzeniem
A
.
Pamatnei ir atbalsta stienis ar regulējamu
augstumu, kas atbalstās pret automašīnas grīdu.
Šo bērnu sēdeklīti var nostiprināt arī ar
drošības jostu. Tādā gadījumā izmanto tikai korpusu, kas jāpiestiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.“RÖMER Duo Plus ISOFIX”(izmēra kategorija: B1)
1.
grupa: 9–18 kg
“RÖMER Duo Plus ISOFIX”(izmēra kategorija: B1)
1.
grupa: 9–18 kg
Uzstādāms tikai uz priekšu pavērstā pozīcijā. Nostiprināms pie gredzeniem
A
un
gredzena
B
, ko dēvē par augšējo stiprinājumu
(TOP TETHER), izmantojot augšējo siksnu. Trīs sēdeklīša korpusa slīpuma pozīcijas: sēdus, atpūtas un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var uzstādīt arī vietās,
kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Tādā gadījumā obligāti nostipriniet to pie
automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Priekšējo sēdekli pielāgojiet tā, lai tā atzveltne neskartu bērna kājas.
ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojums
Saskaņā ar Eiropas noteikumiem šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem to apzīmējumi ar burtu no A līdz G ir norādīti blakus
bērnu sēdekļa ISOFIX logo.
Bērna svara un vecuma indekss
Līdz 10
kg
(0.
grupa)
Apmēram līdz
6
mēnešiem Līdz 10
kg
(0.
grupa)
Līdz 13
kg
(0+.
grupa)
Līdz apm. 1
gada vecumamNo 9 līdz 18
kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītis ar muguru pret ceļuar muguru pret
ceļuar seju pret ceļu