204
CITROËN Connect Radio
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző / következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása;
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető
rádióadók listájának frissítése.
Menük
Connect-App
Konfigurálható eszközök elérése.
RADIO MEDIA
Válasszon audioforrást vagy
rádióállomást.
Telefon
Mobiltelefon csatlakoztatása
Bluetooth®-on keresztül.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak futtatása
MirrorLink
TM, CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Vezetési világítás
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció
Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
205
CITROËN Connect Radio
11kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Vezetési világítás
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció
Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Alkalmazások
Fotók megtekintése
Csatlakoztasson egy USB-pendrive-ot az
USB-portra.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer az alábbi formátumokban képes
beolvasni mappákat és képfájlokat: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; és .png.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Nyomja meg a „ Fotók” gombot.
Mappa kiválasztása.
Válasszon ki egy képet megtekintésre.
A fotó részletes megjelenítéséhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg a vissza nyilat a
visszalépéshez.
Üzenetek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Megnyomás "SMS".
Válassza ki az „SMS” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Nyomja meg ezt a gombot, és válasszon
ki egy címzettet.
Válassza ki az „SMS-ek” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Új üzenet írásához nyomja meg ezt a
gombot.
A kiválasztott üzenet törléséhez nyomja meg a mellette lévő kukát.
A kiválasztott üzenettel együtt nyomja meg ezt a gombot, hogy megnyíljon az
aloldal.
A meglévő szöveg módosításához és szerkesztéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
210
CITROËN Connect Radio
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a
MirrorLink
TM gombot.
Amint létrejött a kapcsolat, egy oldal jelenik meg
az okostelefonra már letöltött és a MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis alkalmazásokkal.
A MirrorLink
TM kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
CarPlay®
okostelefon-csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A rendszerből nyomja meg a Telefon
gombot a CarPlay® interfész
megjelenítéséhez.
vagy
Ha az okostelefon már csatlakoztatva van
Bluetooth® rendszerrel.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a „ TEL”
gombot.
Nyomja meg a " CarPlay" gombot a
CarPlay® interfész megjelenítéséhez.
Az USB kábel csatlakoztatásakor a CarPlay® funkció kikapcsolja a rendszer
Bluetooth® üzemmódját.
Amikor a USB kábel nem csatlakozik, és leveszik majd újra ráadják a gyújtást, a
rendszer kapcsol automatikusan RADIO
MEDIA módba, a forrást manuálisan kell
átváltani.
A CarPlay® navigáció bármikor elérhető a
rendszer Navigation gombjának
megnyomásával.
Okostelefon csatlakoztatása
Android Auto rendszeren
Töltse le okostelefonjára az Android Auto alkalmazást.
Az „Android Auto” technológia használatához azzal kompatibilis
okostelefon és alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető,
hogy be kell kapcsolni az „ Android Auto”
funkciót.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban több képernyőoldal is megjelenik az eljárás
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez
fogadja el a feltételeket.
Amikor okostelefont csatlakoztat a rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a
Bluetooth
® az okostelefonon.
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
A Android Auto kijelzéssel párhuzamosan a
felső sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
Bluetooth® telefon
párosítása
Az igénybe vehető szolgáltatások a
hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. Olvassa el a telefon felhasználási
útmutatóját, és érdeklődjön szolgáltatójánál
az elérhető szolgáltatásokról.
A Bluetooth funkciót aktiválni kell, és a telefont „Mindenki számára láthatóként”
kell konfigurálnia (a telefon beállításaiban).
218
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Connect-App
Bizonyos alkalmazásokat futtat az
okostelefonon, amely CarPlay®,
P H J W H N L Q W p V p K H \
] Y D J \ I R U U i V W y O \
I
219
CITROËN Connect Nav
12Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Connect-App
Bizonyos alkalmazásokat futtat az
okostelefonon, amely CarPlay®, MirrorLink
TM (nem minden országban) vagy
Android Auto módon kapcsolódik.
Ellenőrizze a Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok
állapotát.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, vagy
fényképek megjelenítése.
Telefon
TelefonBluetooth®csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése, gyors
üzenetek küldése.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Gépjármű
220
CITROËN Connect Nav
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől
függően) található „Hangparancs” gomb rövid
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs
folyamatban lévő telefonhívás.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig
felismerje a hangutasításokat, tartsa be a
következő javaslatokat:
–
természetes hangon beszéljen, ne
egyesével vagy emelt hangsúllyal ejtse ki
a szavakat.
–
mielőtt megszólal, mindig várja meg a
sípszót (hangjelzést).
–
a legjobb eredmények érdekében
javasoljuk, hogy zárja be az ablakokat
vagy a napfénytetőt, elkerülendő a túlzott
interferenciát (kiviteltől függően).
–
hangparancs kiadása előtt kérje meg a
többi utast, hogy ne beszéljen.
Első lépések
Példa „hangutasításra” navigáció esetén:
„Navigate to address 11 regent street,
London (Vigyél el a Regent Street 11-be,
Londonban)” (Navigálás a következő címre:
11 Regent Street, London)
Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak
szóló „hangutasításra”:
„Play artist Madonna (Madonnát játssz le)”
(Madonna számainak lejátszása)
Példa telefonnak adott „hangutasításra”:
„Call David Miller (Hívd Miller Dávidot)”
(David hívása)
A 17 nyelven (angol, arab, brazil, cseh, dán, fárszi, francia, holland, lengyel,
német, norvég, olasz, orosz, portugál,
spanyol, svéd, török) kiadható
hangutasításoknak a kiválasztott és a
rendszerben korábban beállított nyelven kell
elhangozniuk.
Egyes hangparancsokhoz alternatív
szinonimák is használhatók.
Példa (angol): Guide to / Navigate to / Go to
/ ...
Arab nyelven az alábbi parancsok nem
elérhetők: "Navigálás címre:" és a "Fontos
hely megjelenítése a városban".
Információk - A rendszer
használata
Amikor aktiválva van a hangparancs, a gomb rövid megnyomását követően a
súgó jelenik meg az érintőképernyőn, különböző
menükkel, illetve a rendszerrel való hang-alapú
interakcióra szolgáló elemekkel.
Egy-egy menü kiválasztásával számos parancs
elérhető.
221
CITROËN Connect Nav
12
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Nyomja
meg a ’Nyomja meg a Beszédhez’ gombot, és a
hangjelzés után mondja el, mit szeretne tenni.
Ne feledje, a gomb megnyomásával bármikor
megszakíthatja a műveletet. Ha újra megnyomja
a gombot, miközben arra várok, hogy beszéljen,
a beszélgetés befejeződik. Ha elölről szeretné
kezdeni, mondja ki a „mégse” utasítást. Ha
vissza szeretne vonni valamit, mondja ki a
„visszavonás” utasítást. Ha bármikor információt és tippeket szeretne, mondja ki a „súgó”
utasítást. Ha szeretne valamire megkérni, de
néhány szükséges információ hiányzik, példákat
mondok majd, vagy végigvezetem a lépéseken.
Több információ érhető el az „újonc” módban. Ha
már biztosnak érzi a tudását, átkapcsolhatja a
párbeszédmódot „szakértő” módra.)
Általános hangutasítások
Hangutasítások
Set dialogue mode as novice - expert (Állítsd
be a párbeszéd módot újonc - mester módba)
Select user 1 / Select profile John (Válaszd
ki az 1-es felhasználót / Válaszd ki a John
profilt)
Increase temperature (Növeld a
hőmérsékletet)
Decrease temperature (Csökkentsd a
hőmérsékletet)
Súgó üzenetek
„There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(„Számos témában segíthetek. Mondja ki például
a „segíts telefonnal”, „segíts a navigációval”,
„segíts a médiával” vagy „segíts a rádióval”
utasítást. A hangvezérlő használatának
áttekintéséhez mondja ki a „segíts a
hangutasításokkal” utasítást.)” Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Amennyiben helyesen
választottam, mondja azt, hogy „yes”. Ellenkező
esetben mondja azt, hogy „no”, és újrakezdjük.)
„Navigáció” hangutasítások
Hangutasítások
Navigate home (Vigyél haza)
Navigate to work (Vigyél dolgozni)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Vigyél el a kedvenc címre, a teniszklubba)
Navigate to contact, John Miller (Vigyél el a
névjegyeim közül Miller Jánoshoz)
Navigate to address 11 regent street, London
(Vigyél el a Regent Street 11-be, Londonban)
Súgó üzenetek
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest
on a map, you can say things like "show POI
hotels in Banbury". For more information say
"help with points of interest" or "help with route
guidance". (Útvonal tervezéséhez mondja ki a
223
CITROËN Connect Nav
12line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page". (POI kiválasztásához használja
a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló
utasítást. Ha a keresett POI nem található,
további szűrést és szűkítést végezhet a „válaszd
ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a
várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás
kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással is léptethet.)
Országtól függően adjon úticél (cím)
információkat a rendszerben konfigurált
nyelven.
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Kapcsold be a forrás rádiót - Bluetooth
stream)
Súgó üzenetek
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének
megadásával választhatja ki az audio forrást;
például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”,
vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni
kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a
„lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó”
vagy „album” alapján. Mondja például, hogy
„játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey
Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangutasítások
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a
BBC2 csatornára)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre
beállított ötösre)
Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó
nevének vagy frekvenciájának kimondásával
lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport
csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például:
„hangolj az ötös csatornára”.)
Hangutasítások What's playing? (Melyik előadót hallom?)
Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például
„játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik
sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller
albumot)
Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos