Page 73 of 118

Entretien périodique et réglage
7-10
7
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
bonne approximation consiste à serrer de
1/4…1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAU36112
Absorbeur de vapeurs d’essence
Ce modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer. Écartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage :
Bougie :
12.5 N·m (1.25 kgf·m, 9.22 lb·ft)
1. Absorbeur
2. Durite de mise à l’air du porte-bidon
2
1
ZAUM1458
UBL1F0F0.book Page 10 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 74 of 118

Entretien périodique et réglage
7-11
7
FAUM3940
Huile moteur et élément du filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques et lorsque l’indicateur de change-
ment d’huile s’affiche.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
d’huile avant de l’insérer à nouveau,
sans la visser, dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer et vérifier le ni-
veau d’huile.
N.B.
de niveau maximum.
4.
fié.
5.
de remplissage, puis serrer le bou-
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du filtre
à huile)
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.
5.
huile après avoir retiré ses vis.
ATTENTION : Le ressort de com-
pression risque de tomber lors de la
dépose du couvercle de l’élément1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge d’huile moteur
ZAUM1028
3
4
1
2
1.
2. Joint
12
UBL1F0F0.book Page 11 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 75 of 118
![YAMAHA XMAX 400 2020 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
7-12
7
du filtre à huile. Veiller à ne pas
perdre le ressort de compression.
[FCA12912]
6. Retirer et remplacer l’élément de filtre
à huile et les joints toriq YAMAHA XMAX 400 2020 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
7-12
7
du filtre à huile. Veiller à ne pas
perdre le ressort de compression.
[FCA12912]
6. Retirer et remplacer l’élément de filtre
à huile et les joints toriq](/manual-img/51/52980/w960_52980-74.png)
Entretien périodique et réglage
7-12
7
du filtre à huile. Veiller à ne pas
perdre le ressort de compression.
[FCA12912]
6. Retirer et remplacer l’élément de filtre
à huile et les joints toriques.
7. Remettre le ressort de compression et
le couvercle de l’élément du filtre à
huile en place et fixer les vis, puis ser-
rer ces dernières au couple spécifié.
N.B.
logés.
8.
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
9. Remettre à niveau en ajoutant la
commandée, puis remonter et serrer
N.B.
pement ont refroidi.
ATTENTION
FCA11671
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter mo-
teur.
1. Vis
2. Couvercle de l’élément du filtre à huile
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
2. Joint torique
3. Ressort de pression
4. Élément du filtre à huile
Couple de serrage :
Vis du couvercle de l’élément du
filtre à huile :
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
21
12
43
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Huile moteur recommandée :
Voir page 9-1.
Quantité d’huile :
Changement d’huile:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile:
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
UBL1F0F0.book Page 12 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 76 of 118

Entretien périodique et réglage
7-13
7
10. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
11. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Voir page 4-7.)
N.B.
commandée), ne pas oublier de réinitialiser
la prochaine échéance.
FAU20067
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Déposer le bouchon de remplissage
de l’huile de transmission finale et son
joint torique du carter de transmission
finale.
5. Retirer la vis de vidange de l’huile de
transmission finale et son joint afin de
vidanger l’huile du carter de transmis-
sion finale.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finale
2. Joint torique
3. Vis de vidange de l’huile de transmission fi-
nale
4. Joint
2
1
3
4
UBL1F0F0.book Page 13 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 77 of 118

Entretien périodique et réglage
7-14
7
6. Remonter la vis de vidange de l’huile
de transmission finale et son joint
neuf, puis serrer la vis au couple spé-
cifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la
quantité spécifiée de l’huile de trans-
mission finale recommandée.
AVERTISSEMENT ! S’assurer
qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter de transmission
finale. Veiller à ne pas mettre d’huile
sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
8. Monter le bouchon de remplissage de
l’huile de transmission finale et son
joint torique, puis serrer le bouchon.
9. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
FAU20071
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il
convient également de changer le liquide
de refroidissement aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU78580Contrôle du niveau
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement par le hublot de
contrôle.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de trans-
mission finale :
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Huile de transmission finale
recommandée :
Vo ir pa g e 9-1 .
Quantité d’huile :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBL1F0F0.book Page 14 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 78 of 118

Entretien périodique et réglage
7-15
7
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, enlever le tapis du
repose-pied gauche en le tirant vers le
haut comme illustré.
4. Déposer le couvercle du vase d’ex-
pansion.5. Retirer le bouchon du vase d’expan-
sion, ajouter du liquide jusqu’au re-
père de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon en place.
AVERTISSEMENT ! Retirer unique-
ment le bouchon du vase d’expan-
sion. Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du radiateur tant que le
moteur est chaud.
[FWA15162]
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin de rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
1. Hublot de contrôle du niveau de liquide de
refroidissement
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapis de repose-pied
1. Cache du vase d’expansion
1
2
3
1
1
1.
Capacité du vase d’expansion
(jusqu’au repère de niveau
maximum) :
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UBL1F0F0.book Page 15 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 79 of 118

Entretien périodique et réglage
7-16
7
6. Reposer le cache du vase d’expan-
sion.
7. Remettre le tapis gauche en place et
appuyer sur celui-ci afin de le fixer
correctement.
FAU33032Changement du liquide de refroidisse-
ment
Il convient de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Confier le changement du liquide
de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
essayer de retirer le bouchon du radia-
teur tant que le moteur est chaud.
[FWA10382]FAUM3051
Éléments et tubes de vidange de
filtre à air et filtre à air du boîtier
de la courroie trapézoïdale
Il convient de procéder à l’entretien des
éléments de filtre à air et de l’élément du
boîtier de la courroie trapézoïdale aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques. Aug-
menter la fréquence de l’entretien si le
véhicule est utilisé dans des zones très
poussiéreuses ou humides.
Remplacement des éléments de filtre à
air
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
N.B.
Procéder comme décrit ci-après pour cha-
cun des éléments de filtre à air.
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air après avoir retiré les capuchons
en caoutchouc et les vis.
Gauche
1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
3. Capuchon en caoutchouc
1
2
1
1
3
3
UBL1F0F0.book Page 16 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM
Page 80 of 118

Entretien périodique et réglage
7-17
7
Droite
3. Extraire l’élément du filtre à air.
Gauche
Droite
4. Loger un élément neuf dans le boîtier
de filtre à air.
5. Remettre le couvercle du boîtier de
filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis. ATTENTION : Veiller à ceque chacun des éléments de filtre
soit logé correctement dans son
boîtier. Toujours veiller à remplacer
les deux éléments de filtre à air à la
fois, sinon une baisse de rende-
ment, voire l’endommagement du
moteur pourrait s’ensuivre. Ne ja-
mais mettre le moteur en marche
avant d’avoir remonté les éléments
de filtre à air. Une usure excessive
du ou des pistons et/ou du ou des
cylindres pourrait en résulter.
[FCA12924]
6. Remettre les capuchons en caout-
chouc en place.
Nettoyage des tubes de vidange du filtre
à air
1. Contrôler si le tube de vidange qui se
trouve au fond des deux boîtiers de
filtre à air contient de l’eau ou des
crasses.
Gauche
Droite
1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
3. Capuchon en caoutchouc
1. Élément du filtre à air
1. Élément du filtre à air
1
1
2
3
1
11. Tube de vidange du filtre à air
1. Tube de vidange du filtre à air
1
1
UBL1F0F0.book Page 17 Thursday, May 11, 2017 9:27 AM