Page 65 of 116

Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-4
7
Anteriore
Posteriore
HAU16821
Consi gli per ri durre il consumo
d el carburanteIl consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Evitare regimi di rotazione elevati del
motore durante l’accelerazione.
Evitare regimi di rotazione elevati
quando non c’è carico sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
HAUW4891
Parche ggio Durante il parcheggio, spegnere il sistema
Stop and Start e quindi arrestare il motore.
Dopo aver spento il blocchetto accensione,
accertarsi di disattivare la smart key e di
portarla con sé.
AVVERTENZA
HWA18840
Poiché il motore e l’impianto d i sca-
rico possono divenire molto cal di,
parche ggiare in luo ghi dove i pe do-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parche ggiare su pen denze o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi, aumentan-
d o il rischio di per dite di carburante
e incen di.
Non parche ggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-
trebbero pren dere fuoco.
Se il sistema Stop an d Start viene
lasciato acceso, la batteria potreb-
be scaricarsi e potrebbe essere im-
possibile riavviare il motore a causa
d ell’insufficiente tensione della bat-
teria.
ZAUM1935ZAUM1936
UB9YH0H0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 66 of 116
Funzionamento e valutazioni importanti per la gui da
7-5
7
NOTAAnche quando si parcheggia il veicolo in un
luogo diviso da un recinto o dalla vetrina di
un negozio, se la smart key si trova entro il
raggio d’azione, altre persone potranno av-
viare il motore e azionare il veicolo. Disatti-
vare la smart key quando si lascia il veicolo.
(Vedere pagina 3-9.)UB9YH0H0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 67 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-1
8
HAUS1824
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle rego-
lazioni ed alla lubrificazione del veicolo
sono illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavi a, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell’impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza d i una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
proce dure di manutenzione può aumen-
tare il rischio d i infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confid enza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla ese guire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spe gnere il motore quand o si ese gue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impi gliare
parti del corpo o abiti, e parti elettri-
che che possono provocare scosse
o incen di.
Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni a gli occhi,
scottature, incen di, o avvelenamen-
ti da monossi do di carbonio – con
possibilità di d ecesso. Ve dere pa gi-
na 1-2 per ma ggiori informazioni sul
monossi do d i carbonio.
AVVERTENZA
HWA10331
Questo scooter è pro gettato esclusiva-
mente per l’utilizzo su fon di stra dali pa-
vimentati. Se lo scooter viene impie gato
su percorsi molto polverosi, fan gosi o
ba gnati, si deve pulire o sostituire più
spesso l’elemento d el filtro dell’aria, al-
trimenti potrebbe verificarsi una rapi da usura
del motore. Consultare un con-
cessionario Yamaha per gli intervalli d i
manutenzione corretti.
AVVERTENZA
HWA15461
I d ischi, le pinze, i tamburi e i rivestimenti
d elle pasti glie dei freni raggiun gono
temperature molto elevate durante
l’uso. Lasciare raffre ddare i componenti
d ei freni prima d i toccarli per evitare
possibili ustioni.
UB9YH0H0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 68 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-2
8
HAU17303
Il controllo delle emissioni contribuisce non
solo a garantire un’aria più pulita, ma è fon-
damentale per assicurare un buon funzio-
namento del motore e il massimo delle
prestazioni. Nelle seguenti tabelle di manu-
tenzione periodica, gli interventi relativi al
controllo delle emissioni vengono raggrup-
pati separatamente. Tali interventi richiedo-
no dati, conoscenze tecniche e attrezzature
speciali. La manutenzione, la sostituzione e
la riparazione dei sistemi e dei dispositivi di
controllo delle emissioni possono essere
eseguite da qualsiasi officina o addetto alle
riparazioni purché qualificati (se applicabi-
le). I concessionari Yamaha dispongono
dell’esperienza e delle attrezzature neces-
sarie ad eseguire tali interventi specifici.
HAU85230
Kit attrezziIl kit attrezzi si trova nell’ubicazione illustra-
ta.
Le informazioni contenute in questo libretto
e il kit attrezzi in dotazione hanno lo scopo
di aiutarvi nell’esecuzione della manuten-
zione preventiva e di piccole riparazioni.
Tuttavia, per eseguire correttamente deter-
minati lavori di manutenzione, sono neces-
sari una chiave dinamometrica e altri
attrezzi.NOTASe non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determi-
nato lavoro, farlo eseguire dal concessio-
nario Yamaha di fiducia.1. Kit attrezziZAUM1937
1
UB9YH0H0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 69 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-3
8
HAU71021
NOTA I controlli annuali vanno ese guiti o gni anno, a meno che, in loro vece, non si ese gua una manutenzione basata sulle distan-
ze.
Da 30000 km (17500 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 6000 km (3500 mi).
Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili sp eciali,
dati ed abilità tecnica.
HAU71041
Tabella di manutenzione perio dica per il sistema d i controllo emissioniN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Circuito
del carbu-
rante • Verificare che i tubi benzina non
siano fessurati o danneggiati.
• Sostituire se necessario. √√√√√
2 *Can dela • Controllare lo stato.
• Regolare la distanza e pulire.
√√
• Sostituire. √√
3 *Gioco valvole • Controllare e regolare. √√√√
4 *Iniezione carburan-
te • Controllare il regime del minimo.
√√√√√√
5 *Impianto di scarico • Verificare l’assenza di perdite.
• Serrare se necessario.
• Sostituire la guarnizione se ne-
cessario. √√√√√
6 *Sistema
di control-
lo emissioni evapo-
rative • Controllare che non vi siano danni
al sistema.
• Sostituire se necessario. √√
UB9YH0H0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 70 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-4
8
HAU71342
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. ELEMENTO INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Controllo
dia gnosti-
co del sistema • Eseguire l’ispezione dinamica con
lo strumento diagnostico
Ya m a h a .
• Controllare i codici di errore. √√√√√√
2 *Elemento filtrante • Sostituire. √√
3 Tubetto ispezione
cassa filtro
•Pulire.
√√√√√
4 *Elemento filtrante
carter cin
ghia tra-
pezoi dale •Pulire.
√√ √
• Sostituire. √
5 *Freno anteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite.
• Se necessario, sostituire le pasti- glie freno. √√√√√√
6 *Freno posteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite.
• Se necessario, sostituire le pasti- glie freno. √√√√√√
7 *Tu b i f r e n i • Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti. √√√√√
• Sostituire. Ogni 4 anni
8 *Liqui do freni • Cambiare. Ogni 2 anni
UB9YH0H0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 71 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-5
8
9 *Ruote • Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
• Sostituire se necessario. √√√√
10 *Pneumatici • Controllare la profondità battistra-
da e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. √√√√√
11 *Cuscinetti ruote • Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato. √√√√
12 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare che i gruppi dei cusci-
netti non siano allentati. √√√√
• Riempire moderatamente con grasso a base di sapone di litio. √
13 *Fissa
ggi d ella parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
14 Perno
di rotazione
leva freno anteriore
e posteriore • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
15 Cavalletto laterale,
cavalletto centrale • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
16 *Interruttore caval-
letto laterale • Controllare il funzionamento e, se
necessario, sostituire. √√√√√√
17 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
• Sostituire se necessario. √√√√
N. ELEMENTO
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UB9YH0H0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 72 of 116

Manutenzione e regolazione perio diche
8-6
8
18 *Assiemi ammortiz-
zatori • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
• Sostituire se necessario. √√√√
19 Olio motore • Cambiare (scaldare il motore pri-
ma del drenaggio). Al primo intervallo e quando la spia cambio olio lampeggia o si accende
• Controllare il livello dell’olio e l’as- senza di perdite di olio nel veico-
lo. Ogni 3000 km (1800 mi)
20 *Filtrino olio motore •Pulire. √
21 *Olio trasmissione fi-
nale • Controllare l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare. √√√
22 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare. Ogni 3 anni
23 *Cin
ghia trapezoi da-
le • Sostituire. Quando l’indicatore di sostituzione cing
hia trapezoidale lampeggia o si accen-
de
24 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
25 *Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
N. ELEMENTO
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)UB9YH0H0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM