Page 49 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-19
5
contattare imme diatamente un me dico.
Se si versa benzina sulla pelle, lavare
con acq ua e sapone. Se si versa benzina
su gli abiti, cambiarli.
HAU86072
Il vostro motore Yamaha è stato progettato
per l’utilizzo di benzina senza piombo con
un numero di ottano controllato di 95 o più.
Se il motore batte in testa, usare benzina di
una marca diversa o con un numero di ot-
tano più alto.
NOTA Questo riferimento id entifica il carbu-
rante consigliato per questo veicolo
come specificato dal regolamento eu-
ropeo (EN228).
Verificare che l’ugello della pompa di
benzina presenti lo stesso riferimento
identificativo carburante.Gasohol
Esistono due tipi di gasohol: gasohol con-
tenente etanolo e contenente metanolo. Si
può utilizzare il gasohol contenente etanolo
se il contenuto di etanolo non supera il 10%
(E10). La Yamaha sconsiglia il gasohol con-
tenente metanolo in quanto può provocare
danneggiamenti all’impianto di alimenta-
zione, oppure problemi alle prestazioni del
veicolo.
ATTENZIONE
HCA11401
Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danne ggiamenti gravi sia alle
parti interne del motore, come le valvole
e d i se gmenti, sia all’impianto di scarico.
Carburante consi gliato:
Benzina senza piombo (E10 accet-
tabile)
Numero di ottano (RON):
95
Capacità serbatoio carburante: 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Riserva serbatoio carburante:
2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
E5
E10
UB9YH0H0.book Page 19 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 50 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-20
5
HAU58301
Tubo di troppopieno del serbato-
io carburantePrima di utilizzare il veicolo:
Controllare il collegamento e la dispo-
sizione del tubo di troppopieno del
serbatoio carburante.
Verificare che il tubo di troppopieno
del serbatoio carburante non presenti
fessure o danneggiamenti, e sostituir-
lo se necessario.
Controllare che il tubo di troppopieno
del serbatoio carburante non sia ottu-
rato e pulirlo se necessario.
HAU13435
Convertitore cataliticoL’impianto di scarico comprende converti-
tori catalitici per ridurre le emissioni di sca-
rico nocive.
AVVERTENZA
HWA10863
L’impianto di scarico scotta dopo il fun-
zionamento del mezzo. Per prevenire il
rischio di incen di o scottature:
Non parche ggiare il veicolo vicino a
materiali che possono comportare
rischi di incen dio, come erba o altri
materiali facilmente combustibili.
Parcheggiare il veicolo in un punto
in cui non ci sia pericolo che pe doni
o bambini tocchino l’impianto di
scarico bollente.
Verificare che l’impianto di scarico
si sia raffre ddato prima d i eseguire
lavori di manutenzione su di esso.
Non fare girare il motore al minimo
per più di pochi minuti. Un minimo
prolun gato può provocare accumuli
d i calore.
HAU78514
Vani portao ggettiQuesto modello è equipaggiato con 3 vani
portaoggetti. Lo scomparto portaoggetti
anteriore e il vano portaoggetti posteriore
sono posizionati come illustrato nella figu-
ra.
1. Tubo di troppopieno del serbatoio carburan-
teZAUM1912
1
1
1. Vano portaoggetti A
2. Vano portaoggetti BZAUM19131 2
UB9YH0H0.book Page 20 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 51 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-21
5
NOTA Il vano portaoggetti A deve essere
aperto con il sistema smart key. (Ve-
dere pagina 3-9.)
Si può aprire la sella/vano portaogget-
ti posteriore con il sistema smart key
oppure con la chiave meccanica.
Alcuni caschi non si possono riporre
nel vano portaoggetti posteriore a
causa della loro dimensione o forma.Vano portaoggetti A
Per aprire il vano portaoggetti A, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN” e pre-
mere il tasto “LID”.
Per chiudere il vano portaoggetti A, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti finché si
chiude. Vano portaoggetti B
Per aprire il vano portaoggetti B, spingere
lo sportello vano portaoggetti verso l’inter-
no per sbloccarlo, quindi tirare per aprirlo.
Per chiudere il vano portaoggetti B, spinge-
re lo sportello vano portaoggetti nella posi-
zione originaria.
Sella/vano portao
ggetti posteriore
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-
riore con il blocchetto accensioneRuotare il blocchetto accensione su
“OPEN”, quindi premere il tasto “SEAT”.
Per aprire la sella/vano portaoggetti poste-riore con la chiave meccanica1. Aprire il copriserratura. 2. Inserire la chiave meccanica nella ser-
ratura sella e girarla in senso orario.
NOTARicordarsi di chiudere la sella e tutti i vani
portaoggetti prima di mettere in moto.
1. Vano portaoggetti posteriore
1
1. Coperchio
2. Vano portaoggettiZAUM1915
1 2
1. Copriserratura
1. Serratura della sella
2. Sbloccare.
1
1
2
UB9YH0H0.book Page 21 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 52 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-22
5
ATTENZIONE
HCA24020
Accertarsi che il copriserratura sia in-
stallato quand o non si utilizza la chiave
meccanica.ATTENZIONE
HCA21150
Fare attenzione ai se guenti punti quand o
si usa il vano portao ggetti:
Dato che il vano portao ggetti accu-
mula calore q uando è esposto al
sole e/o al calore del motore, non ri-
porre oggetti sensibili al calore,
consumabili o infiammabili al suo
interno.
Per evitare che l’umi dità si propa ghi
nel vano portao ggetti, mettere g li
o ggetti ba gnati in una busta di pla-
stica prima d i riporli nel vano porta-
o ggetti.
Dato che il vano portao ggetti può
ba gnarsi durante il lava ggio del vei-
colo, mettere in una busta di plasti-
ca gli o ggetti riposti in esso.
Non tenere o ggetti di valore o fra gili
nel vano portao ggetti.
AVVERTENZA
HWA18950
Non superare il limite di carico di
1k g (2.2 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti A.
Non superare il limite di carico di
0.5 k g (1.1 lb) per lo scomparto por-
tao ggetti B.
Non superare il limite di carico di
5k g (11 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti posteriore.
Non superare il carico massimo di
185 k g (408 lb) per il veicolo.
HAU78521
ParabrezzaPer adattarsi alle preferenze del pilota, si
può cambiare l’altezza del parabrezza in
una delle due posizioni disponibili.
Per cambiare l’altezza del parabrezza
alla posizione alta 1. Togliere le coperture di accesso ai bulloni togliendo i fissaggi rapidi.1. ParabrezzaZAUM1918
1
UB9YH0H0.book Page 22 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 53 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-23
5
2. Togliere il parabre zza togliendo i bul-
loni.
3. Togliere i bulloni e installarli nella posi- zione desiderata. 4. Installare il parabrezza nella posizione
alta installando i bulloni e serrandoli
alla coppia specificata.
AVVERTENZA! Un parabrezza al-
lentato può causare inci denti. Veri-
ficare di aver serrato le viti alla
coppia secon do specifica.
[HWA15511]
5. Posizionare le coperture di accesso ai
bulloni e poi installare i fissaggi rapidi.
1. Fissaggio rapido
2. Coperchio di accesso ai bulloni
1. BulloneZAUM19192
1
ZAUM1920
1
1
1. Bullone
1. Bullone
1
1
ZAUM1921ZAUM1922
1
1
1
1. Bullone
Coppia
di serra ggio:
Bullone del parabrezza: 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1. Coperchio di accesso ai bulloni
2. Fissaggio rapidoZAUM1923
1
ZAUM1924
12
UB9YH0H0.book Page 23 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 54 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-24
5
Per cambiare l’altezza del parabrezza
alla posizione bassa 1. Togliere le coperture di accesso ai bulloni togliendo i fissaggi rapidi.
2. Togliere il parabrezza togliendo i bul-
loni.
3. Togliere i bulloni e installarli nella posi- zione desiderata. 4. Installare il parabrezza nella posizione
bassa installando i bulloni e serrandoli
alla coppia specificata.
AVVERTENZA! Un parabrezza al-
lentato può causare inci denti. Veri-
ficare di aver serrato le viti alla
coppia secon do specifica.
[HWA15511]
5. Posizionare le coperture di accesso ai
bulloni e poi installare i fissaggi rapidi.
HAU46833
Posizione del manubrio Il manubrio è regolabile su una delle due
posizioni per adattarsi alle preferenze del
conducente. Fare regolare la posizione del
manubrio da un concessionario Yamaha.
1. Bullone
1. BulloneZAUM1925
1
1
1
ZAUM1926
1
1
1. BulloneCoppia d
i serraggio:
Bullone del parabrezza:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)ZAUM1927
1
1. ManubrioZAUM1928
1
UB9YH0H0.book Page 24 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 55 of 116

Strumento e funzioni di controllo
5-25
5
HAU14895
Re golazione deg li assiemi am-
mortizzatore
AVVERTENZA
HWA10211
Re golare sempre entrambi g li ammortiz-
zatori su gli stessi valori, altrimenti il
mezzo potrebbe risultare scarsamente
mane ggevole e poco stabile.Ciascun assieme ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla.ATTENZIONE
HCA10102
Per evitare di danne ggiare il meccani-
smo, non tentare d i girare oltre l’impo-
stazione massima o minima.Eseguire la regolazione precarica molla
come segue.
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(a) per aumentare la precarica molla.
Girare la ghiera di regolazione in direzione
(b) per diminuire la precarica molla. Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l’indicatore
di posizione sull’ammortizzatore.
Per eseguire questa regolazione, usa-
re l’attrezzo per la regolazione della
precarica molla contenuto nel kit at-
trezzi.
HAU78213
Presa ausiliaria (CC)
AVVERTENZA
HWA14361
Per prevenire le scosse o i cortocircuiti,
verificare che il cappuccio sia installato
quand o la presa ausiliaria (CC) non viene
utilizzata.ATTENZIONE
HCA15432
L’accessorio colle gato alla presa ausi-
liaria (CC) non dovrebbe venire utilizzato
con il motore spento, e d il carico non
d eve mai superare 12 W (1 A), altrimenti
il fusibile potrebbe bruciarsi e la batteria
scaricarsi.Questo veicolo è dotato di una presa ausi-
liaria (CC) posizionata all’interno del vano
portaoggetti A.
Un accessorio a 12 V collegato alla presa
ausiliaria (CC) può venire utilizzato quando
il blocchetto accensione è in posizione
“ON” e dovrebbe venire utilizzato soltanto
quando il motore è in funzione.
Per utilizzare la presa ausiliaria (CC) 1. Aprire il vano portaoggetti A. (Vedere pagina 3-9.)
2. Spegnere il blocchetto accensione.
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Chiave speciale
3. Indicatore di posizione
Re golazione precarica molla:
Minimo (morbida): 1
Standard:
3
Massimo (rigida): 51 2345
ZAUM1929
2 2
1
(b)
(b)
(a)
(a)2
1
3 (b)
(a)
UB9YH0H0.book Page 25 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 56 of 116
Strumento e funzioni di controllo
5-26
5
3. Rimuovere il cappuccio della presa
ausiliaria (CC).
4. Spegnere l’accessorio.
5. Inserire la spina dell’accessorio nella presa ausiliaria (CC).
6. Accendere il blocchetto accensione, quindi avviare il motore. (Vedere pagi-
na 7-2.) 7. Accendere l’accessorio.
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTAL’interruttore incorporato nel cavalletto la-
terale fa parte del sistema d’interruzione del
circuito di accensione. Tale sistema con-
sente di interrompere l’accensione in deter-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
segue per spiegazioni sul sistema d’interru-
zione circuito accensione.)
1. Cappuccio della presa ausiliaria (CC)
1. Presa ausiliaria (CC)ZAUM1930
1
ZAUM1931
1
1. Interruttore cavalletto lateraleZAUM1932
1
UB9YH0H0.book Page 26 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM