Page 17 of 116

Sistema smart key
3-2
3
NOTAPer preservare la batteria del veicolo, il si-
stema smart key si disattiva all’incirca 9
giorni dopo l’ultimo utilizzo del veicolo (la
funzione di risposta automatica è disattiva-
ta). In questa situazione, premere sempli-
cemente la manopola blocchetto
accensione per riattivare il sistema smart
key.
HAUM3960
Raggio d’azione del sistema
smart keyIl raggio d’azione del sistema smart key è di
circa 80 cm (31.5 in) dall’antenna.
NOTA Dato che il sistema smart key utilizza
onde radio deboli, il raggio d’azioni
potrebbe essere influenzato dall’am-
biente circostante.
Quando la batteria della smart key è
scarica, la smart key potrebbe non
funzionare o il suo raggio d’azione re-
stringersi notevolmente.
Se si disattiva la smart key, il veicolo
non la riconoscerà anche se si trova
all’interno del raggio d’azione. Se il si-
stema smart key non funziona, vedere
pagina 3-5 e verificare che la smart
key sia accesa.
Se si mette la smart key nello scom-
parto portaoggetti anteriori o nel vano
portaoggetti posteriore è possibile
che si blocchi la comunicazione tra
smart key e veicolo. Se il vano porta-
oggetti posteriore è chiuso a chiave
con la smart key al suo interno, il siste-
ma smart key potrebbe essere disatti-
vato. Portare sempre con sé la smart
key.
Quando si lascia il veicolo, accertarsi
di azionare il bloccasterzo e portare la
smart key con sé. Si consiglia di disat-
tivare la smart key.
1. Antenna montata sul veicoloZAUM1882
1
ZAUM1883
1
UB9YH0H0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 18 of 116

Sistema smart key
3-3
3
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.
HAU78624
Mo do di impie go di smart key e
chiavi meccaniche
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo ra ggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso d ella
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.
Con il veicolo sono in dotazione una smart
key, due chiavi meccaniche e una scheda
con numero d’identificazione.
Se la batteria del veicolo è scarica, è possi-
bile utilizzare la chiave meccanica per apri-
re la sella. Portare con sé una chiave
meccanica oltre alla smart key.
In caso di smarrimento della smart key o di
scaricamento della batteria della smart key,
è possibile utilizzare il numero d’identifica-
zione per azionare il veicolo in modalità di
emergenza. (Vedere pagina 8-35.) Scrivere
il numero d ’id entificazione in caso di
emer genza.
Se si smarrisce la smart key e se non si co-
nosce il numero d’identificazione del siste-
ma smart key, occorre sostituire l’intero
sistema smart key con una spesa conside-
revole. Tenere la sche da con il numero
d ’id entificazione in un luo go sicuro.
1. Smart key
1. Scheda numero d’identificazione
2. Numero d’identificazione
1
868588
1
2
UB9YH0H0.book Page 3 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 19 of 116

Sistema smart key
3-4
3
ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici di precisione. Osservare le se-
g uenti precauzioni per prevenire
possibili d isfunzioni o danni.
Non collocare o conservare la
smart key in un vano portao ggetti.
Le vibrazioni stra dali o il calore ec-
cessivo potrebbero danne ggiare la
smart key.
Non far ca dere, pie gare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
Non immer gere la smart key in ac-
q ua o altri li qui di.
Non collocare o ggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
Non lasciare la smart key in luo ghi
esposti a luce solare diretta, tempe-
rature o umi dità elevate.
Non molare o tentare di mo dificare
la smart key.
Tenere la smart key lontana da forti
campi ma gnetici e o ggetti ma gneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche me dicali.
Impe dire che oli, ag enti di luci datu-
ra, carburante o prod otti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.
NOTA La durata della batteria della smart
key è di circa due anni, ma potrebbe
variare a seconda delle condizioni di
funzionamento.
Sostituire la batteria della smart key
quando la spia sistema smart key lam-
peggia per circa 20 secondi quando si
accende il veicolo o quando la spia
smart key non si accende quando si
preme il tasto smart key. (Vedere pa-
gina 3-6.) Dopo aver sostituito la bat-
teria della smart key, se il sistema
smart continua a non funzionare, con-
trollare la batteria del veicolo e far
controllare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha.
Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quan-
do collocata nelle vicinanze di
apparecchi elettrici, quali televisori,
radio o computer.)
È possibile registrare fino a sei smart
key per il medesimo veicolo. Rivolger-
si a un concessionario Yamaha per le
smart key di riserva.
Se si perde una smart key, contattare
immediatamente un concessionario
Yamaha per evitare il furto del veicolo.
UB9YH0H0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 20 of 116

Sistema smart key
3-5
3
HAU76474
Smart key
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.Per attivare o d isattivare la smart key
Premere il tasto smart key per circa 1 se-
condo per accendere o spegnere la smart
key. Quando la smart key è spenta, non è
possibile azionare il veicolo ance se la smart key si trova entro il raggio d’azione.
Per azionare il veicolo, accendere la smart
key e posizionarla nel raggio d’azione.
Per controllare se la smart key è accesa
o spenta
Premere il tasto smart key per verificare lo
stato operativo corrente della smart key.
Se la spia smart key:
si accende rapidamente per 0.1 se-
condi: la smart key è accesa.
si accende lentamente per 0.5 secon-
di: la smart key è spenta.
Funzione di risposta automatica remota
Premere il tasto smart key per azionare la
funzione di risposta automatica in remoto. Il
cicalino suonerà due volte e tutte le luci in-
dicatori di direzione lampeggeranno due
volte. Questa funzione è comoda per trova-
re il veicolo in un parcheggio e in altre aree.
Ra ggio d’azione della funzione di rispo-
sta automatica
Di seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo della funzione di risposta au-
tomatica. Dato che il sistema smart key utilizza onde
radio deboli, il raggio d’azioni potrebbe es-
sere influenzato dall’ambiente circostante.
Per attivare o
disattivare il cicalino di ri-
sposta automatica
È possibile attivare o disattivare il cicalino,
che suona quando si aziona la funzione di
risposta automatica, in base alla procedura
seguente. 1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”, quindi premere una volta la
manopola blocchetto accensione.
3. Entro 9 secondi dalla pressione della manopola, premere di nuovo e tenere
premuta la manopola per 5 secondi.
4. Quando il cicalino suona, l’imposta- zione è completata.
Se il cicalino:1. Spia smart key
2. Pulsante smart key
1
2
~20m
UB9YH0H0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 21 of 116

Sistema smart key
3-6
3
Suona due volte: il cicalino è
spento.
Suona una volta: il cicalino è ac-
ceso.
HAU76483
Sostituzione della batteria della
smart keySostituire la batteria nelle situazioni se-
guenti.
La spia sistema smart key lampeggia
per circa 20 secondi quando si accen-
de il veicolo.
La funzione di risposta automatica
non è attiva quando si preme il tasto
smart key.
AVVERTENZA
HWA20630
La smart key contiene una batteria a
bottone.
Tenere le batterie nuove e usate
lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiu de sal-
d amente, non utilizzare più la smart
key e tenerla lontana dai bambini.
Rischio di esplosione: non utilizzare la
batteria in mo do improprio.
Pericolo di esplosione se la batteria
viene sostituita in mod o errato.
Sostituire solo con una batteria di
tipo u guale o e quivalente.
Non esporre la smart key a calore
eccessivo, come luce del sole o
fuoco.
Rischio di ustioni chimiche: non in gerire
la batteria. Ingoiare la batteria può causare, in
solo 2 ore, g ravi ustioni interne che
possono provocare la morte.
Se si pensa che le batterie possano
essere state in goiate o inserite
all’interno di q ualsiasi parte d el cor-
po, consultare imme diatamente un
me dico.1. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1884
1
UB9YH0H0.book Page 6 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 22 of 116

Sistema smart key
3-7
3
ATTENZIONE
HCA15785
Utilizzare un panno quand o si apre
la scatola della smart key con un
cacciavite. Il contatto diretto con
o ggetti duri potrebbe danne ggiare
o g raffiare la smart key.
Pren dere le dovute precauzioni per
evitare il danne ggiamento o la con-
taminazione da impurità d ella guar-
nizione impermeabile.
Non toccare i circuiti e i terminali in-
terni. Si potrebbero causare disfun-
zioni.
Non utilizzare troppa forza quand o
si sostituisce la batteria della smart
key.
Accertarsi che la batteria sia instal-
lata correttamente. Confermare il
verso del lato positivo “+” della bat-
teria.Per sostituire la batteria della smart key
1. Aprire la scatola della smart key come illustrato nella figura. 2. Togliere la batteria.
NOTASmaltire la batteria
rimossa conformemen-
te alle norme locali.3. Installare una batteria nuova come il- lustrato nella figura. Rispettare la pola-
rità della batteria. 4. Chiudere la scatola della smart key fa-
cendola scattare delicatamente.1. Batteria
1
Batteria prescritta:CR20321. Batteria
1
UB9YH0H0.book Page 7 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 23 of 116

Sistema smart key
3-8
3
HAU76892
Blocchetto accensioneIl blocchetto accensione viene utilizzato per
accendere e spegnere il veicolo, bloccare e
sbloccare lo sterzo e per aprire la sella, il
coperchio tappo serbatoio carburante e il
vano portaoggetti A. Dopo aver premuto lamanopola blocchetto accensione e aver
eseguito la verifica con la smart key, è pos-
sibile ruotare il blocchetto accensione
mentre la spia di segnalazione sistema
smart key è accesa (circa 4 secondi).
AVVERTENZA
HWA18720
Mai ruotare il blocchetto accensione su
“OFF”, “ ” o “OPEN” mentre il veicolo è
in movimento. Altrimenti i circuiti elettri-
ci verranno
disattivati, con il rischio di
per dere il controllo del mezzo o d i cau-
sare inci denti.NOTANon premere ripetutamente la manopola
blocchetto accensione né ruotare il bloc-
chetto accensione indietro e in avanti oltre
l’uso normale. In caso contrario, per pro-
teggere il blocchetto accensione da even-
tuali danni, il sistema smart key si disabilita
temporaneamente e la spia di segnalazione
sistema smart key lampeggia. In questo ca-
so, attendere finché la spia di segnalazione
smette di lampeggiare prima di azionare
nuovamente il blocchetto accensione.Appresso sono indicate le posizioni del
blocchetto accensione.
HAU76502
ON (acceso)
Viene data tensione a tutti i circuiti elettrici
e si può avviare il motore.
Per accendere il veicolo1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Premere la manopola blocchetto ac- censione e la spia smart key si accen-
derà per circa 4 secondi.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ON”. Tutte
le luci indicatori di direzione lampeg-
giano due volte e il veicolo si accende.
1. Blocchetto accensione
2. Pomello blocchetto accensione
1. Spia sistema smart key “ ”ZAUM1816
2
1
ZAUM1884
1
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14711 2
UB9YH0H0.book Page 8 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM
Page 24 of 116

Sistema smart key
3-9
3
NOTASe la tensione della batteria del veico-
lo è bassa, le luci indicatori di direzio-
ne non lampeggeranno.
Vedere “Modalità di emergenza” a pa-
gina 8-35 per informazioni sull’accen-
sione del veicolo senza smart key.
HAU76511
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi.
Per spegnere il veicolo1. Con la smart key accesa ed entro il
raggio d’azione, ruotare il blocchetto
accensione su “OFF”.
2. Le luci indicatore di direzione lampeg- giano una volta e il veicolo si spegne.
NOTAQuando si ruota il blocchetto accensione
su “OFF” ma non è possibile verificare la
smart key (perché si trova fuori dal raggio di
azione o è stata spenta), il cicalino suonerà
per 3 secondi e la spia sistema smart key
lampeggerà per 30 secondi. In questi 30 secondi, è possibile azio-
nare liberamente il blocchetto accen-
sione.
Dopo 30 secondi, il veicolo si spegne-
rà automaticamente.
Per spegnere immediatamente il vei-
colo, premere la manopola blocchetto
accensione quattro volte in 2 secondi.
HAU79042
OPEN (aperto)
Il blocchetto accensione riceve l’alimenta-
zione elettrica. È possibile aprire la sella e il
vano portaoggetti A. Per aprire la sella e il vano portaoggetti A
1. Con la smart key attivata ed entro il
raggio d’azione, premere la manopola
blocchetto accensione.
2. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “OPEN”.
3. Per aprire la sella, premere il tasto
“SEAT” e sollevare la parte posteriore
della sella.
1. Svoltare.ZAUM1472
1
1. Premere.
2. Svoltare.ZAUM14711 2
UB9YH0H0.book Page 9 Tuesday, January 5, 2021 11:41 AM