Page 17 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU66055
Omkopplare på styrhandtagenVänster Höger
MAU73924
Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen till “PASS” när halvljuset är
tänt.TIPSNär kontakten ställs in på halvljus tänds
bara den vänstra strålkastaren. Båda strål-
kastarna tänds när kontakten ställs in på
helljus.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Drivlägesknapp “MODE”
2. TCS-omkopplare “ / ”
3. Farthållarknappar
4. Varningsblinkersomkopplare “ ”
5. Signalknapp “ ”
6. Blinkersomkopplare “ / ”
7. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
2
3
4
5
1
76
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Rullningshjul “ ”
1
2
UB1JM1M0.book Page 3 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 18 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU66030
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU84240
TCS-omkopplare “ / ”
Se sidan 3-26 för en förklaring av antispinn-
systemet.
MAU66060
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-1
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller om gasreglaget hänger
sig.
MAU66010
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU84250
Farthållarsystemets strömställare
Se sidan 3-7 för en beskrivning av farthål-
larsystemet.
MAU84260
Drivlägesknappen “MODE”
Se sidan 3-23 för en förklaring av varje driv-
läge.
MAU84271
Rullningshjul “ ”
När displayen är inställd på huvudskärmen
kan du använda rullningshjulet när du vill
bläddra bland och återställa alternativ på
informationsskärmen eller ställa in hand-
tagsvärmarna.
När skärmen har ändrats till MENU-skär-
men kan du använda rullningshjulet när du
vill navigera bland inställningsmoduler och
ändra inställningar.
Använd rullningshjulet på följande sätt.
Vrid upp – vrid hjulet uppåt när du vill
bläddra uppåt eller öka ett inställningsvär-
de.
Vrid ned – vrid hjulet nedåt när du vill
bläddra nedåt eller minska ett inställnings-
värde.
Kort tryckning – tryck kortvarigt in hjulet
när du vill ange och bekräfta val.
Lång tryckning – tryck in hjulet i en sekund
om du vill återställa ett alternativ på infor-
mationsskärmen eller öppna och stänga
MENU-skärmen.TIPS MENU-skärmen kan öppnas genom
att trycka länge på rullningshjulet,
utom när handtagsvärmarens display
är vald eller bränsletrippmätaren (F-
TRIP) visas.
UB1JM1M0.book Page 4 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 19 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Mer information om huvudskärmen
och dess funktioner finns på sidan
3-10.
Mer information om MENU-skärmen
och hur du ändrar inställningar finns
på sidan 3-14.
MAU4939G
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU58402
Indikeringslampor för farthållare “ ”
och “SET”
Dessa indikeringslampor tänds när farthål-
laren är aktiverad. (Se sidan 3-7.)TIPSNär fordonet slås på bör de här lamporna
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om lamporna inte tänds bör du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU79310
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett fel avkänns i
motorn. Låt en Yamaha -återförsäljare kon-
trollera det inbyggda diagnostiksystemet
om det inträffar.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att du slår på strömmen till
fordonet. Varningslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorolja och kylvätska “”
3. Indikeringslampor för farthållare “ ” “SET”
4. Växlingsindikator
5. Indikeringslampa för helljus “ ”
6. ABS varningslampa “ ”
7. Varningslampa för motorproblem “ ”
8. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
9. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
10.Indikeringslampa för neutralläge “ ”
11.Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
98
10 7 6
11 13 45
2
ABS
UB1JM1M0.book Page 5 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 20 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Om varningslampan inte tänds eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU58532
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning tänds ABS-var-
ningslampan när fordonet slås på och
slocknar när du kört i en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när fordonet slås på
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h)
tänds eller blinkar när du kör
kanske ABS-systemet (3-25) inte fungerar
som det ska. Om något av ovanstående in-
träffar ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möjligt.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) elle r högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU78591
Antispinnsystemets indikeringslampa
“TCS”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av. (Se sidan 3-26.)TIPSNär fordonet slås på bör den här lampan
tändas i några sekunder och sedan slock-
na. Om lampan inte tänds eller om lampan
förblir tänd bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU67432
Växelindikatorns lampa
Indikatorlampan tänds när det är dags att
växla upp. Motorvarvtalet vid vilket lampan
tänds eller släcks kan justeras. (Se sidan
3-17.)
Lampan tänds kortvarigt som en självkon-
troll när fordonet startas.
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande.
ABS
UB1JM1M0.book Page 6 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 21 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
1. Se till att inga andra startspärrnycklarbefinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU84281
Varningslampa för motorolja och
kylvätska “ ”
Varningslampan tänds när motoroljenivån
är låg eller kylvätsketemperaturen är hög.
Om det inträffar ska du stoppa motorn
omedelbart.
Varningslampan bör tändas i några sekun-
der och sedan slockna när fordonet startas.
Om varningslampan inte tänds ska du be
en Yamaha-återförsälja re kontrollera fordo-
net.
VIKTIGT
MCA26391
Om varningslampan för motorolja och
kylvätska tänds när motorn är igång ska
du omedelbart stoppa fordonet och mo-
torn. Varningsikonen för kylvätsketem-
peratur tänds om motorn överhet-
tas. Låt motorn svalna. Kontrollera
kylvätskenivån (se sidan 6-35).
Varningsikonen för motorolja tänds
om motoroljans nivå är låg. Kontrol-
lera oljenivån (se sidan 6-11).
Om varningslampan förblir tänd ef-
ter det att motorn fått svalna och du
har kontrollerat att oljan har rätt
nivå ska du lå ta e n Yamaha-återf ör-
säljare kontrollera fordonet. Fort-
sätt inte att använda fordonet!
MAU84291
FarthållarsystemDenna modell är utrustad med ett farthål-
larsystem för att bibehålla en inställd
marschfart.
Farthållarsystemet fungerar bara när du kör
på fyrans, femmans eller sexans växel på
hastigheter mellan cirk a 50 km/h (31 mi/h)
och 160 km/h (100 mi/h).
VARNING
MWA16341
Felaktig användning av farthållar-
systemet kan medföra att du tappar
kontrollen över motorcykeln, vilket
kan leda till olyckor. Aktivera inte
farthållarsystemet i tät trafik, vid
dåliga väderförhållanden, på kurvi-
ga, sliriga, backiga eller ojämna vä-
gar eller på grusvägar.
Vid körning i uppförsbackar eller
nedförsbackar kan farthållarsyste-
met eventuellt inte bibehålla den in-
ställda marschfarten.
För att undvika oavsiktlig aktivering
av farthållarsystemet ska det
stängas av när det inte används. Se
till att farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” är av.
UB1JM1M0.book Page 7 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 22 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Aktivering och inställning av farthållar-
systemet1. Tryck på farthållarströmbrytaren “ ” som sitter på vänster styrhandtag.
Farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” tänds.
2. Tryck på “SET–”-sidan av farthålla- rens inställningsknapp för att aktivera
farthållarsystemet. Din nuvarande kör-
hastighet blir den inställda marschfar-
ten. Farthållarinställningens
indikeringslampa “SET” tänds. Justering av den inställda marschfarten
När farthållaren används kan du trycka på
“RES+”-sidan av inställningsknappen när
du vill öka den inställda hastigheten eller på
“SET–”-sidan när du vill minska den inställ-
da hastigheten.
TIPSOm inställningsknappen trycks in en gång
ändras farten i steg om cirka 2.0 km/h (1.2
mi/h). Om inställningsknappens “RES+”-
eller “SET–”-sida hålls intryckt kommer
hastigheten att öka eller minska kontinuer-
ligt tills knappen släpps.
1. Farthållarinställningens indikeringslampa
“SET”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
1. Farthållarens inställningsknapp “RES+/SET–”
2. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
12
12
1. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
2
1
1. Farthållarens inställningsknapp “RES+/SET–”
2. Farthållarinställningens indikeringslampa “SET”
2
1
UB1JM1M0.book Page 8 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 23 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Du kan även öka körhastigheten manuellt
med gasen. När du har accelererat kan en
ny hastighet ställas in genom att trycka på
inställningsknappens “SET–”-sida. Om du
inte ställer in en ny marschfart så sjunker
farten till den tidigare inställda marschfar-
ten när du släpper gashandtaget.
Inaktivering av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera
den inställda marschfarten. “SET”-indike-
ringslampan slocknar. Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Tryck på kopplingshandtaget.
Använd växelpedalen. Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.
TIPSKörhastigheten minska
r så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktive-
ringsfunktionen när den tidigare inställ-
da marschfarten är för hög för de
aktuella förhållandena.TIPSOm man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas.
Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-metFarthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den: Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp ställs in
på “ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthållaren och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
att slockna och “SET”-indikeringslampan
att blinka i 4 sekunder för att sedan slock-
na.
När du inte kör med farthållaren och mo-
torns start-/stoppknapp ställs in på “ ”-
läget, motorn stannar eller sidostödet fälls
1. Riktning för hastighetsminskning
1
UB1JM1M0.book Page 9 Friday, October 5, 2018 2:40 PM
Page 24 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
ned kommer “ ”-indikeringslampan att
slockna (“SET”-indikeringslampan kommer
inte att blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsystemet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar. Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
MAU84301
DisplayFöljande alternativ finns på skärmen.
Hastighetsmätare
Varvräknare
Bränslemätare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Visning av körläge
TCS-display
Lufttemperaturdisplay
Handtagsvärmarens display
QS-indikator
Klocka
Toppvarvsindikator
Eco-indikering
Varningsikon för bränslenivå
Varningsikon för motorolja
Varningsikon för kylvätsketemperaturTIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.1. Varvräknare
2. QS-indikator
3. Hastighetsmätare
4. Toppvarvsindikator
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Eco-indikator “ECO”
8. Handtagsvärmarens display
9. Lufttemperaturdisplay
10.Visning för växelläge
11.TCS-display
12.Visning av körläge
13.Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12:
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
7
10
13
8
9
11
12
1
6
4
2
5
3
UB1JM1M0.book Page 10 Friday, October 5, 2018 2:40 PM