Page 41 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-28
3
MAU54275
Antispinnsystem
Antispinnsystemet bidrar till motorcykelns
förmåga att behålla dragkraften när den ac-
celererar på hala ytor, som t.ex. på grusvä-
gar eller våta vägunderlag. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reduce-
rar antispinnsystemet motoreffekten tills
väggreppet har återställts.
TIPS
TCS-indikatorlampan blinkar för att
visa att antispinnsystemet är inkopp-
lat.
Vissa förändringar i motor- och avgas-
ljuden kan också märkas.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körnin g enli gt rå dan de förhållan den.
Antispinnsystemet kan inte förhin dra att
motorcykeln förlorar dra gkraften om
d en kör för sna bbt in i kurvor, när den
accelererar krafti gt i skarpa vinklar eller
vi d in bromsnin g och det kan inte förhin-
d ra framhjulet från att spinna. Precis
som me d alla for don ska du vara försik-
ti g när d u närmar d ig ytor som kan vara
hala, och un dvika verkli gt hala ytor.
Slå av eller på TCS När fordonet slås på, aktiveras antispinn-
systemet automatiskt.
Stoppa fordonet och tryck på antispinnsys-
temets knapp i 2 sekunder när du vill
stänga av antispinnsystemet. TCS-indika-
torlampan tänds.
Tryck på TCS-knappen igen när du vill slå
på antispinnsystemet igen. TCS-indikator-
lampan slocknar.
TIPS
Stäng av antispinnsystemet när du måste
lossa bakhjulet därför att det har fastnat i
lera, sand eller liknande.
Anmärknin
gar om använ dning
Antispinnsystemet inaktiveras om: ett hjul lyfts upp från marken.
för mycket bakhjulsspinn avkänns.
ett hjul roteras med kraft (till exempel
vid underhåll).
TIPS
Om antispinnsystemet är inaktiverat tänds
både TCS-indikatorlampan och varnings-
lampan för motorfel.
VIKTIGT
MCA16801
Använ d b ara de specificera de däcken.
(Se si dan 6-20.) Om olika däckstorlekar
använ ds kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.
Återställa antispinnsystemet
1. Stäng av fordonet och vänta i några
sekunder.
2. Slå på fordonet och starta motorn.
3. TCS-indikatorlampan bör slockna och system aktiveras när du har kört i
minst 20 km/h (12 mph).
4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera fordonet och inaktivera varnings-
lampan för motorproblem.
1. “TCS”-knapp
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
3. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
132
UB95M2M0.book Page 28 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 42 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-29
3
TIPS
Om TCS-indikatorlampan eller varnings-
lampan för motorfel fortsätter att lysa efter
återställningen ska du köra försiktigt och
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet så fort som möjligt.
MAU13077
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är or dentli gt stän gt
när du har tankat fär dig t. Bränsleläckor
ut gör en bran drisk.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB95M2M0.book Page 29 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 43 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-30
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinån gor är mycket an-
tän dbara. Följ instruktionerna ne dan för
att un dvika bran d och explosioner samt
minska risken för personska dor när d u
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle. VIKTIGT: Torka ome del bart
av bränsle som spillts me d en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra måla de ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är gifti gt och kan orsaka person-
ska dor eller dödsfall. Var försikti g när du
hanterar bensin. Su g al dri g upp bensin
me d munnen. Om d u råkar svälja bensin,
inan das mycket b ensinångor eller får
b ensin i ö gonen, ska d u genast uppsöka
läkare. Om du får b ensin på hu den ska
d u tvätta områ det me d tvål och vatten.
Byt kläd er om du får b ensin på klä derna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 90 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommen derat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON):
90
Ta n k v o l y m : 25 L (6.6 US gal, 5.5 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
E5E10
UB95M2M0.book Page 30 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 44 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-31
3
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol
som innehåller etanol eller metanol. Ben-
sin som innehåller etanol kan användas
om etanolinnehållet inte överstiger 10 %
(E10). Bensin som innehåller metanol re-
kommenderas ej av Yamaha eftersom den
kan åstadkomma skador på bränslesyste-
met eller orsaka problem med fordonets
prestanda.
VIKTIGT
MCA11401
Använ d b ara blyfri bensin. Om du använ-
d er bensin som inte är b lyfri kan allvarli-
g a skad or uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvrin gar och av gassystem.
MAU86160
Bränsletankens överfyllnin gs-
slan g
Överfyllningsslangen dränerar ut överflödig
bensin på ett säkert avstånd från fordonet.
Innan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Kontrollera att bränsletankens över-
fyllningsslang inte är tilltäppt, och ren-
gör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyll-
ningsslang är placerad enligt anvis-
ningarna.
TIPS
Information om kanistern finns på sidan
6-11.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Klamma
2
1
UB95M2M0.book Page 31 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 45 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-32
3
MAU13435
Katalysator
Avgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körnin g. För
att förhin dra bran drisk och b rännska-
d or:
Parkera inte i närheten av b randfar-
li g a områ den som g räs eller annat
material som lätt kan antän das.
Parkera på en plats d är fotgän gare
eller barn inte kan komma i kontakt
me d d et heta av gassystemet.
Försäkra dig om att avg assystemet
har kallnat innan du ar betar me d
d et.
Låt inte motorn g å på tomgån g i
mer än någ ra minuter. Lång tom-
g ån gskörnin g kan göra att värme
b yggs upp.
MAU39496
Sa dlar
Passa gerarsa del
För att ta bort passagerarsadeln
1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck- elhål och vrid nyckeln moturs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln
1. För in fästbyglarna i passagerarsa- delns bakkant i sadelhållarna som vi-
sas, tryck ner framänden på sadeln
och lås fast den på plats.
2. Ta ur nyckeln.
1. Sadellås
2. Lås upp.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
UB95M2M0.book Page 32 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 46 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-33
3
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Tryck på förarsadelns låsspak, som sitter under sadelns bakkant, åt vän-
ster som visas och lyft sedan av sa-
deln.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbyglarna i förarsadelns framkant i sadelhållaren enligt bilden,
tryck ned bakänden på sadeln och lås
fast den på plats.
2. Montera passagerarsadeln.
TIPS
Kontrollera att sadlarna sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
Höjden på förarens sadel kan justeras
för att ändra körställningen. (Se följan-
de avsnitt.)
1. Förarsadelns låsspak
2. Förarens sadel
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
UB95M2M0.book Page 33 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 47 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-34
3
MAU39633
Justera förarens sadelhöjd
Höjden på förarens sadel kan justeras till ett
av två lägen för att anpassas efter förarens
behov.
Höjden på förarens sadel är justerat till det
lägsta läget vid leverans.
För att änd ra höjden på förarens sa del
till det hö ga läg et
1. Ta bort förarens sadel. (Se sidan 3-32.)
2. Ta bort höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel genom att dra den uppåt.
3. Flytta skyddet till förarens sadelhållare till det nedre läget som visas. 4. Placera höjdlägesjusteraren för föra-
rens sadel så att markeringen “H”
passar in mot riktmarkeringen.
5. För in fästbygeln i förarsadelns fram- kant i sadelhållaren B som visas på
bilden.
1. Lågt läge
2. Högt läge
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
1. Skydd till förarens sadelhållare
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Markering “H”
3. Riktmarkering
1. Fästbygel
2. Sadelhållare B (för högt läge)
3. Skydd till förarens sadelhållare
1
HL
12
3
UB95M2M0.book Page 34 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM
Page 48 of 116

Instrument och kontrollfunktioner
3-35
3
6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un-derkant med spår “H” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas.
7. Montera passagerarsadeln.
För att än dra höj den på förarens sa del
till det lå ga läg et
1. Ta bort förarens sadel. (Se sidan 3-32.)
2. Ta bort höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel genom att dra den uppåt.
3. Flytta skyddet till förarens sadelhållare
till det övre läget.
4. Placera höjdlägesjusteraren för föra- rens sadel så att markeringen “L” pas-
sar in mot riktmarkeringen.
5. För in fästbygeln i förarsadelns fram- kant i sadelhållaren A som visas på bil-
den. 6. Rikta in fästbygeln i förarsadelns un-
derkant med spår “L” och tryck ner
bakänden för att låsa den i läge som
visas.
7. Montera passagerarsadeln.
TIPS
Kontrollera att sadlarna sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
1. Spår “H”
1. Höjdlägesjusterare för förarens sadel
2. Markering “L”
3. Riktmarkering
HL
12
3
1. Fästbygel
2. Skydd till förarens sadelhållare
3. Sadelhållare A (för lågt läge)
1. Spår “L”
12
3
UB95M2M0.book Page 35 Thursday, September 12, 2019 4:48 PM