Page 67 of 684
671-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Kromě modelů GR SPORT: Dětský zá-
držný systém orientovaný dopředu
umístěte na přední sedadlo pouze teh-
dy, když je to nevyhnutelné. Když insta-
lujete dětskou sedačku orientovanou
dopředu na sedadlo spolujezdce vpře-
du, posuňte sedadlo úplně dozadu. Ji-
nak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bočními SRS airbagy a hlavo-
vými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani
v případě, že sedí v dětském zádržném
systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné
části těla ke dveřím, nebo do oblasti se-
dadla, předních nebo zadních sloupků
nebo bočních částí střechy, odkud se
nafukují boční nebo hlavové SRS airba-
gy. Nafouknutí bočních a hlavových
SRS airbagů je nebezpečné a náraz by
mohl způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění dítěte.
Page 71 of 684
711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Kompatibilita jednotlivého umístění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
Vozidla s levostranným řízenímVozidla s pravostranným říze-
ním
*1, 2, 3
*3
*3
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" při-
pevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dět-
skými zádržnými systémy a tabulkou kompatibility. (S. 75)
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
1
2
3
*4
Page 72 of 684
721-2. Bezpečnost dětí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěrad-
la tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je spí-
nač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
Page 73 of 684

731-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "upev-
nění".
Dětský zádržný systém může být použit v umístění na sedadlo pro
"upevnění" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v ná-
sledující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (nebo
pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - informujte
se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kompatibilitě,
nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo
vhodné pro univerzální
připoutání pásem
(Ano/Ne)Ano
Pouze
orientace
dopředuAno Ano Ano
Umístění na sedadlo
i-Size (Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
Umístění na sedadlo
vhodné pro upevnění se-
dačky orientované do
strany (L1/L2/Ne)Ne Ne Ne Ne
Vhodné pro upevnění
sedačky orientované do-
zadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)Ne NeR1,
R2X, R2,
R3R1,
R2X, R2,
R3
Vhodné pro upevnění
sedačky orientované do-
předu (F2X/F2/F3/Ne)Ne Ne F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Vhodné pro upevnění
sedačky pro větší dítě
(B2/B3/Ne)Ne Ne B2, B3 B2, B3
1
23
Page 75 of 684
751-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ■
Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
Skupiny
hmotnostíDoporučený dětský
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Spínač
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
0, 0+
Do 13 kgG0+ BABY SAFE
PLUS (Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
G0+ BABY SAFE
PLUS se SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
TOYOTA MINI
(Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
TOYOTA MINI
s ISO-BASE
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
TOYOTA MIDI
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
I
9 až 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Ano/Ne)Ano
Pouze
připevně-
ní pásemAno Pouze
připevně-
ní pásemAno Ano
TOYOTA MIDI
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
II, III
15 až 36 kgKIDFIX XP SICT
(Ano/Ne)Ano
Pouze
připevně-
ní pásemAno Pouze
připevně-
ní pásemAno Ano
MAXI PLUS
(Ano/Ne)Ano
Pouze
připevně-
ní pásemAno Pouze
připevně-
ní pásemAno Ano
1
23
Page 129 of 684
1292. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
VÝSTRAHA
■Pokud se nerozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostního systému
Pokud by se kontrolka bezpečnostního systému, jako je výstražná kontrolka
ABS a SRS airbagů, nerozsvítila při nastartování hybridního systému, zna-
menalo by to, že tyto systémy nejsou schopny vás ochránit při nehodě, což
může mít za následek smrt nebo vážná zranění. Pokud k tomu dojde, ne-
chte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Page 473 of 684

4737-1. Údržba a péče
7
Údržba a péče
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
VÝSTRAHA
■Voda ve vozidle
●Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu ve vozidle, např. na podlahu, do větra-
cích otvorů hybridního (trakčního) akumulátoru a na zadní sedadla. To by
mohlo způsobit poruchu hybridního akumulátoru, elektrických součástí,
atd. nebo požár.
●Nenamáčejte žádnou ze součástí SRS nebo kabeláž v interiéru vozidla.
(S. 46)
Elektrická porucha může způsobit nafouknutí airbagů nebo jejich poruchu,
což může mít za následek smrt nebo vážná zranění.
■Čistění interiéru (zvláště přístrojového panelu)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředky. Přístrojový panel by
se mohl odrážet v čelním skle, bránit výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak
k nehodě s následky smrti nebo vážného zranění.
■Když provádíte údržbu větracího otvoru přívodu vzduchu a filtru hyb-
ridního (trakčního) akumulátoru
●Nečistěte je použitím vody nebo jakýchkoliv tekutin. Pokud se hybridní
akumulátor namočí, hrozí nebezpečí poškození akumulátoru, které může
vést k požáru vozidla.
●Když vyjímáte spodní kryt zadního sedadla (na levé straně), ujistěte se, že
je vypnut spínač POWER a vypnutý hybridní systém.
Page 571 of 684

5718-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96CZ
*4
*5
Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje
Signalizuje, že tlak motorového oleje je příliš nízký.
<002c004b0051004800470003005d0044005600570044005900570048000300590052005d004c0047004f0052000300510044000300450048005d0053004800fe00510070005000030050007400560057010c000300440003004e0052005100570044004e00
10[
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
*4
(Červená výstražná
kontrolka bliká nebo
se rozsvítí)
*5
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru
Signalizuje, že se motor přehřívá.
Jak roste teplota, blikání se mění na stálé rozsvícení.
S. 634
*4
Výstražná kontrolka hybridního systému (výstražný bzu-
čák)
Signalizuje poruchu v hybridním systému.
<002c004b0051004800470003005d0044005600570044005900570048000300590052005d004c0047004f0052000300510044000300450048005d0053004800fe00510070005000030050007400560057010c000300440003004e0052005100570044004e00
10[
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Indikátor poruchy
Signalizuje poruchu v:
• Hybridním systému;
• Systému řízení hybridní převodovky;
• Elektronickém systému řízení motoru;
• Elektronickém systému řízení škrticí klapky; nebo
• Systému řízení emisí.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolka SRS
Signalizuje poruchu v:
• Systému SRS airbagů; nebo
• Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti