252
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Určité podmínky a objekty mohou
potlačit ultrazvukov é měření k jeho
limitům, včetně následujících:
Malé děti a zvířata.
Osoby nosící určité typy oděvů,
například plášť.
Vnější interference s ultrazvu-
kem, například projíždějícími vo-
zidly nebo hlasitými stroji.
Senzory, které jsou znečištěné,
zamrzlé, poškozené nebo ne-
správně seřízené.
Určité povětrnostní podmínky, na-
příklad vysoká vlhkost, mokro,
sněžení, extrémní teplo nebo sil-
ný vítr.
Tažné tyče a tažná zařízení jiných
vozidel.
Tenké nebo klínovité objekty.
Pohybující se objekty.
Vyšší vyčnívající objekty, napří-
klad vyčnívající zdi.
Objekty s rohy, hranami a hladký-
mi povrchy.
Objekty s jemnými povrchy nebo
strukturami, například ploty.
Objekty s porézními povrchy.
Malé a nízké objekty, jako jsou
krabice.
Překážky a lidé na okraji jízdního
pruhu.
Měkké překážky nebo překážky
pokryté pěnou.
Rostliny nebo keře.
Nízké objekty, které jsou již indi-
kovány, například obrubníky, mo-
hou zasahovat do slepých oblastí
senzorů před nebo po zaznění
souvislého tónu.
Systém nebere v úvahu náklad
vyčnívající mimo obrys vozidla.
Za následujících podmínek se sys-
tém může poskytn out výstrahu, ač-
koliv v rozsahu detekce není žádná
překážka:
V hustém dešti.
Pokud jsou senzory velmi znečiš-
těné nebo pokryté ledem.
Pokud jsou senzory zakryty sně-
hem.
Na hrubých površích silnice.
Na nerovných površích, například
zpomalovací prahy.
Ve velkých obdélníkových budo-
vách s hladkými stěnami, napří-
klad podzemní parkoviště.
V mycích boxech nebo myčkách
vozidel,
Omezení systému
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Systém nemusí reagovat vůbec, nebo může reagovat příliš pozdě, nesprávně
nebo bez oprávnění z důvodu omezení
systému. Hrozí nebezpečí nehod nebo
zničení majetku. Dodržujte informace o omezení systému a v případě potře-
by aktivně zasáhněte.
Omezení ultrazvukového měření
Falešné alarmy
277
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Kolem ostrých rohů a hran nákla-
du omotejte ochranný materiál.
Těžký přepravovaný náklad:
Uložte ho co nejvíce dopředu
a co nejníže, nejlépe přímo za
přepážku zavazadlového pro-
storu.
Malý a lehký přepravovaný ná-
klad: Může být zajištěn upevňo-
vacími popruhy, zavazadlovou sítí
nebo jinými vhodnými popruhy.
Velký a těžký přepravovaný ná-
klad: Zajistěte ho vázacími po-
pruhy.
Vybavení pro zajištění přepravova-
ného nákladu, např. vázací popruhy,
upínacích popruhy nebo zavazadlo-
vé sítě, musí být zajištěno k váza-
cím okům v zavazadlovém prostoru.
V zavazadlovém prostoru jsou
umístěna čtyři váz ací oka pro zajiš-
tění nákladu.
VÝSTRAHA
Nesprávně uložené předměty mohou
klouzat nebo být vymrštěny do interié-
ru, například při nehodě nebo při brz- dění nebo vyhýbacím manévrování.
Osoby ve vozidle by mohly být zasaže-
ny a zraněny. Hrozí nebezpečí zraně- ní. Správně uložte a zajistěte objekty
a náklad.
UPOZORNNÍ
Kapaliny v zavazadlovém prostoru mohou způsobit poškození. Hrozí ne-
bezpečí poškození majetku. Zajistěte,
aby do zavazadlového prostoru nevy- tekly žád né kapaliny.
Uložení a zajištění přepravo-
vaného nákladu
Vázací oka v zavazadlovém
prostoru
Obecně
Vázací oka
278
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
V zavazadlovém prostoru je na levé
a pravé straně držák tašek.
Pro zajištění malých předmětů je na
pravém panelu obložení k dispozici
upínací popruh.
Menší předměty lze uložit do sítě na
levé straně. Posuňte síť dolů, abys-
te mohli převážet větší objekty.
Uchopte síť co nejblíže k okraji ved-
le držáku. Bude tam počáteční od-
por k překonání.
Držáky tašek
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávné použití držáků tašek může
představovat nebezpečí, například
v případě, že jsou při brzdění a vyhý- bacím manévrování předměty vy-
mrštěny. Hrozí nebezpečí poranění
a zničení majetku. N a držáky tašek za- věšujte pouze lehké předměty, napří-
klad nákupní tašky. V zavazadlovém
prostoru přepravujte těžká zavazadla pouze v případě, že jsou vhodně zajiš-
těna.
Upínací popruh
Síť
295
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Tlak huštění pneum atik stanovený
pro příslušné podmínky zatížení
bude aplikován v souladu se skuteč-
ným stavem zatížení vozidla. Pří-
klad: Pro částečně naložené vozidlo
je optimální tlak huštění pneumatik,
který je stanoven pro částečně nalo-
žené vozidlo.
Další informace týkající se kol
a pneumatik lze získat u kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
Aktuální tlak huštění pneumatik kaž-
dého instalovaného kola může být
zobrazen na ovládacím displeji.
Aby bylo zajištěno, že jsou tlaky
zobrazeny správně, musí být roz-
měry pneumatik u loženy v systému
a musí být nastaveny, viz strana
306, pro namontované pneumatiky.
Aktuální hodnota tlaku huštění pneu-
matiky je uvedena pro každou pneu-
matiku.
Pneumatiky se během jízdy zahříva-
jí. Tlak huštění pneumatik se zvyšu-
je s teplotou pneumatiky.
Pneumatiky mají přirozenou, stálou
ztrátu tlaku huštění pneumatik.
Nafukovací zařízení může zobrazit
tlak, který může být až 0,1 bar nižší.
Popisky tlaku huštění pneumatik na
štítku tlaku huštění pneumatik na
sloupku dveří se týkají pouze stude-
ných pneumatik nebo pneumatik při
stejné teplotě, jako okolní teplota.
Tlak huštění pneumatik kontrolujte
pouze při studených pneumatikách,
např.:
• Nebyla překročena jízdní vzdále-
nost max. 2 km.
• Pokud vozidlo po jízdě znovu ne-
jelo alespoň 2 hodiny.
Pravidelně kontrolujte tlak huštění
pneumatik v rezervním kole v zava-
zadlovém prostoru a v případě po-
třeby tlak upravte.
1 Určete předepsané tlaky huštění
pneumatik pro pneumatiky, které
jsou namontovány na vozidle, viz
strana 294.
Pro Austrálii/Nový Zéland:
VÝSTRAHA
Tlaky huštění na štítku pneumatik pla-
tí pouze pro pneumatiky výslovně
uvedené na štítku. Tlaky huštění pro pneumatiky, které mohou být na štít-
ku - podle velikosti, kategorie rychlosti
a nosnosti/indexu zatížení - ale ne- jsou výslovně uvedeny na štítku, se
mohou lišit. Odpovída jící tlaky huštění
podle specifikací výrobce získáte od svého prodejce pneumatik.
Na ovládacím displeji
Kontrola tlaku huštění pneu-
matik
Obecně
Kontrola použitím popisků tlaku
huštění pneumatiky na sloupku
dveří
297
6
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
MOBILITA
Ukazatele opotřeb ení jsou rozlože-
ny po obvodu pneumatiky a mají zá-
konem předepsanou minimální
výšku 1,6 mm.
Polohy ukazatelů opotřebení jsou
označeny na boční stěně pneumati-
ky pomocí TWI, Tread Wear Indica-
tor.
Pravidelně kontrolujte pneumatiky,
zda nejsou poškozené, zda nejsou
přítomna cizí těles a a opotřebení.
Chování vozidla, k teré může indiko-
vat poškození pneumatiky nebo jiné
poruchy:
• Neobvyklé vibrace.
• Neobvyklé zvuky pneumatik nebo
provozní zvuky.
• Neobvyklá odezva vozidla, napří-
klad výrazné tažení doleva nebo
doprava.
Poškození může být způsobeno ná-
sledujícími situacemi, například:
• Jízda přes obrubníky.
• Poškození vozovky.
• Nedostatečný tlak huštění pneu-
matik.
• Přetížení vozidla.
• Nesprávné skladování pneuma-
tik.
Bez ohledu na hloubku vzorku pneu-
matiky vyměňte pneumatiky nejpoz-
ději po 6 letech.
Datum výroby pneumatiky je uvede-
no na bočnici pneumatiky.
Poškození pneumatiky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud jsou pneumatiky poškozeny, může klesnout tlak huštění pneumatik, což by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehod. Pokud máte podezření na poškození pneumatiky během jízdy, okamžitě snižte rychlost a z astavte vozidlo. Nechte kola a pneumatiky zkontrolo- vat. Zavezte proto vozidlo opatrně ke kterémukoliv autoriz ovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo do které- hokoliv spolehlivého servisu. V případě potřeby tam nechte vozidlo odtáhnout nebo přepravit. Poškozené pneumati- ky neopravujte, ale místo toho je vy-měňte.
VÝSTRAHA
Pneumatiky se moh ou při vysoké rych- losti poškodit přejetím překážek, napří-klad obrubníků nebo poškozené vozovky. Větší kola mají menší průřez pneumatiky.
298
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Nechte kolo namontovat a vyvážit
kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Informace o správné kombinaci ko-
la/pneumatiky a konstrukci ráfku vo-
zidla lze získat o d u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
Výrobce vozidla doporučuje určité
typy pneumatik pro každý rozměr
pneumatiky. Značky pneumatik lze
identifikovat podle hvězdy na boční
stěně pneumatiky.
Vzhledem k výrobnímu procesu ne-
poskytují nové pneumatiky maxi-
mální přilnavost okamžitě.
Prvních 300 km jezděte umírněně.
Výměna kol a pneumatik
Montáž a vyvážení
Kombinace kola/pneumatiky
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Kola a pneumatiky, které nejsou vhod- né pro vaše vozidlo, mohou poškodit
části vozidla. Mohly by například přijít
do kontaktu s karos erií vzhledem k je- jich rozměrovým tolerancím, a to na-
vzdory stejnému jmenovitému
rozměru. Hrozí nebezpečí nehod. Vý- robce vozidla doporučuje používat kola
a pneumatiky, které byly klasifikovány
jako vhodné pro daný typ vozidla.
VÝSTRAHA
Namontovaná ocelová kola mohou
vést k technickým p roblémům, např.
šrouby kol se mohou uvolnit nebo mo- hou být poškozené brzdové kotouče.
Hrozí nebezpečí nehod. Nemontujte
ocelová kola.
VÝSTRAHA
Nesprávná kombinac e kola/pneumati-
ky zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla
a brání správné fun kci různých systé- mů, jako je protiblokovací brzdový sys-
tém nebo řízení stability vozidla. Hrozí
nebezpečí nehod. Aby byla zachována dobrá ovladatelnost vozidla, na všech-
na kola vždy namontujte pneumatiky
stejné značky a vzorku běhounu. Vý-
robce vozidla doporučuje používat kola a pneumatiky, které byly klasifikovány
jako vhodné pro daný typ vozidla. Po
poškození pneumatiky namontujte stejnou kombinaci kola a pneumatiky
jako originál.
Doporučené značky pneuma-
tik
Nové pneumatiky
306
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
Sněhové řetězy nemohou být na-
montovány. Místo nich by měly být
použity zimní pneumatiky.
Systém sleduje tlak huštění pneu-
matik ve čtyřech namontovaných
pneumatikách. Systém varuje, po-
kud tlak huštění pneumatik poklesl.
Senzory v ventilcích pneumatik měří
tlak huštění pneumatik a teplotu
pneumatik.
Systém detekuje namontované
pneumatiky automaticky. Systém
zobrazuje přednast avené tlaky na
ovládacím displeji a porovnává je
s aktuálními tlaky huštění pneuma-
tik.
Pokud jsou namont ovány pneumati-
ky, které nejsou uvedeny na štítcích
tlaku huštění pneumatik ve vozidle,
viz strana 294, např. pneumatiky se
speciálním schválením, musí být
systém aktivně rese tován. Aktuální
tlaky huštění pneumatik jsou pak ak-
ceptovány jak o předepsané hodnoty.
Pro ovládání systému se řiďte také
dalšími informacemi a pokyny uve-
denými v kapitole Tlak huštění
pneumatik, viz strana 294.
Systém vyžaduje splnění následují-
cích požadavků, jinak není zajištěna
spolehlivá signalizace ztráty tlaku
huštění pneumatik:
• Po každé výměně pneumatiky
nebo kola systém detekuje na-
montované pneumatiky, aktuali-
zuje příslušné informace a po
krátké jízdě je zobrazil na ovláda-
cím displeji.
Sněhové řetězy
Volba sněhových řetězů
UPOZORNĚNÍ
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Nenasazujte sněhové řetězy. Sněho-
vé řetězy mohou poškodit karoserii a podvozek vozidla a nepříznivě ovliv-
nit jízdní výkon.
Monitor tlaku pneumatik
(TPM)
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Zobrazení ukazující specifikovaný tlak
v pneumatikách nenahrazuje informa-
ce o tlaku v pneumatice na vozidle. Pokud byly do nasta vení pneumatik
vloženy nesprávné údaje, bude zada-
ný tlak v pneumatikách rovněž ne- správný. Tím nadál e nelze zaručit
spolehlivou signalizaci ztráty tlaku
v pneumatikách. Hrozí nebezpečí po- ranění a zničení maj etku. Ujistěte se,
že rozměry namontovaných pneumatik
jsou zobrazeny správně a že odpoví- dají údajům na pneumatikách a infor-
macím o tlaku huštění pneumatik.
Provozní požadavky
318
Supra Příručka pro uživatele
6-1. MOBILITA
3 Abyste zvedák roztáhli, otáčejte
klikou nebo pákou ve směru ho-
dinových ručiček.
4 Jakmile je zvedák zatížen, sej-
měte ruku ze zvedáku a pokra-
čujte v otáčení klikou nebo
pákou zvedáku jednou rukou.
5 Dbejte na to, aby se základna
zvedáku vozidla zvedala kolmo
a pod pravými úhly pod zveda-
cím místem.
6 Dbejte na to, aby se základna
zvedáku zvedal a kolmo a pod
pravými úhly pod zvedacím mís-
tem.
7 Zvedejte otáčením kliky, až bude
zvedák podepřen na zemi celým
svým povrchem a dotčené kolo
je nejvýše 3 cm nad zemí.
Nasaďte pouze jedno rezervní kolo,
podle potřeby.
1 Vyšroubujte šrouby kola.
2 Vyjměte kola.
3 Nasaďte nové kolo nebo rezerv-
ní kolo a utáhněte rukou alespoň
dva šrouby kola do kříže.
Pokud jsou namontována neoriginální
kola z lehké slitiny, která nejsou od vý- robce vozidla, je nutné použít také šrou-
by kol, které patří ke kolům.
4 Zbývající šrouby kol utáhněte ru-
kou a poté dot áhněte všechny
šrouby kol do kříže.
5 Abyste zvedák stáhli a spustili
vozidlo na zem, otáčejte klikou
proti směru hodinových ručiček.
6 Vyjměte zvedák a bezpečně ho
uložte.
Nasazení kola