171
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
4"Quadro strumenti"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
In alcune situazioni la funzionalità può
essere limitata oppure possono essere
visualizzate informazioni non corrette,
ad esempio:
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.
Se i segnali sono completamente o
parzialmente coperti da oggetti, ade-
sivi o vernice.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
In presenza di riflessi o controluce
forti.
Se l'area del parabrezza davanti allo
specchietto retrovisore interno è
appannato, sporco o coperto da
adesivi, vignette, ecc.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
Nel caso di possibili rilevamenti
errati della telecamera.
Se i limiti di velocità e i dati stradali memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in
funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
In caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della
strada.
Durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.
Le informazioni limite di velocità
mostrano nella strumentazione combi-
nata e nel display Head-Up il limite di
velocità attualmente riconosciuto e
segnali aggiuntivi in vigore, ad esempio
in caso di fondo stradale bagnato.
Limiti del sistema
Informazioni limite di velocità
con indicazione di divieto di
sorpasso
Informazioni limite di velocità
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 171 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
174
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
Nelle seguenti situazioni la funzionalità
può essere limitata oppure visualizzare
informazioni non corrette:
Nebbia fitta, fondo stradale bagnato
o neve.Se i segnali sono completamente o
parzialmente coperti da oggetti, ade-
sivi o vernice.
In caso di avvicinamento eccessivo
a una vettura che precede.
In presenza di riflessi o controluce
forti.
Se il parabrezza è appannato,
sporco o coperto da adesivi, ecc.
nella zona di fronte allo specchietto
retrovisore interno.
Se la telecamera si è surriscaldata
ed è temporaneamente disattivata a
causa di temperature troppo alte.
Nel caso di possibili rilevamenti
errati della telecamera.
Se i limiti di velocità e i dati stradali
memorizzati nel sistema di naviga-
zione sono errati.
In caso di limiti di velocità applicati in
funzione dell'ora o del giorno della
settimana.
In aree non coperte dal sistema di
navigazione.
Nel caso di divergenze rispetto alla
navigazione, ad esempio in seguito
a modifiche del tracciato della
strada.
In presenza di cartelli stradali elettro-
nici.
In caso di sorpasso di autobus o
autocarri con applicati segnali stra-
dali adesivi.
Se la segnaletica stradale non è
conforme alla norma.
Se la segnaletica rilevata vale per
una strada parallela.
In presenza di segnaletiche specifi-
che del paese o del tracciato della
strada.
Durante la procedura di calibratura
Il limite di velocità vale solo
con la neve.
Il limite di velocità vale solo
con la nebbia.
Il limite di velocità vale solo
per l'uscita a sinistra.
Il limite di velocità vale solo
per l'uscita a destra.
Impostazioni
Limiti del sistema
SimboliDescrizione
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 174 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
180
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
• "Contr. press. pneum.": Stato del
controllo pressione pneumatici,
vedere pagina 299
• "Livello olio motore": Misura-
zione elettronica dell’olio, vedere
pagina 318.
• "Messaggi vettura": i messaggi
della vettura vengono memorizzati in
background e si possono visualiz-
zare nel Control Display. Per infor-
mazioni sui messaggi della vettura
memorizzati, vedere pagina 161.
• "Interventi di manutenzione":
per informazioni sulla visualizza-
zione del prossimo tagliando, vedere
pagina 168.
• "Chiamata telemanutenzione":
chiamata di manutenzione remota.
Il sistema proietta informazioni impor-
tanti, ad esempio la velocità, nel campo
visivo del conducente.
Il conducente può prendere visione
delle informazioni senza distogliere lo
sguardo dalla strada.
Seguire le istruzioni per la pulizia del
display Head-Up, vedere pagina 361.Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Display Head-Up"
Nel display Head-Up vengono visualiz-
zate le seguenti informazioni:
Ve l oc it à .
Avvertenze sulla navigazione.
Messaggi della vettura.
Elenco di selezione nella strumenta-
zione combinata.
Sistemi assistenza conducente.
Alcune di queste informazioni vengono
visualizzate brevemente solo se neces-
sario.
Sono disponibili diverse viste del
Panoramica delle informa-
zioni
Display Head-Up (vetture con
display Head-Up)
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Panoramica
Attivazione/disattivazione
Visualizzazione
Panoramica
Selezione della visualizzazione
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 180 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
185
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Luci di benvenuto"
Quando si sblocca la vettura, le singole fun-
zioni delle luci rimangono attivate per un
breve intervallo.
Se dopo la disattivazione dello stato di
predisposizione alla marcia vengono
azionati gli abbaglianti, gli anabba-
glianti restano accesi ancora per un
certo periodo di tempo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4"Luci all'arrivo"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Le luci diurne si accendono con lo stato
di predisposizione alla marcia attivo.In alcuni paesi sono obbligatorie le luci
diurne, pertanto è possibile che le luci
diurne non possano essere spente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4"Anabbaglianti diurni"
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
La distribuzione variabile del fascio
luminoso consente una migliore illumi-
nazione della carreggiata.
La distribuzione della luce viene adat-
tata automaticamente alla velocità.
Nella versione con sistema di naviga-
zione, la distribuzione della luce viene
adattata automaticamente in funzione
dei dati di navigazione e della velocità.
Lo spazio illuminato dagli anabba-
glianti viene ampliato sui lati.
Viene aumentata la portata degli anab-
baglianti.
Luci all'arrivo
Aspetti generali
Impostazione della durata
Luci diurne
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Distribuzione variabile del
fascio luminoso
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Luci per traffico urbano
Luci per traffico autostradale
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 185 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
187
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
abbaglianti rimane attivato.
È possibile disattivare l'assistente
abbaglianti in caso di accensione e
spegnimento manuali, vedere pagina
149.
Per riattivare l'assistente abbaglianti,
premere il tasto sulla leva degli indica-
tori di direzione.
Premere il tasto sulla leva degli indica-
tori di direzione.
L'assistente abbaglianti non può sosti-
tuire la valutazione personale del con-
ducente sull'uso degli abbaglianti.
Pertanto, nelle situazioni che lo richie-
dono, passare manualmente agli anab-
baglianti.
Nelle seguenti situazioni, ad esempio, il
sistema non funziona o funziona solo in
parte, e può essere necessario un inter-
vento del conducente:
Condizioni atmosferiche estrema-
mente sfavorevoli, come nebbia fitta
o forti precipitazioni.
Presenza di utenti della strada poco
illuminati come pedoni, ciclisti, per-
sone a cavallo, carrozze, in pre-
senza di treni o navi accanto alla strada e animali in attraversamento
sulla strada.
Curve strette, dossi ripidi o avvalla-
menti, traffico trasversale o veicoli
parzialmente nascosti in autostrada.
Centri abitati male illuminati o cartelli
fortemente riflettenti.
Se il parabrezza di fronte allo spec-
chietto retrovisore interno è appan-
nato, sporco o coperto da adesivi,
vignette, ecc.
Prima di attivare i retronebbia, è neces-
sario accendere gli anabbaglianti.
Se è attivato il controllo automatico
anabbaglianti, vedere pagina 183,
accendendo il retronebbia si accen-
dono automaticamente anche gli anab-
baglianti.
Disattivazione
Limiti del sistema
Luci fendinebbia
Retronebbia
Requisiti per il funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
La spia di controllo gialla
nella strumentazione combi-
nata è accesa quando i retro-
nebbia sono accesi.
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 187 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
201
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
1Inserire la chiave e premere se
necessario.
2Tenendo premuto, ruotare la chiave
finché non si arresta in posizione
ON. Estrarre la chiave una volta
raggiunta la posizione di arresto.
3Verificare che l'interruttore a chiave
sia in posizione finale, in modo che
gli airbag siano attivati.
Gli airbag passeggero sono di nuovo
attivati e si aprono se necessario.
La spia di controllo degli airbag passeg-
gero nel padiglione superiore indica il
loro stato di funzionamento.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, la spia si
accende per un breve intervallo e
indica se gli airbag sono attivati o disat-
tivati.Con la protezione pedoni attiva, in caso
di collisione della parte frontale della
vettura con un pedone il cofano motore
viene sollevato. Il riconoscimento viene
effettuato dai sensori sotto il paraurti.
La protezione pedoni, quando si attiva,
mette a disposizione un ulteriore spazio
di deformazione sotto il cofano motore
per l'impatto della testa.
Attivazione degli airbag pas-
seggero
Spia di controllo airbag pas-
seggeroVisualizza-
zioneFunzione
Con gli airbag passeggero
attivati, la spia di controllo si
accende per un breve inter-
vallo e poi si spegne.
Se gli airbag passeggero
sono disattivati, la spia di
controllo rimane accesa.
Protezione pedoni attiva
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
In caso di contatto con i singoli compo-
nenti delle cerniere e delle serrature del
cofano motore, il sistema può attivarsi
inavvertitamente. Sussiste il pericolo di
lesioni o di danni materiali. Non toccare i
singoli componenti delle cerniere e delle
serrature del cofano motore.
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 201 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
244
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
Si può impostare se il limite di velocità
debba essere acquisito con esattezza o
con una tolleranza da –15 km/h a +15
km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Regolazione velocità"
4"Adegua limite velocità"
5Confermare l'impostazione deside-
rata.
Il regolatore attivo di velocità si basa sul
sistema di informazioni limite di velo-
cità.
Tenere conto dei limiti di sistema di
informazioni limite di velocità, vedere
pagina 174.
In base al paese, i limiti di velocità
visualizzati possono non essere com-
pletamente disponibili per l'acquisizione
o essere disponibili con limitazioni, ad
esempio nel caso delle informazioni
sulla velocità riportate dal sistema di
navigazione.
Regolatore di velocità senza controllo
distanza: il sistema potrebbe non
essere in grado di adottare automatica-
mente i limiti di velocità.
I limiti di velocità antistanti possono
essere adottati solo per il regolatore di
velocità a radar dinamico.Eventualmente il sistema non reagisce
ai limiti di velocità, se la posizione della
vettura non può essere determinata
univocamente dal sistema di naviga-
zione.
I sensori di parcheggio offrono assi-
stenza durante le manovre di parcheg-
gio della vettura. Il lento avvicinamento
a un oggetto davanti o dietro la propria
vettura è indicato da segnali acustici e
visualizzato sul Control Display.
A seconda della versione: eventuali
ostacoli sul lato della vettura rilevati dai
sensori a ultrasuoni laterali possono
essere segnalati anche dalla funzione
di protezione laterale, vedere pagina
248.
I sensori a ultrasuoni per misurare le
distanze si trovano nei paraurti ed
eventualmente nei lati della vettura.
A seconda dell'ostacolo e delle condi-
zioni ambientali, il raggio di azione è di
circa 2 m.
Un segnale acustico viene emesso
qualora vi sia il rischio di collisione
imminente a una distanza dall'oggetto
di circa 70 cm.
Se gli oggetti si trovano dietro il veicolo,
il segnale acustico viene emesso fin da
una distanza di circa 1,50 m.
Quando il simbolo SET si
accende in bianco, premere il
tasto.
Impostazione della regola-
zione della velocità
Limiti del sistema
Sensori di parcheggio
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 244 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分