1243-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Signaux de fonctionnement
Portières : Un avertisseur sonore
retentit et les feux de détresse cli-
gnotent pour indiquer que les por-
tières ont été
verrouillées/déverrouillées à l’aide
de la fonction d’ouverture ou de la
télécommande. (Verrouillées : une
fois; Déverrouillées : deux fois)
Glaces latérales et panneau de toit
transparent (si le véhicule en est
doté) ou panneau de toit transparent
panoramique (si le véhicule en est
doté) : Un avertisseur sonore reten-
tit pour indiquer que les glaces laté-
rales et le panneau de toit
transparent ou le panneau de toit
transparent panoramique sont en
fonction à l’aide de la télécom-
mande.
■Caractéristique de sécurité
Véhicules non dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement.
Véhicules dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la télé-
commande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement. (Cepen-
dant, en fonction de l’emplacement
de la clé à puce, il se peut que la clé
soit détectée comme se trouvant
dans le véhicule. Dans ce cas, le
véhicule est susceptible d’être
déverrouillé.)
■Lorsqu’il est impossible de ver-
rouiller la portière à l’aide du
capteur de verrouillage situé
sur la partie supérieure de la
poignée de portière (véhicules
dotés du système Smart key)
S’il est impossible de verrouiller la
portière même en touchant la zone
supérieure du capteur, essayez de
toucher en même temps les zones
supérieure et inférieure du capteur.
Si vous portez des gants, enlevez-
les.
■Avertisseur sonore de verrouil-
lage de portière (véhicules
dotés du système Smart key)
Si une portière est mal fermée et
que vous tentez de verrouiller les
portières à l’aide de la fonction
d’ouverture ou de la télécommande,
un avertisseur sonore retentira de
manière continue pendant
5 secondes. Fermez correctement
la portière pour interrompre l’avertis-
seur sonore, puis verrouillez de
nouveau le véhicule.
■Réglage de l’alarme (si le véhi-
cule en est doté)
Le verrouillage des portières
entraîne l’activation du système
d’alarme. ( P.80)
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement du système
Smart key ou de la télécom-
mande
Véhicules non dotés du système
Smart key
P. 1 1 7
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
Véhicules dotés du système
Smart key
P.147
■Si le système Smart key (si le
véhicule en est doté) ou la télé-
commande ne fonctionnent pas
correctement
●Véhicules dotés du système
Smart key : Utilisez la clé méca-
nique pour verrouiller et déver-
rouiller les portières. ( P.746)
●Si la pile de la clé est déchargée,
remplacez-la par une pile neuve.
( P.688)
■Si la batterie est déchargée
Il est impossible de verrouiller et de
déverrouiller les portières à l’aide du
système Smart key (si le véhicule
en est doté) ou de la télécom-
mande. Verrouillez ou déverrouillez
les portières à l’aide de la clé (véhi-
cules non dotés du système Smart
key) ou de la clé mécanique (véhi-
cules dotés du système Smart key).
( P.122, 746)
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de
déverrouillage à l’aide d’une clé)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables :
P.787)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous conduisez.
Si vous ne le faites pas, il se peut
qu’une portière s’ouvre et qu’un
occupant soit éjecté du véhicule,
ce qui pourrait lui occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et
verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée inté-
rieure des portières pendant la
conduite.
Soyez particulièrement prudent
en ce qui concerne les portières
avant; celles-ci peuvent s’ouvrir,
même si les boutons intérieurs
de verrouillage sont en position
de verrouillage.
●Lorsque des enfants sont assis
sur les sièges arrière, enclen-
chez les verrous de protection
pour enfants aux portières
arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fer-
mez une portière
Vérifiez la zone environnante du
véhicule pour voir par exemple s’il
est sur un plan incliné, s’il y a suf-
fisamment d’espace pour que la
portière s’ouvre ou s’il vente fort.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la
portière, tenez fermement la poi-
gnée de portière pour être prêt en
cas de mouvement imprévu.
1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Utilisation du contacteur de
verrouillage des portières
1 Verrouille toutes les portières 2
Déverrouille toutes les por-
tières
■Utilisation des boutons
intérieurs de verrouillage
1 Verrouille la portière
2 Déverrouille la portière
Vous pouvez ouvrir les portières
avant en tirant la poignée intérieure
même si les boutons de verrouil-
lage sont en position de verrouil-
lage.
■Verrouillage des portières avant
sans clé depuis l’extérieur du
véhicule
1 Placez le bouton intérieur de ver-
rouillage en position de verrouil-
lage.
2 Fermez la portière.
Véhicules non dotés du système
Smart key
Il est impossible de verrouiller la
portière si la clé est dans le contac-
teur du moteur.
Véhicules dotés du système
Smart key
Il est impossible de verrouiller la
portière si le contacteur du moteur
est sur ACC ou ON, ou si la clé à
puce est restée à l’intérieur du véhi-
cule.
Selon la position de la clé à puce, il
se peut que le système ne la
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la télé-
commande, la clé ou la clé
mécanique et que vous faites
fonctionner les glaces assis-
tées, le panneau de toit trans-
parent (si le véhicule en est
doté) ou le panneau de toit
transparent panoramique (si
le véhicule en est doté)
Faites fonctionner les glaces
assistées, le panneau de toit
transparent ou le panneau de toit
transparent panoramique après
vous être assuré qu’aucun passa-
ger ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace
latérale, le panneau de toit trans-
parent ou le panneau de toit
transparent panoramique en mou-
vement. De plus, ne laissez pas
d’enfants utiliser la télécom-
mande, la clé ou la clé méca-
nique. Les enfants et les autres
passagers pourraient coincer une
partie de leur corps dans les
glaces latérales, le panneau de
toit transparent ou le panneau de
toit transparent panoramique.
Déverrouillage et verrouil-
lage des portières depuis
l’intérieur du véhicule
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
détecte pas correctement et que la
portière soit verrouillée.
■Avertisseur sonore de portière
ouverte
Si la vitesse du véhicule atteint
3 mph (5 km/h), un avertisseur
sonore retentit pour signaler que la
ou les portières ou le capot ne sont
pas complètement fermés.
La ou les portières ouvertes ou le
capot s’affichent sur l’écran multi-
fonction.
■Lorsque toutes les portières
sont verrouillées à l’aide de la
fonction d’ouverture (véhicules
dotés du système Smart Key),
de la télécommande ou de la clé
●Il est impossible de déverrouiller
les portières à l’aide du contacteur
de verrouillage des portières.
●Vous pouvez réinitialiser le
contacteur de verrouillage des
portières en déverrouillant toutes
les portières à l’aide de la fonction
d’ouverture (véhicules dotés du
système Smart key), de la télé-
commande ou de la clé.
Lorsque le verrou est enclen-
ché, il est impossible d’ouvrir la
portière depuis l’intérieur du
véhicule. 1
Déverrouiller
2 Verrouiller
Vous pouvez enclencher ces ver-
rous afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière. Pous-
sez les contacteurs de chacune
des portières arrière pour verrouil-
ler les deux portières arrière.
Les fonctions suivantes peuvent
être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives relatives
à la personnalisation, reportez-
vous à la P.784.
Verrou de protection pour
enfants aux portières
arrière
Systèmes de verrouillage
et de déverrouillage auto-
matiques des portières
1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
■Utilisation de la fonction
d’ouverture (véhicules
dotés du système Smart
key)
Ayez la clé à puce sur vous pour
activer cette fonction.
1 Déverrouille toutes les por-
tières
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
2Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
■Utilisation de la télécom-
mande
P.121
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les
feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été
verrouillées/déverrouillées à l’aide
de la fonction d’ouverture (si le véhi-
cule en est doté) ou de la télécom-
mande. (Verrouillées : une fois;
Déverrouillées : deux fois)
■Caractéristique de sécurité
Véhicules non dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement.
Véhicules dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la télé-
commande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement. (Cepen-
dant, en fonction de l’emplacement
de la clé à puce, il se peut que la clé
soit détectée comme se trouvant
dans le véhicule. Dans ce cas, le
véhicule est susceptible d’être
déverrouillé.)
■Utilisation du contacteur de
verrouillage des portières
P.126
AVERTISSEMENT
●Véhicules non dotés d’un hayon
à commande assistée : Si vous
fixiez un support à vélo ou un
autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se refer-
mer brusquement après son
ouverture et infliger des bles-
sures à quelqu’un en lui coin-
çant les mains, la tête ou le cou.
Lorsque vous fixez un acces-
soire au hayon, l’utilisation de
pièces d’origine Toyota est
recommandée.
Déverrouillage et verrouil-
lage du hayon depuis
l’extérieur du véhicule
Déverrouillage et verrouil-
lage du hayon depuis
l’intérieur du véhicule
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
■À l’aide du contacteur du
hayon à commande assis-
tée sur le hayon
Appuyez sur le contacteur.
Le hayon à commande assistée se
ferme automatiquement.
Si vous appuyez sur le contacteur
pendant que le hayon à commande
assistée est en cours de fonction-
nement, l’opération sera interrom-
pue.
Si vous appuyez de nouveau sur le
contacteur au cours de l’interrup-
tion du fonctionnement, le fonction-
nement du hayon s’inversera.
■À l’aide des poignées du
hayon
Abaissez le hayon à l’aide de sa
poignée .
L’aide à la fermeture du hayon sera
activée ( P.137), et le hayon à
commande assistée se fermera
entièrement et automatiquement.
■À l’aide du capteur activé
par le pied (véhicules dotés
d’un hayon à commande
assistée mains libres)
Le hayon à commande assistée
mains libres permet l’ouverture
et la fermeture automatiques du
hayon à commande assistée en
plaçant votre pied près de la
partie centrale inférieure du
pare-chocs arrière puis en le
retirant du pare-chocs arrière.
Lors du fonctionnement du
hayon à commande assistée
mains libres, assurez-vous que
le contacteur du moteur est sur
OFF, que le fonctionnement du
capteur activé par le pied est
activé ( P.104) et que vous
avez une clé à puce sur vous.
1 Tout en ayant une clé à puce
sur vous, placez-vous à por-
tée de fonctionnement du
système Smart key, à environ
A
1363-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
11,8 à 19,7 in. (30 à 50 cm)
du pare-chocs arrière.
Capteur activé par le pied
Zone de détection de fonc-
tionnement du hayon à com-
mande assistée mains libres
Zone de détection de fonc-
tionnement du système
Smart key (P.146)
2 Activez le fonctionnement en
déplaçant votre pied à envi-
ron 3,9 in. (10 cm) du pare-
chocs arrière, puis en le reti-
rant.
Effectuez ce mouvement en moins
de 1 seconde.
Le fonctionnement du hayon ne
démarrera pas alors qu’un pied est
détecté sous le pare-chocs arrière.
Actionnez le hayon à commande
assistée mains libres sans toucher
le pare-chocs arrière avec votre
pied.
Si une autre clé à puce se trouve
dans l’habitacle ou dans le compar-
timent de charge, l’opération pourra
prendre un peu plus de temps qu’à la normale avant de s’effectuer.
Capteur activé par le pied
Zone de détection de fonc-
tionnement du hayon à com-
mande assistée mains libres
3 Lorsque le capteur activé par
le pied détecte que vous
avez retiré votre pied, un
avertisseur sonore retentit et
le hayon s’ouvre/se ferme
automatiquement.
Si un pied est déplacé sous le pare-
chocs arrière pendant l’ouverture/la
fermeture du hayon, le hayon inter-
rompra son mouvement.
Si un pied est déplacé de nouveau
sous le pare-chocs arrière au cours
de l’interruption du fonctionne-
ment, le fonctionnement du hayon
s’inversera.
■Éclairage du compartiment de
charge
Si le contacteur d’éclairage du com-
partiment de charge est activé,
l’éclairage du compartiment de
charge s’allume lorsque vous
ouvrez le hayon.
Lorsque le contacteur du moteur est
placé sur OFF, l’éclairage s’éteint
automatiquement au bout de
20 minutes.
A
B
C
A
B
1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
commande assistée sera également
verrouillé en même temps qu’il sera
fermé.
1Fermez toutes les portières sauf
le hayon.
2 Lors de la fermeture du hayon à
commande assistée, verrouillez
les portières à l’aide du système
Smart key à partir des portières
( P.121) ou de la télécom-
mande. ( P.121)
Un avertisseur sonore retentit et les
feux de détresse clignotent pour
indiquer que toutes les portières ont
été fermées et verrouillées.
●La clé à puce peut se retrouver
coincée dans le véhicule verrouillé
si elle est placée à l’intérieur du
véhicule et qu’une fermeture est
actionnée à l’aide de la fonction
de verrouillage séparé.
●Si le hayon à commande assistée
ne se ferme pas complètement,
notamment en raison du déclen-
chement de la fonction de protec-
tion anti-obstruction, alors que le
hayon se fermait automatique-
ment après avoir utilisé la fonction
de verrouillage séparé, la fonction
de verrouillage séparé sera annu-
lée et toutes les portières se
déverrouilleront.
●Avant de quitter le véhicule, assu-
rez-vous que toutes les portières
et le hayon sont fermés et ver-
rouillés.
■Conditions de fonctionnement
du capteur activé par le pied
(véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée mains
libres)
Le hayon à commande assistée
mains libres s’ouvrira/se fermera
automatiquement lorsque les condi-
tions suivantes seront remplies :
●Le fonctionnement du capteur
activé par le pied est activé
( P.104)
●Le contacteur du moteur est sur
OFF.
●La clé à puce se trouve à portée
de fonctionnement. ( P.146)
●Un pied est placé près de la partie
centrale inférieure du pare-chocs
arrière, puis retiré du pare-chocs
arrière.
Le hayon à commande assistée
peut aussi être actionné en pla-
çant une main, un coude, un
genou, etc., près de la partie cen-
trale inférieure du pare-chocs
arrière, puis en le retirant du pare-
chocs arrière. Assurez-vous de le
garder assez près de la partie
centrale du pare-chocs arrière.
■Situations dans lesquelles le
hayon à commande assistée
mains libres peut ne pas fonc-
tionner correctement (véhicules
dotés d’un hayon à commande
assistée mains libres)
Il est possible que le hayon à com-
mande assistée mains libres ne
fonctionne pas correctement dans
les situations suivantes :
●Lorsqu’un pied est laissé sous le
pare-chocs arrière
●Si le pare-chocs arrière est forte-
ment heurté par un pied ou s’il est
touché pendant un moment
Si le pare-chocs arrière a été touché
pendant un moment, attendez
quelques instants avant d’essayer
de faire fonctionner à nouveau le
hayon à commande assistée mains
libres.
●Lorsqu’il est actionné alors qu’une
personne se trouve trop près du
pare-chocs arrière
●Lorsqu’une source d’ondes radio
externe nuit à la communication
entre la clé à puce et le véhicule
( P.147)
●Lorsque le véhicule est garé à
proximité d’une source électrique
ayant une incidence sur la sensi-
bilité du hayon à commande
assistée mains libres, par
exemple une place de stationne-