Page 97 of 430

97
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Porucha dálkového ovladače
Pro deaktivaci ochranných funkcí:F Vůz odemkněte pomocí klíče (integrovaného v dálkovém ovládání se systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)) v zámku dveří na straně řidiče.F Otevřete dveře; alarm se spustí.F Zapněte zapalování, alarm se vypne. Kontrolka na tlačítku zhasne.
Zamykání vozidla bez
aktivace alarmu
F Vůz odemkněte nebo zablokujte pomocí klíče (integrovaného v dálkovém ovládání se systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)) v zámku dveří na straně řidiče.
Porucha funkce
Tr valé rozsvícení kontrolky na tlačítku při zapnutí zapalování signalizuje poruchu systému.Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Automatická aktivace
Tato funkce je v závislosti na vozidle ve volitelné či sériové výbavě nebo není k dispozici.Systém se aktivuje automaticky 2 minuty po zavření posledního otevřeného vstupu do vozidla.
F Abyste zabránili spuštění alarmu při vstupu do vozu, nejpr ve stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko pro odemknutí nebo vůz odemkněte pomocí "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and St ar t)".
2
V
Page 149 of 430

149
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Denní světla vpředu
(elektroluminiscenční
diody)
Pokud je ovladač osvětlení v poloze „0“ nebo „AUTO“, rozsvěcují se automaticky při nastartování motoru.
Automatické rozsvěcování
světel
Zapínání
Osvětlení registrační značky, obrysová a potkávací světla se rozsvítí automaticky, bez zásahu řidiče, když je snímačem osvětlení zaznamenána nízká intenzita světla v okolním prostředí. Světla se mohou rozsvítit rovněž při zjištění deště, přičemž se současne zapne automatické stírání čelního skla.Jakmile bude světelná intenzita opět
dostatečná nebo po zastavení stěračů se světla automaticky vypnou.
Vypínání
F Otočte kroužek do jiné polohy. Deaktivace funkce je potvrzena zobrazením hlášení.
Porucha funkce
V případě poruchy snímače světelné intenzity se světla rozsvítí, na přístrojové desce se rozsvítí tato
Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
kontrolka, doprovázená zvukovým signálem
a/nebo hlášením.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách může snímač světelné intenzity zaznamenat dostatečnou intenzitu světla. Světla se v takovém případě automaticky nerozsvítí.Nezakrývejte snímač světelné intenzity (spojený se snímačem deště), umístěný v horní části čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem, neboť by došlo k vyřazení příslušných funkcí z činnosti.
F Otočte kroužek do polohy „AUTO“.
Aktivace funkce je potvrzena zobrazením hlášení.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 151 of 430
151
Proace_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Vnější uvítací osvětlení
Rozsvícení světel na dálku usnadňuje přístup k vozidlu na slabě osvětlených místech. Osvětlení se zapne, pokud je ovládání osvětlení v poloze „AUTO“, a pokud je úroveň osvětlení okolního prostředí zjištěná snímačem nízká.
Zapínání
F Stiskněte otevřený visací zámek na dálkovém ovládání nebo na rukojeti předních dveří pomocí systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start).
Vypínání
Vnější uvítací osvětlení zhasne automaticky po uplynutí naprogramované doby, po zapnutí zapalování nebo po uzamknutí vozidla.
Programování
Rozsvítí se potkávací a obrysová světla; vozidlo se rovněž odemkne.
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Aktivaci, deaktivaci a tr vání uvítacích světel lze naprogramovat v nabídce pro nastavení parametrů vozidla.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 162 of 430

162
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného
účinku (REF)
V případě nouzového brzdění sešlápněte pedál velmi silně a nepovolujte jej.
V případě výměny kol (pneumatik a disků) ověř te, že nová kola jsou pro Vaše vozidlo homologována.Normální funkce systému ABS se může za určitých podmínek projevovat slabými vibracemi do brzdového pedálu.
Tr valé svícení této kontrolky informuje o poruše funkce systému ABS.U vozidla je i nadále zachována
funkce klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou rychlostí.
Rozsvícení této kontrolky současně s kontrolkou STOP a kontrolkou ABS, doprovázené zvukovým signálem a hlášením, informuje o poruše funkce elektronického rozdělovače brzdného účinku (REF).Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
V obou případech nechejte co nejdříve systém zkontrolovat autorizovaným dealerem nebo opravářem společnosti Toyota nebo jiným odborníkem, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Inteligentní řízení trakce
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, disponuje systémem asistence pro jízdu na sněhu: inteligentním řízením pohonu.Tato funkce průběžně detekuje situace snížené přilnavosti kol k podkladu, které mohou ztížit rozjezd vozu a jeho pohyb, např. v hlubokém čerstvém nebo na uježděném sněhu.V takových situacích inteligentní řízení trakce omezuje prokluzování předních kol, aby optimalizoval záběr kol a směrovou stabilitu vozu.
Na silnicích s povrchem s nízkou přilnavostí je důrazně doporučeno používat zimní pneumatiky.
Dynamické řízení stability (CDS) a prokluzování kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Bezpečnost
Page 195 of 430
195
Proace_cs_Chap05_securite_ed2019_V02
Dětská pojistka
zadních oken
Toto mechanické zařízení znemožňuje otevírání levého a/nebo pravého zadního bočního okna.
F Systém uzamčení/odemčení pomocí dálkového ovládání nebo záložního klíče systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start).
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje poruchu elektrické dětské pojistky.Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
V případě prudkého nárazu se elektrická dětská pojistka automaticky vypne.
Tento systém je nezávislý a v žádném případě nenahrazuje ovládání centrálního zamykání.Nejezděte s otevřenými bočními posuvnými dveřmi.Ověř te stav dětské pojistky při každém zapnutí zapalování.Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíček ze spínací skříňky, i když je to jen na krátkou chvíli.
5
Bezpečnost
Page 199 of 430
199
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
Startování - zastavování motoru, klíč, klíč s dálkovým ovladačem
Spínací skříňka
1. Poloha Stop.2. Poloha Zapnuté zapalování.3. Poloha Star tování.
Startování motoru pomocí klíčku
Parkovací brzda musí být zatažená.
F Zasuňte klíček do spínací skříňky. Systém ověří kód pro nastartování.F Odemkněte sloupek řízení současným pootáčením volantu a klíčku.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, dejte řadicí páku do neutrální polohy, poté zcela sešlápněte spojkový pedál.
V některých případech budete potřebovat pro pohyb kol volantem pootočit energicky (například jsou-li kola vozidla vytočena na doraz směrem k obrubníku).
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou převodovkou, dejte předvolič do polohy N, poté silně sešlápněte brzdový pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou, dejte předvolič do polohy P, poté silně sešlápněte brzdový pedál.
6
Řízení
Page 200 of 430

200
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
F Otočte klíček do polohy 2 („zapalování“) pro zapnutí zařízení na předžhavení motoru.
F Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky na přístrojové desce, poté zapněte startér otočením klíčku do polohy 3, bez manipulace s pedálem akcelerace až do nastartování motoru. Jakmile se motor rozeběhne, klíček uvolněte.
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka se nerozsvítí. V některých klimatických podmínkách je doporučeno postupovat následovně:- Při mírné teplotě nazahřívat motor na volnoběh, ale ihned se rozjet mírnou rychlostí.- V zimním období je doba potřebná pro žhavení (svícení kontrolky) delší, před startováním vyčkejte na její zhasnutí.- Ve velmi chladném klimatu (při teplotách pod -23 °C), aby bylo zaručeno správné fungování a dlouhá životnodt mechanických dílů vozidla, motoru a převodovky, nechte motor běžet asi 4 minuty předtím, než se rozjedete.Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřené místnosti bez dostatečného větrání: spalovací motory vypouštějí jedovaté výfukové plyny, obsahující například oxid uhelnatý. Hrozí
nebezpečí otravy a smrti.
Pokud motor nenastartuje ihned, vypněte zapalování.Před dalším pokusem o startování chvíli vyčkejte. Pokud ani po několika pokusech motor nenaskočí, nepokoušejte se dále startovat: riskovali byste poškození startéru i motoru.Zavolejte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Řízení
Page 202 of 430

202
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
Za teplot pod bodem mrazu dojde v případě vozidel s naftovým motorem k nastartování motoru až po zhasnutí kontrolky žhavení.Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato kontrolka, budete muset držet brzdový nebo spojkový pedál sešlápnutý až do jejího zhasnutí, netiskněte znovu tlačítko „START/STOP“ až do úplného nastartování motoru.
Star tování
F Poté stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Startování - zastavování motoru,
„Smart Entry & Start System“
Sloupek řízení se odemkne a motor téměř ihned nastartuje.
F Dejte dálkový ovladač do interiéru vozidla, do sledované oblasti.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, sešlápněte úplně spojkový pedál a držte jej až do nastartování motoru.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou, dejte předvolič do polohy P, poté silně sešlápněte brzdový pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou převodovkou, dejte předvolič do polohy N, poté silně sešlápněte brzdový pedál.
Řízení