136
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Para veículos com alarme: Para impedir
o acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas utilizando o
comando remoto e abra e feche uma
porta uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar as portas trancam
novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente(P.82)
Sistema de desbloqueio das
portas por deteção de um impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito
a um forte impacto, ambas as portas
são destrancadas. Contudo,
dependendo da força do impacto ou do
tipo de acidente, o sistema pode não
funcionar.
Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar
que as portas foram trancadas/
destrancadas. (Trancar: uma vez;
Destrancar: duas vezes).
Soa um sinal sonoro para indicar que os
vidros estão em funcionamento.
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de
destrancar o veículo, o dispositivo de
segurança tranca automaticamente o
veículo.
Quando não for possível trancar a
porta utilizando o sensor de
trancamento na superfície do
manípulo da porta da frente
Quando não for possível trancar as
portas tocando no sensor de
trancamento com um dedo, toque com a
palma da mão.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
Sinal sonoro de aviso de porta aberta
Se tentar trancar as portas e uma delas
não estiver completamente fechada,
soa um sinal sonoro contínuo durante 5
segundos. Feche completamente a
porta para parar o sinal sonoro e
tranque novamente o veículo.
Ativação do alarme (se equipado)
Quando trancar as portas, o sistema de
alarme é ativado. (P.82)
Condições que afetam o
funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou do comando remoto
P. 1 4 5
Mostrador de
informações
múltiplas/ SomFunção de
desbloqueio
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3
vezes
Interior: Sibila uma
vez
Se segurar o
manípulo da porta
do condutor
destranca apenas
a porta do
condutor.
Se segurar o
manípulo da porta
do passageiro da
frente destranca
todas as portas.
Exterior: Soa 2
vezes
Interior: Sibila uma
vez
Se segurar o
manípulo de uma
das portas
destranca todas as
portas.
141
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
Chave mecânica
Comando remoto
Pressione o interruptor e
mantenha-o premido.
Soa um sinal sonoro.
Pega da bagageira
Baixe a tampa da bagageira
utilizando a respetiva pega e sem
lhe aplicar nenhuma força lateral.
De seguida, pressione a tampa da
bagageira, pelo exterior, para a
fechar.
Luz da bagageira
A luz da bagageira acende quando a
abrir.
Se a luz da bagageira for deixada
acesa com o interruptor Power
desligado, a luz desliga-se
automaticamente 20 minutos depois.
Função para impedir que a
bagageira seja fechada com a
chave eletrónica no seu interior
Quando todas as portas estiverem
trancadas, se fechar a tampa da
bagageira com a chave eletrónica no
seu interior, soa um alarme.
Neste caso, é possível abrir a tampa
da bagageira pressionando a
respetiva tecla de desbloqueio.
Se colocar a chave eletrónica
sobressalente na bagageira com
todas as portas trancadas, a função
de prevenção de confinamento da
chave é ativada para que possa abrir
a bagageira. A fim de evitar furtos,
leve todas as chaves eletrónicas
consigo quando sair do veículo.
Se colocar a chave eletrónica na
bagageira com todas as portas
trancadas e dependendo da
localização e condições das ondas de
rádio. pode não ser possível detetar a
chave. Neste caso, a função de
prevenção de confinamento da chave
não pode ser ativada.
Consequentemente, as portas
trancam quando fechar a bagageira.
Confirme onde está a chave antes de
fechar a bagageira.
Se destrancar uma das portas, não
será possível ativar a função de
prevenção de confinamento da chave.
Neste caso, utilize o dispositivo de
abertura da bagageira para a abrir.
143
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Antes de conduzir
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
Antenas no interior do habitáculo
Antena no interior da bagageira
Antena no exterior da bagageira
Área efetiva (áreas em que a chave
eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm de um manípulo exterior das
portas. (Só conseguirá acionar as
portas que detetaram a chave.)
Quando abrir a bagageira
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 70 cm da tecla de desbloqueio da
bagageira.
Quando colocar o sistema de
células de combustível em
funcionamento ou alterar os modos
do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver dentro do veículo.
Alarmes e mensagens de aviso
O som de um alarme e mensagens de
aviso exibidas no mostrador de
informações múltiplas são usados para
proteger o veículo contra acidentes
inesperados ou furto do veículo,
resultantes de um funcionamento
incorreto. Quando uma mensagem de
aviso for exibida, tome as medidas
adequadas com base na mensagem
exibida. (P.437)
Quando apenas soa o alarme, as
circunstâncias e os procedimentos
corretivos são os seguintes.
Sistema de chave
inteligente para entrada
e arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no bolso.
O condutor deve trazer sempre
a chave eletrónica consigo.
Tranca e destranca as portas
(P.135)
Abre a bagageira (P.140)
Coloca o sistema de células
de combustível em
funcionamento (P.180)
A
B
C
D
A
B
C
144
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
Quando um alarme interior soa
continuamente
Se a mensagem “Smart Entry &
Start System Malfunction See
Owner’s Manual” for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este seja
reparado de imediato.
Se a mensagem “Key Detected in
Vehicle” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
Foi feita uma tentativa para trancar as
portas utilizando o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
enquanto a chave eletrónica estava no
interior do veículo. Retire a chave
eletrónica do veículo e volte a trancar as portas.
Função de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é
ativada de forma a evitar a descarga da
pilha da chave eletrónica e da bateria de
12 volts do veículo, quando esta não é
utilizada durante um longo período de
tempo.
Nas seguintes situações, o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar algum tempo
a destrancar as portas.
• Quando a chave eletrónica foi
deixada numa área de
aproximadamente 2 metros do
veículo por 10 minutos ou mais.
• Quando o sistema da chave
inteligente para entrada e arranque
não é utilizado há 5 dias ou mais.
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não for
utilizado durante 14 dias ou mais, as
portas só podem ser destrancadas
através da porta do condutor. Neste
caso, segure o manípulo da porta do
condutor, ou utilize o comando
remoto, ou a chave mecânica para
destrancar as portas.
Função de poupança da pilha da
chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, a descarga da pilha é
minimizada uma vez que a chave
eletrónica deixa de receber ondas de
rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
mantém pressionado . Confirme que
o indicador da chave eletrónica pisca 4
vezes.
Enquanto o modo de poupança da pilha
estiver ativado, o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque não
pode ser utilizado. Para cancelar a
função, prima qualquer tecla da chave
eletrónica.
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tentativa
para trancar o veículo
com uma porta aberta.Feche todas
as portas e
volte a
trancá-las.
A bagageira foi fechada
com a chave eletrónica
ainda dentro da mesma
e todas as portas foram
trancadas.Retire a
chave
eletrónica da
bagageira e
feche a
respetiva
tampa.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor Power foi
colocado no modo ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor
foi aberta quando o
interruptor Power
estava no modo ACC).
Desligue o
interruptor
Power e
feche a porta
do condutor
O interruptor Power
estava desligado
enquanto a porta do
condutor foi aberta.Feche a porta
do condutor.
146
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira
Se usar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave
eletrónica estiver perto do veículo,
existe a possibilidade da porta não
ser destrancada pela função de
entrada. (Utilize o comando remoto
para destrancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o trancamento e desbloqueio.
Em alguns modelos: Quando trancar
utilizando o sensor de trancamento
das portas, os sinais de
reconhecimento serão exibidos até
duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta
pode trancar e destrancar
repetidamente. Neste caso, siga
estes procedimentos corretivos
quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a 2 m de
distância, ou mais, do veículo. (Tenha
cuidado para que não lhe roubem a
chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P.144)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo de uma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, poderá ser exibida uma
mensagem no mostrador de
informações múltiplas e soar um sinal
sonoro fora do veículo. Para desligar
o alarme, tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente.
Se se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não
destrancar. Toque no sensor de
trancamento da porta e verifique se
as portas estão destrancadas antes
de puxar novamente o manípulo da
porta.
Se existir outra chave eletrónica
dentro da área de deteção, o
desbloqueio das portas pode demorar
um pouco mais.
Quando o veículo não circular
durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não
deixe a chave eletrónica a mais de 2
metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pode ser
desativado antecipadamente.
O modo de poupança da pilha ajuda a
reduzir o desgaste da pilha da chave
eletrónica. (P.144)
Para o correto funcionamento do
sistema
Certifique-se que tem a chave
eletrónica na sua posse quando
acionar o sistema. Não aproxime
demasiado a chave eletrónica do
veículo quando acionar o sistema a
partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma
como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o
funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode ser
desligado acidentalmente ou a função
de prevenção de trancamento das
portas pode não funcionar.)
Não deixe a chave eletrónica dentro
da bagageira.
Dependendo da localização da chave
(na extremidade interior da
bagageira), das condições (dentro de
um saco metálico, junto a objetos
metálicos) e das ondas de rádio na
área envolvente, a função de
prevenção de confinamento da chave
pode não funcionar. (P.141)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não
funcionar corretamente
Trancar e destrancar as portas e
bagageira: P. 4 5 5
Colocar o sistema de células de
combustível em funcionamento:
P.456
Personalização
Algumas funções podem ser
personalizadas. (P.476)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração
personalizada
Trancar e destrancar as portas e abrir
a bagageira:
456
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
1Com a alavanca das
velocidades em P, pressione
com firmeza o pedal do travão.
2Toque com o lado da chave
eletrónica que tem o emblema
Toyota no interruptor Power.
Quando a chave eletrónica for
detetada, soa um sinal sonoro e o
interruptor Power muda para ON.
Quando o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque for desativado
nas configurações pessoais, o
interruptor Power muda para ACC.
3Pressione o pedal do travão
com firmeza e verifique se
é exibido no mostrador de
informações múltiplas.
4Prima o interruptor Power.
No caso de, ainda assim, não ser
possível colocar o sistema de
células de combustível em
funcionamento, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou qualquer
reparador da sua confiança.
Parar o sistema de células de
combustível
Coloque a alavanca das velocidades em
P, aplique o travão de estacionamento e
prima o interruptor Power como faz
normalmente quando desliga o sistema
de células de combustível.
Pilha da chave eletrónica
Uma vez que o procedimento acima
indicado é uma medida temporária,
recomendamos que substitua a pilha da
chave eletrónica imediatamente quando
esta ficar gasta. (P.408)
Alarme
Se utilizar a chave mecânica para
trancar as portas, o alarme não será
ativado.
Se destrancar uma porta com a chave
mecânica e o alarme estiver ativado,
este poderá disparar. (P.82)
Alterar os modos do interruptor
Power
Liberte o pedal do travão e prima o
interruptor Power, no passo 3 acima. O
sistema de células de combustível não
entra em funcionamento e os modos
alteram de cada vez que premir o
interruptor. (P.183)
Colocar o sistema de
células de combustível em
funcionamento
457
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se tiver um jogo de cabos da bateria
(ou carregador auxiliar) e um
segundo veículo com uma bateria
de 12 volts, pode colocar o seu
veículo em funcionamento com a
bateria auxiliar seguindo os passos
abaixo indicados.
1Confirme que tem a chave
eletrónica na sua posse.
Veículos com alarme: Quando ligar os
cabos da bateria (ou carregador
auxiliar), dependendo da situação, o
alarme pode ser ativado e as portas
podem trancar. (P. 8 3 )
2Abra o capot e retire a tampa da
caixa de fusíveis. (P.380)
Pressione as garras e levante a tampa.
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
3Abra a tampa do terminal do
cabo auxiliar de arranque.
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
Se a bateria de 12 volts
descarregar
Os procedimentos que se
seguem podem ser usados
para colocar o sistema de célu-
las de combustível em funcio-
namento caso a bateria de 12
volts esteja descarregada.
Também pode contactar um
concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado, qualquer reparador
da sua confiança ou uma
oficina qualificada.
Voltar a colocar o sistema
de células de combustível
em funcionamento
477
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
9-2. Configuração
Especificações do veículo
Definição dos símbolos: O = Disponível, — = Não disponível
Alarme* (P. 8 2 )
*: Se equipado
Indicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas
(P.111 , 114 )
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Desativa o alarme quando
as portas forem
destrancadas com a chave
ou a chave mecânica
DesligadoLigado——O
Função*1PredefiniçãoConfiguração
pessoal
Idioma*2Inglês*3—O—
Unidades*4km (kg/100km)milhas
(kg/100km)—O—
Guia de aceleração EcoLigadoDesligado—O—
Mostrador de economia de
combustível
Média total
(Média de
consumo de
combustível
[após
reinicialização])
Média da
viagem (Média
de consumo de
combustível
[após arranque])
—O—Média do
depósito (Média
de consumo de
combustível
[após
abastecimento])
Sistema áudio associado
ao mostradorLigadoDesligado—O—
Monitor de energiaLigadoDesligado—O—
Tipo de informação de con-
duçãoViagem (após
arranque)Total (após
reinicialização)—O—
Itens da informação de
condução (primeiro item)Distância
Média da
velocidade
—O—
Duração total
ABC
ABC