7238-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
■Arranque del motor cuando la batería está descargada (vehículos con transmi-
sión automática)
No se puede arrancar el motor empujando el vehículo.
■ Para evitar la descarga de la batería
● Apague los faros y el sistema de sonido cuando el motor esté apagado.
(Vehículos con sistema de parada y arranque: Excepto cuando el motor ha sido
parado por el sistema de parada y arranque)
● Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por
ejemplo, con tráfico denso.
■ Cuando se extrae la batería o está descargada
● La información almacenada en la ECU se borra. Si se descarga la batería, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
● Los elevalunas eléctricos podrían no cerrarse correctamente. Si esto ocurriera, reini-
cie los elevalunas eléctricos. (si el vehículo dispone de ello) ( P. 283)
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se irá descargando gradualmente incluso
cuando el vehículo no está en uso debido a la descarga natural y a los efectos de dre-
naje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar durante
mucho tiempo, la batería podría descargarse y, en consecuencia, el motor podría no
arrancar. (La batería se recarga automáticamente durante la conducción).
■ Al recargar o sustituir la batería (vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque)
● En determinados casos, puede que no sea posible desbloquear las puertas con el
sistema inteligente de entrada y arranque cuando la batería está descargada. Utilice
el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las
puertas.
● Puede que el motor no arranque en el primer intento una vez que se haya recargado
la batería, pero se pondrá en marcha con normalidad en el segundo intento. Esto no
indica ninguna anomalía.
● El modo del interruptor del motor se memoriza en el vehículo. Cuando se conecta de
nuevo la batería, el sistema vuelve al modo en que se encontraba antes de que se
descargara la batería. Antes de desconectar la batería, desactive el interruptor del
motor.
Si no está seguro del modo en que se encontraba el interruptor del motor antes de
que se descargara la batería, proceda con especial atención al volver a conectar la
batería.
● Vehículos con sistema de parada y arranque: El sistema de parada y arranque
podría no detener automáticamente el motor durante una hora como máximo des-
pués de haber desconectado y vuelto a conectar los bornes de la batería, o después
de haber sustituido la batería.
7248-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■ Cuando sustituya la batería
● Utilice una batería que cumpla con la normativa europea.
● Utilice una batería con una caja del mismo tamaño que el de la batería anterior y una
capacidad nominal para 20 horas (20HR) equivalente o superior.
• Si los tamaños no coinciden, la batería no se podrá fijar correctamente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas de la batería que se va a usar es inferior a
la de la batería original, aunque el periodo de tiempo durante el que no se utilice
el vehículo sea breve, la batería podría descargarse y el motor podría no arran-
car.
● Vehículos con sistema de parada y arranque: Utilice una batería genuina diseñada
específicamente para el uso con el sistema de parada y arranque o una batería con
especificaciones equivalentes a una batería genuina. Si utiliza una batería no com-
patible, las funciones del sistema de parada y arranque podrían tener limitaciones
para proteger la batería.
Asimismo, el rendimiento de la batería podría disminuir y es posible que el motor no
pueda volver a arrancar. Póngase en contacto con un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado,
para solicitar más información.
● Si necesita más información, consulte en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
7258-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Al desconectar los bornes de la batería
Desconecte siempre primero el borne negativo (-). Si cuando se desconecta el
borne positivo (+) este entrara en contacto con alguna de las superficies de metal
que le rodean, podrían saltar chispas que, a su vez, podrían dar lugar a un incendio,
además de descargas eléctricas y lesiones graves o incluso mortales.
■ Prevención de incendios y explosiones de la batería
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para pre-
venir la ignición accidental del gas inflamable que puede emitir la batería:
● Asegúrese de que cada cable de puente está conectado al borne correcto y de que
no está en contacto con ninguna otra parte del vehículo.
● No permita que el otro extremo del cable de puente conectado al borne positivo “+”
entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas de la zona, como sopor-
tes o superficies metálicas sin pintar.
● No permita que las pinzas + y - de los cables de puente entren en contacto la una
con la otra.
● No permita el uso de encendedores o cerillas, ni tampoco que se fume o haya
fuego cerca de la batería.
■ Precauciones con la batería
La batería contiene un electrolito ácido corrosivo y tóxico, y las piezas relacionadas
contienen plomo y compuestos de plomo. Tome las siguientes precauciones cuando
manipule la batería:
● Cuando trabaje con la batería, lleve siempre gafas de seguridad y procure que los
líquidos de la batería (ácido) no entren en contacto con la piel, la ropa ni la carroce-
ría del vehículo.
● No se incline sobre la batería.
● Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediata-
mente con agua la zona afectada y acuda al médico.
Coloque una esponja o un paño húmedos sobre la zona afectada hasta que reciba
asistencia médica.
● Lávese siempre las manos después de manipular el soporte de la batería, sus bor-
nes u otras piezas relacionadas con ella.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
■ Cuando sustituya la batería
● Cuando el tapón de ventilación y el indicador están cerca del soporte de sujeción
pueden producirse fugas de líquido de la batería (ácido sulfúrico).
● Si desea obtener información sobre la sustitución de la batería, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
7308-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Ponga en marcha el motor para comprobar que el ventilador de refrigera-
ción del radiador está funcionando y para verificar si hay alguna fuga de
refrigerante procedente del radiador o los manguitos.
Si el ventilador no funciona:
Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Si el ventilador funciona:
Lleve el vehículo al distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado
más cercano, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■ Cuando levante el capó del vehículo para realizar una inspección
Observe las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, como quemaduras.
● Si observa que está saliendo vapor por debajo del capó, no lo abra hasta que haya
desaparecido. El compartimiento del motor podría estar muy caliente.
● Mantenga las manos y la ropa (especialmente corbatas, pañuelos y bufandas)
lejos de los ventiladores y las correas. De lo contrario, podría pillarse las manos o
la ropa y sufrir lesiones graves.
● No afloje el tapón del radiador (si el vehículo dispone de ello), el tapón del depósito
de refrigerante del motor ni el tapón del depósito de refrigerante del intercooler (si
el vehículo dispone de ello) mientras el motor y el radiador estén calientes. Podrían
salpicarle chorros de vapor o refrigerante a alta temperatura.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante del motor
Añada el refrigerante lentamente una vez que el motor se haya enfriado lo sufi-
ciente. Si añade refrigerante frío a un motor caliente demasiado rápido, el motor
podría dañarse.
■ Para evitar que se dañe el sistema de refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
● Evite contaminar el refrigerante con partículas extrañas (como arena, polvo, etc.).
● No utilice ningún aditivo de refrigerante.
6
7
7318-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
8
Solución de problemas
Si se acaba el combustible y el motor se cala
(solo motor diésel)
Si se acaba el combustible y el motor se cala:
Reposte combustible.
Para purgar el sistema de combus-
tible, accione la bomba de cebado
hasta que la resistencia aumente.
Arranque el motor. ( P. 316, 319)
Si el motor no arranca después de llevar a cabo los pasos anteriores, espere
10 segundos y repita los pasos y . Si el motor sigue sin arrancar, póngase en
contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
Tras arrancar el motor, pise liger amente el pedal del acelerador hasta que el
motor funcione sin problemas.
1
2
AV I S O
■ Al volver a poner en marcha el motor
● No arranque el motor antes de repostar y de accionar la bomba de cebado. Si lo
hace, podría causar daños en el motor y en el sistema de combustible.
● No trate de arrancar el motor durante más de 30 segundos cada vez. Podría reca-
lentar en exceso el motor de arranque y el sistema de cableado.
3
23
7348-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando se intente liberar un vehículo atascado
Si decide empujar el vehículo hacia delante y hacia atrás para liberarlo, asegúrese
de que la zona circundante esté libre de obstáculos para evitar colisiones con otros
vehículos, personas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de repente
hacia delante o hacia atrás cuando quede libre. Extreme la precaución.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
En vehículos con transmisión automática, no mueva la palanca de cambios con el
pedal del acelerador pisado.
Si lo hace, podría provocar acelerones en el vehículo y causar accidentes que pue-
den resultar graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Para evitar daños en la transmisión y otros componentes
● No haga patinar las ruedas ni pise el pedal del acelerador más de lo estrictamente
necesario.
● Si el vehículo sigue atascado tras realizar estos procedimientos, puede que nece-
site ser remolcado.
● Vehículos con transmisión automática: Si se muestra un mensaje de advertencia
de la temperatura del líquido de la transmisión automática mientras se intenta libe-
rar un vehículo atascado, retire inmediatamente el pie del pedal del acelerador y
espere hasta que el mensaje de advertencia desaparezca. De lo contrario, se
podría dañar la transmisión. ( P. 3 3 4 )
735
9
Especificaciones del
vehículo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 736
Información sobre el
combustible........................... 760
9-2. Personalización
Funciones personalizables...... 763
9-3. Reinicio
Elemento que debe
reiniciarse ............................. 771
7369-1. Especificaciones
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
*
1: Vehículo sin carga
*2: Con puerta de carga y descarga de tipo A (P. 210)
*3: Con puerta de carga y descarga de tipo B (P. 210)
*4: Sin escalón lateral
*5: Con escalón lateral
*6: Con exterior tipo A*8
*7: Con exterior tipo B*8
*8: Consulte “Cómo identificar el tipo de exterior” para conocer el tipo de su vehículo.
(P. 737)
*9: Con neumáticos 205R16C
*10: Con neumáticos 225/70R17C
*11: Con neumáticos 265/65R17 o 265/60R18
Dimensiones
Longitud total
Sin guardaba-
rros
Sin parachoques
trasero5265 mm (207,3 pul.)*2
5285 mm (208,1 pul.)*3
Con parachoques
trasero5335 mm (210,0 pul.)
Con guarda-
barros
Sin parachoques
trasero5255 mm (206,9 pul.)*2
5275 mm (207,7 pul.)*3
Con parachoques
trasero5325 mm (209,6 pul.)
Anchura total
Sin guardabarros1800 mm (70,9 pul.)*4
1815 mm (71,5 pul.)*5
Con guardabarros1855 mm (73,0 pul.)*6
1900 mm (74,8 pul.)*7
Altura total*1
Modelos con habitáculo simple 1795 mm (70,7 pul.)
Modelos con habitáculo inteligente 1810 mm (71,3 pul.)
Modelos con habitáculo doble 1815 mm (71,5 pul.)
Batalla 3090 mm (121,7 pul.)
Vía delantera1505 mm (59,3 pul.)
*9
1495 mm (58,9 pul.)*10
1535 mm (60,4 pul.)*11
Vía trasera1520 mm (59,8 pul.)
*9
1510 mm (59,4 pul.)*10
1550 mm (61,0 pul.)*11