Page 629 of 792

6297-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Presión de inflado de los neumáticos
■Efectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir cuando la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta puede tener las
consecuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
●Comodidad reducida al conducir y maniobrabilidad deficiente
●Vida útil de los neumáticos reducida debido al desgaste
●Reducir la seguridad
●Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, lleve el neumá-
tico a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo revisen.
■Instrucciones para comprobar la presión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumáticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Compruebe la presión cuando los neumáticos estén fríos.
Para que la lectura de la presión de inflado de los neumáticos en frío sea correcta y
precisa, es necesario que el vehículo haya estado estacionado al menos 3 horas o
que no haya recorrido más de 1,5 km o 1 milla desde entonces.
●Utilice siempre un manómetro para neumáticos.
Resulta difícil juzgar si un neumático está inflado correctamente basándose única-
mente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber utilizado
el vehículo, ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión de inflado
de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
●Procure que el peso de los pasajeros y del equipaje no altere el equilibrio del vehí-
culo.
Asegúrese de mantener una presión de inflado de los neumáticos ade-
cuada. La presión de inflado de los neumáticos debe revisarse una vez
al mes como mínimo. No obstante, Toyota recomienda revisar la pre-
sión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. (P. 756)
Page 631 of 792

6317-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Ruedas
Cuando cambie las ruedas, hágalo siempre por otras que tengan la misma
capacidad de carga, diámetro, anchura de llanta y bombeo
*.
Encontrará ruedas de repuesto en cualquier distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
*: Se conoce convencionalmente como “descentramiento”.
Toyota no recomienda el uso de:
●Ruedas de tipos o tamaños distintos
●Ruedas usadas
●Ruedas deformadas que han sido reparadas
●Utilice únicamente las llaves y las tuercas Toyota diseñadas especial-
mente para las ruedas con llantas de aluminio.
●Si ha efectuado la rotación, ha reparado o cambiado los neumáticos, com-
pruebe si las tuercas de las ruedas siguen apretadas después de conducir
1600 km (1000 millas).
●Cuando deba utilizar cadenas de nieve, extreme el cuidado para no dañar
las ruedas con llantas de aluminio.
●Al equilibrar las ruedas, utilice únicamente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo de plástico o de goma.
Si hay una rueda deformada, rota o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático podría desprenderse de la rueda o provo-
car la pérdida de control del manejo.
Elección de las ruedas
Precauciones con las ruedas con llantas de aluminio (si el vehículo dis-
pone de ello)
Page 632 of 792

6327-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
● No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del propieta-
rio, pues el resultado podría ser la pérdida de control al conducir.
● Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido diseñada
para neumáticos sin cámara. De lo contrario, podría producirse un accidente y
causar lesiones graves o incluso mortales.
■ Al colocar las tuercas de la rueda
● Asegúrese de colocar las tuercas de las ruedas con los extremos cónicos hacia
dentro. ( P. 708) La colocación de las tuercas con los extremos cónicos orienta-
dos hacia fuera puede provocar que la rueda se rompa y, con el tiempo, que esta
se desprenda durante la conducción. Esto podría causar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No ponga nunca aceite ni grasa en los pernos ni en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden provocar que las tuercas de la rueda queden dema-
siado apretadas, y esto puede causar daños en el perno y la llanta. Además, el
aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aflojen y que esta
pueda salir despedida, lo cual podría causar un accidente con lesiones graves o
incluso mortales. Elimine cualquier tipo de aceite o grasa de los pernos y de las
tuercas de la rueda.
■ Prohibición del uso de ruedas defectuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deformadas.
De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la conduc-
ción, lo que podría causar un accidente.
Page 637 of 792

6377-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Utilice una pila de litio
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: CR1620
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: CR2032
● Las pilas pueden adquirirse en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado, así como en tiendas de
electrodomésticos o de material fotográfico.
● Sustitúyala únicamente por una idéntica o equivalente recomendada por el fabri-
cante.
● Deseche las pilas agotadas conforme a la legislación local correspondiente.
■ Si la pila de la llave está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas:
● Tanto el sistema inteligente de entrada y arranque (si el vehículo dispone de ello)
como el control remoto inalámbrico dejarán de funcionar correctamente.
● El alcance se verá reducido.
ADVERTENCIA
■Pila y demás piezas extraídas
Son piezas pequeñas y, si un niño llegara a tragárselas, podrían provocarle asfixia.
Manténgalas fuera del alcance de los niños. De no seguir esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Para recuperar el funcionamiento normal después de cambiar la pila
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para evitar posibles acciden-
tes:
● Trabaje siempre con las manos secas.
La humedad puede hacer que la pila se oxide.
● No toque ningún otro componente interno del control remoto inalámbrico.
● No doble los polos de la pila.
Page 638 of 792
6387-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Inspección y cambio de los fusibles
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Desactive el interruptor del motor.
Abra la cubierta de la caja de fusibles.
En el compartimiento del motor
Empuje la lengüeta y tire del dispo-
sitivo de desbloqueo; después,
levante la tapa.
Debajo del panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Extraiga la tapa.
Si alguno de los componentes eléctricos deja de funcionar, es posible
que haya un fusible fundido. En tal caso, revise y cambie los fusibles
según sea necesario.
1
2
Page 642 of 792

6427-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Después de cambiar un fusible
● Si las luces no se encienden después de haber cambiado el fusible, puede que sea
necesario cambiar una bombilla. ( P. 643)
● Si el fusible que ha cambiado vuelve a fundirse, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
■ Si hay una sobrecarga en un circuito
Los fusibles han sido diseñados para fundirse, protegiendo de daños el mazo de
cables.
ADVERTENCIA
■ Para evitar averías en el sistema e incendios en el vehículo
Respete las medidas de precaución siguientes.
Su incumplimiento podría causar daños al vehículo y provocar un incendio o lesio-
nes.
● No utilice nunca un fusible con un amperaje nominal mayor que el indicado ni sus-
tituya un fusible por cualquier otro objeto.
● Utilice siempre fusibles originales Toyota o sus equivalentes.
No sustituya nunca un fusible por un cable, ni siquiera como arreglo temporal.
● No modifique los fusibles ni las cajas de fusibles.
AV I S O
■Antes de cambiar los fusibles
Lleve el vehículo lo antes posible a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que determi-
nen y solucionen la causa de la sobrecarga eléctrica.
Page 652 of 792
6527-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Luces de posición delanteras/luces de conducción diurna (si el vehí-
culo dispone de ello) (faro halógeno tipo B)
Para disponer de suficiente
espacio de trabajo, gire el
volante hacia el lado opuesto a
la ubicación de la bombilla que
se debe reemplazar.
Quite los tornillos y los clips.
Extracción del clip
Colocación del clip
1
1
2
Tipo ATipo B
Page 655 of 792
6557-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Intermitentes delanteros (faros halógenos tipo B)
Para disponer de suficiente
espacio de trabajo, gire el
volante hacia el lado opuesto a
la ubicación de la bombilla que
se debe reemplazar.
Quite los tornillos y los clips.
Extracción del clip
Colocación del clip
1
1
2
Tipo ATipo B