28
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
1-1.Pre bezpečné používanie
Používajte iba podlahové rohože ur-
čené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je
vaše vozidlo. Upevnite ich bezpeč-
ne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do
ok v podlahovej rohoži.
2 Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích pr íchytiek sa môže
líšiť od tých vyobrazených.
Pred jazdou
Aby ste zaistili bezpečnosť
jazdy, pred rozjazdom dodržuj-
te nasledujúce.
Podlahová rohož
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posu-
nutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážať činnosti pedálov po-
čas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočaká-
vanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by
mohlo viesť k nehode s následkami
smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož
vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pr e vozidlá odliš-
ného modelového roka, aj keď to sú
originálne podlahové rohože Toyota.
●Používajte iba podlahové rohože ur-
čené pre sedadlo vodiča.
●Vždy pripevnite podlahovú rohož
bezpečne použitím dodaných upev- ňovacích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podla-hových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spod-
nou stranou hore alebo vrchnou
stranou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňo-
vacích príchytiek (klipov). Dajte ob- zvlášť pozor, aby s te túto kontrolu
vykonali po čistení podlahy.
29
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak, aby
ste sa nemuseli pri riadení naklá-
ňať dopredu. ( S.113)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zoš liapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.113)
Zaistite opierku hlavy v takej po-
lohe, aby jej stred siahal k horné-
mu okraju vašich uší. ( S.116)
Pripútajte sa správne bezpeč-
nostnými pásmi. ( S.31)
VÝSTRAHA
●Pri vypnutom motore a radiacej páke
v N úplne zošliapnite každý pedál
k podlahe, aby ste sa uistili, že podlahová rohož neprekáža chodu
pedálu.
Pre bezpečnú jazdu
Pre bezpečnú jazdu nastavte
pred jazdou sedadlo a zrkadlo
do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
46
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Zapamätajte si: S.46
Keď používate detský zádržný sys-
tém: S.48
Kompatibilita detského zádržného
systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo: S.50
Spôsob inštalácie detských zádrž-
ných systémov: S.57
• Upevnenie pomocou bezpečnost-
ného pásu: S.58
• Upevnenie pomocou pevných
úchytov ISOFIX: S.60
• Použitie úchytu horného remeňa:
S.61
Majte na pamäti a dodržujte varo-
vania, rovnako ako zákony
a predpisy pre detské zádržné
systémy.
Používajte detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatoč-
ne veľké, aby mohlo použiť
bezpečnostné pásy vo vozidle.
Vyberte si detský zádržný systém
odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
Majte na pamäti, že nie všetky
detské zádržné systémy sú vhod-
né do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom
detského zádržného systému
overte kompatibilitu detského
zádržného systému s umiestne-
ním na sedadle. (S.50)
Detské zádržné systémy
V tejto príručke sú popísané po-
kyny, ktoré je nutné dodržať
pred inštaláciou detského
zádržného systému, rôzne typy
detských zádržných systémov,
rovnako ako spôsoby inštalá-
cie atď.
Keď idete s malými deťmi, ktoré
nemôžu riadne používať bez-
pečnostný pás, použite detský
zádržný systém. Z dôvodu bez-
pečnosti detí inštalujte detský
zádržný systém na zadné se-
dadlo. Dodržiavajte spôsob in-
štalácie, ktorý je v návode na
obsluhu dodanom k zádržné-
mu systému.
Odporúča sa používať originálny
detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre pou-
žitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota
sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpe-
né u predajcu Toyota.
Obsah
Zapamätajte si
52
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-2. Bezpečnosť detí
■Kompatibilita jednotlivého
umiestnenia na sedadlo s det-
skými zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre- du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a opierku hlavy
je možné odstrániť, odstráňte opierku
hlavy. Inak dajte opierku hlavy do najvyššej
polohy.
Vhodné pre de tský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre de tský zádržný
systém kategórie orientovaný dopredu kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné
systémy podľa odporúčaných detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility ( S.55).
Vhodné pre detské zádržné
systémy ISOFIX
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
57
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
Keď inštalujete sedačku pre väčšie dieťa, ak je dieťa vo vašom detskom
zádržnom systéme vo veľmi vzpria menej polohe, nastavte uhol operadla
do najpohodlnejšej polohy. A ak je úchyt ramenného bezpečnostného
pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák dopredu.
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky dod anej
k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie pomocou
bezpečnostných pásovS.58
Pripevnenie pomocou
spodného úchytu ISOFIXS.60
Pripevnenie pomocou
úchytu horného remeňaS.61
61
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Úchyty horného remeňa
Jednotlivé zadné sedadlá sú vyba-
vené úchytmi horného remeňa.
Úchyty horného remeňa použite,
keď pripevňujete horný remeň.
Úchyty horného remeňa
Horný remeň
■Pripevnenie horného remeňa
do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný systém
podľa príručky dod anej k detskému
zádržnému systému.
1 Vozidlá s krytom batožín: Od-
stráňte kryt batožín. ( S.237)
2 Vytiahnite opierku hlavy do naj-
vyššej polohy.
Ak opierka hlavy pre káža inštalácii det-
ského zádržného systému alebo horné-
ho remeňa, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
( S.117)
3Zapnite háčik do úchytu horného
remeňa a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň bezpečne
uchytený. ( S.59)
Keď inštalujet e detský zádržný systém
so zdvihnutou opierkou hlavy, uistite sa, že horný remeň prechádza pod opierkou
hlavy.
Háčik
Horný remeň
4 Vozidlá s krytom batožín: Nasaď-
te späť kryt batožín.
Použitie úchytu horného re-
meňa
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný
systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Pevne upevnite horný remeň a uisti-
te sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu
inému, ako k úch ytom horného re- meňa.
●Po pripevnení detského zádržného systému nikdy nenastavujte se-
dadlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalač-
ných pokynov výrobcu detského
zádržného systému.
●Keď inštalujete de tský zádržný sys-
tém so zdvihnutou opierkou hlavy, potom, ako je opierka hlavy zdvihnu-
tá a potom je upevn ený úchyt horné-
ho remeňa, neznižujte opierku hlavy.
104
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
■Prispôsobenie
Niektoré funkcie je možné prispôsobiť. ( S.359)
■Spínače centrálneho zamyka-
nia dverí (zamknúť/odomknúť)
1 Zamknutie všetkých dverí
2 Odomknutie všetkých dverí
■Vnútorné zamykacie tlačidlá
1 Zamknutie dverí
2 Odomknutie dverí
Dvere môžu byť otvorené potiahnutím
vnútornej kľučky, aj keď sú zamykacie
tlačidlá v zamknutej polohe.
VÝSTRAHA
■Aby ste zabránili nehode
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď ria- dite vozidlo.
Ich nedodržanie môže viesť k otvoreniu
dverí a vypadnutiu cestujúcich s ná-
sledkom smrti alebo vážne zranenia.
●Uistite sa, že sú všetky dvere riadne
zatvorené a zamknuté.
●Neťahajte v počas jazdy vnútornú
kľučku dverí. Dvere sa môžu otvoriť aj keď sú vnú-
torné zamykacie tlačidlá v zamknutej
polohe.
■Keď otvárate alebo zatvárate
dvere
Skontrolujte okolie vozidla, napr., či je
vozidlo na svahu, či je dostatok miesta
pre otvorenie dverí a či fúka silný vie- tor. Keď otvárate alebo zatvárate dve-
re, držte pevne kľučku dverí, aby ste
sa pripravili na nepredvídaný pohyb.
■Funkcia otvorenia/zatvorenia boč-
ných okien s väzbou na činnosť dverí
Nedržte horný okraj bočného okna, keď
zatvárate dvere. I nak sa môžu vaše prsty alebo ruka zachytiť v okne.
■Keď používate bezdrôtové diaľko-vé ovládanie a ovládate elektricky
ovládané okná
Ovládajte elektricky ovládané okná po- tom, ako sa uistíte, že sa žiadny z ces-
tujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou
tela zachytiť v okne. Nedovoľte tiež de- ťom ovládať bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie. Deti a ostatní cestujúci môžu
byť zachytení v elektricky ovládanom okne.
Odomknutie a zamknutie
dverí zvnútra
111
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_sk
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Pred jazdou
■Poznámky k funkcii nastupovania
●Aj keď je elektronický kľúč v účinnom
dosahu (oblastiach detekcie), systém
nemusí fungovať správne v nasledu-
júcich prípadoch:
• Elektronický kľúč je príliš blízko u okna
alebo vonkajšej kľučky dverí, u zeme
alebo vysoko, keď sú zamykané alebo
odomykané dvere.
• Elektronický kľúč je na prístrojovom
paneli, kryte batožín alebo na podlahe,
vo vreckách dverí alebo v odkladacej
schránke, keď je štartovaný motor ale-
bo sú menené režimy spínača motora.
●Nenechávajte elektronický kľúč na
hornej časti prístrojového panelu ale-
bo blízko vreciek vo dverách, keď vy-
stupujete z vozidla. V závislosti na
podmienkach príjmu rádiových vĺn
môže byť kľúč detegovaný anténou
mimo kabíny a dvere bude možné
zamknúť zvonka, a tým môže dôjsť
k uzamknutiu elektronického kľúča vo
vnútri vozidla.
●Kým je elektronický kľúč v účinnom
dosahu, dvere môžu byť kýmkoľvek
zamknuté alebo odomknuté. Pre
odomknutie vozidla však môžu byť
použité iba dvere detegujúce elektro-
nický kľúč.
●Aj keď nie je elektronický kľúč vo vnút-
ri vozidla, môže byť možné naštartovať
motor, ak je elektronický kľúč blízko
okna.
●Dvere sa môžu odomknúť alebo za-
mknúť, keď je na kľučku dverí vyliate
veľké množstvo vody, ako napríklad
pri daždi alebo v umývačke, keď je
elektronický kľúč v účinnom dosahu.
(Dvere sa automaticky zamknú približ-
ne po 30 sekundách, ak nie sú dvere
otvorené a zatvorené.)
●Ak je použité bezdrôtové diaľkové
ovládanie pre zamknutie dverí, keď je
elektronický kľúč blízko vozidla, je
možné, že sa dvere nemusia odomknúť
pomocou funkcie nastupovania. (Pre
odomknutie dverí použite bezdrôtové
diaľkové ovládanie.)
●Keď sa dotýkate zamykacieho alebo
odomykacieho senzora v rukaviciach,
môže to brániť zamknutiu alebo
odomknutiu.
●Keď je vykonávané zamykanie použi-
tím zamykacieho senzora, rozpozná-
vacie signály sa ukážu až dvakrát po
sebe. Potom už nebudú poskytnuté
žiadne rozpoznávacie signály.
●Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elek-
tronický kľúč v účinnom dosahu, dvere
sa môžu opakovane zamykať a odo-
mykať. V tom prípade postupujte pod-
ľa nasledujúcich nápravných opatrení
pre umytie vozidla:
• Umiestnite elektronický kľúč do polo-
hy 2 m alebo ďalej od vozidla. (Dajte
pozor, aby nedošlo ku krádeži kľúča.)
• Nastavte elektronický kľúč do režimu
šetrenia energie batérie, aby ste zruši-
li systém Smart Entry & Start.
(S.110)
●Ak je elektronický kľúč vo vnútri vo-
zidla a kľučka dverí sa namočí pri
umývaní vozidla v umývačke, na mul-
tiinformačnom displeji sa môže zobra-
ziť hlásenie a zvonka vozidla zaznie
bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamkni-
te všetky dvere.
●Zamykací senzor nemusí fungovať
správne, ak príde do kontaktu s ľadom,
snehom, blatom atď. Očistite zamyka-
cí senzor a skúste ho použiť znova.
●Prudké ovládanie kľučky alebo ovlá-
danie kľučky ihneď po vstupe do účin-
ného dosahu môže brániť odomknutiu
dverí. Dotknite sa odomykacieho sen-
zora dverí a skontrolujte, či sú dvere
odomknuté predtým, ako znova po-
tiahnete kľučku dverí.
●Ak je v oblasti detekcie iný elektronic-
ký kľúč, odomknutie dverí po uchope-
ní kľučky môže trvať trochu dlhšie.