3384-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
riore. Inoltre, i sensori potrebbero non funzio- nare normalmente quando si guida in
ambienti estremamente freddi o caldi.
■Quando “Malfunzionamento BSM
Recarsi dal concessionario” viene visualizzato sul display multifunzione
Potrebbero essersi verificati un malfunziona-
mento o un errato allineamento del sensore. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.650)
■Certificazione
349
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/disattivare la fun-
zione.
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
,quindi premere .
AVVISO
■Gestione del sensore radar laterale
posteriore
I sensori del monitor punto cieco sono
installati dietro i lati sinistro e destro del paraurti posteriore rispettivamente. Osser-
vare le seguenti indi cazioni al fine di
garantire che il monitor punto cieco possa operare correttamente.
●Tenere i sensori e le aree circostanti sul
paraurti posteriore sempre puliti.
Se un sensore o la zona circostante sul
paraurti posteriore sono sporchi o coperti
di neve, il monitor punto cieco potrebbe
non funzionare e verrà visualizzato un
messaggio di avvertimento ( P.337). In
questa situazione, rim uovere lo sporco o
la neve e guidare il veicolo rispettando le
condizioni operative della funzione BSM
( P.351) per circa 10 minuti. Se il mes-
saggio di avvertimento continua a essere
visualizzato, fare is pezionare il veicolo da
un qualsiasi c oncessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Non attaccare accessori, adesivi (nean- che adesivi trasparenti), nastro di allu-
minio, ecc. su un sensore o la relativa
zona circostante sul paraurti posteriore.
●Non sottoporre un sensore o la relativa
zona circostante sul paraurti posteriore
a un forte impatto.Se un sensore viene spostato
anche leggermente dalla sua posi-
zione, il sistema potrebbe non fun- zionare come previsto e i veicoli
potrebbero non essere rilevati cor-
rettamente.Nelle seguenti situazioni, fare ispezio-
nare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
• Un sensore o la zona circostante ha subito un forte impatto.
• Se la zona circostante di un sensore è
graffiata o ammaccata o una parte si è staccata.
●Non smontare il sensore.
●Non modificare il sensore o la zona cir-costante sul paraurti posteriore.
●Se un sensore o il paraurti posteriore
necessitano di rimozione/installazione o di sostituzione, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Non verniciare il paraurti posteriore con
un colore diverso da un colore Toyota
ufficiale.
Attivazione/disattivazione del
monitor punto cieco
3504-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■I veicoli possono essere rilevati dal monitor punto cieco
Il monitor punto cieco utilizza sensori radar laterali posteriori per rilevare i veicoli
che seguono viaggiando in corsie adiacenti e avverte il guidatore della presenza di
tali veicoli tramite gli indicatori sugli specchietti retrovisori esterni.
Veicoli che viaggiano in aree non visibili utilizzando gli specchietti retrovisori
esterni (punti ciechi)
Veicoli in rapido avvicinamento da dietro in aree non visibili utilizzando gli spec-
chietti retrovisori esterni (punti ciechi)
■Aree di rilevazione del monitor punto cieco
Le aree in cui i veicoli possono essere rilevati sono delineate di seguito.
Il raggio d'azione di cias cuna area di rilevamento è:
Circa 0,5 m - 3,5 m da entrambi i lati del veicolo*1
Circa 1 m davanti al paraurti posteriore
Circa 3 m dal paraurti posteriore
Circa 3 m - 60 m dal paraurti posteriore*2
*1: L'area compresa tra il lato del veicolo e 0,5 m dal lato del veicolo non viene rilevata.
*2: Quanto maggiore è la differenza di velocità tra il proprio veicolo e il veicolo rilevato, tanto
maggiore sarà la distanza alla quale il veicolo verrà rilevato e di conseguenza l'indicatore
Funzionamento del monitor punto cieco
351
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
specchietti retrovisori esterni si illuminerà o lampeggerà.
■Il monitor punto cieco è in funzione
quando
Il monitor punto cieco è operativo quando tutte le seguenti condi zioni sono soddisfatte:
●Il monitor punto cieco è attivato.
●La leva del cambio è in una posizione
diversa da R.
●La velocità del veicol o è superiore a circa
16 km/h.
■Il sistema monitor punto cieco rileva un veicolo quando
Il monitor punto cieco rileva un veicolo pre-
sente nell'area di rileva mento nelle situazioni
seguenti:
●Un veicolo nella corsia adiacente sorpassa
il proprio veicolo.
●Quando si sorpassa un veicolo nelle corsie
adiacenti lentamente.
●Un altro veicolo entra nell'area di rileva-
mento quando cambia corsia.
■Condizioni in cui il monitor punto cieco non rileva un veicolo
Il monitor punto cieco non è progettato per
rilevare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
●Piccole motociclette, biciclette, pedoni,
ecc.*
●Veicoli che viaggiano nella direzione oppo- sta
●Guardrail, muri, segnali, veicoli parcheg-
giati e oggetti simili fermi*
●Veicoli che seguono nella stessa corsia*
●Veicoli che viaggiano a 2 corsie di distanza
dal proprio veicolo*
●Veicoli che vengono sorpassati veloce-
mente dal proprio veicolo*
*: In base alle condizioni, potrebbe verificarsi
il rilevamento di un veicolo e/o di un
oggetto.
■Condizioni in cui il monitor punto cieco
potrebbe non funzionare correttamente
●Il monitor punto cieco potrebbe non rile-
vare correttamente i veicoli nelle seguenti situazioni:
• Quando il sensore non è correttamente
allineato a causa di un forte impatto subito dal sensore stesso o dalla zona circostante
• Quando fango, neve, ghiaccio, un adesivo,
ecc. coprono il sensore o la zona circo-
stante sul paraurti posteriore • Quando si guida su fondo stradale bagnato
con acqua stagnante in condizioni di brutto
tempo, ad esempio in caso di forte pioggia, neve o nebbia
• Quando più veicoli si avvicinano, a breve
distanza gli uni dagli altri • Quando la distanza tra il proprio veicolo e
quello che segue è ridotta
• Quando c'è una significativa differenza di velocità tra il proprio veicolo e il veicolo che
entra nell'area di rilevamento
• Quando la differenza di velocità tra il pro- prio veicolo e un altro varia
• Quando un veicolo entra in un'area di rile-
vamento viaggiando a circa la stessa velo- cità del proprio veicolo
• Quando il proprio veicolo parte da fermo e
un veicolo rimane nell'area di rilevamento • Durante la guida in salita e in discesa
lungo pendenze ripide continue, ad esem-
pio colline, avvallamenti della strada, ecc. • Quando si guida su strade con curve
strette, curve consecut ive o superfici irre-
golari • Quando le corsie sono larghe o si guida sul
bordo di una corsia e il veicolo in una cor-
sia adiacente è lontano dal proprio veicolo • Durante il traino di un rimorchio
• Quando si installa un accessorio (ad
esempio un portabiciclette) sulla parte posteriore del veicolo
• Quando c'è una significativa differenza in
altezza tra il proprio ve icolo e il veicolo che entra nell'area di rilevamento
• Subito dopo l'attivazione del monitor punto
cieco
●I casi di rilevamento non necessario di un
veicolo e/o oggetto da parte del monitor punto cieco potrebbero aumentare nelle
3524-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
seguenti situazioni: • Quando il sensore non è correttamente
allineato a causa di un forte impatto subito
dal sensore stesso o dalla zona circostante • Quando la distanza tra il proprio veicolo e
un guardrail, un muro, ecc. che entrano
nell'area di rilevamento è breve • Durante la guida in salita e in discesa
lungo pendenze ripide continue, ad esem-
pio colline, avvallamenti della strada, ecc. • Quando le corsie sono strette o si guida sul
bordo di una corsia e un veicolo che viag-
gia in una corsia diversa dalle corsie adia-
centi entra nell'area di rilevamento • Quando si guida su strade con curve
strette, curve consecutive o superfici irre-
golari • Quando gli pneumatici pattinano o girano a
vuoto
• Quando la distanza tra il proprio veicolo e quello che segue è ridotta
• Quando si installa un accessorio (ad
esempio un portabiciclette) sulla parte posteriore del veicolo
*: Se presente
■Tipi di sensori
Hatchback
Sensori d'angolo anteriori
Sensori anteriori centrali
Sensori d'angolo posteriori
Sensori posteriori centrali
Sensori laterali anteriori (se pre-
senti)
Sensori laterali posteriori (se pre-
Sensore parcheggio assi-
stito Toyota*
La distanza tra il proprio veicolo e
oggetti, quali un muro, in fase di
parcheggio in linea o durante una
manovra per entrare in un garage,
viene misurata dai sensori e
comunicata mediante il display
multifunzione, il display head-up
(se presente), il display
dell'impianto audio (se presente) e
un cicalino. Quando si utilizza
questo sistema, controllare sem-
pre l'area circostante.
Componenti del sistema
353
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
senti)
Station wagon
Sensori d'angolo anteriori
Sensori anteriori centrali
Sensori d'angolo posteriori
Sensori posteriori centrali
Sensori laterali anteriori (se pre-
senti)
Sensori laterali posteriori (se pre-
senti)
■Display
Quando i sensori rilevano un oggetto,
ad esempio un muro, una grafica viene
visualizzata sul di splay multifunzione,
sul display head-up (se presente) e sul
display dell'impianto audio (se pre-
sente), a seconda della posizione e
della distanza dall'oggetto.
Display multifunzione e display
head-up
Rilevamento dei sensori d'angolo
anteriori
Rilevamento dei sensori anteriori
centrali
Rilevamento dei sensori laterali
anteriori (se presenti)*
Rilevamento dei sensori laterali
posteriori (se presenti)*
Rilevamento dei sensori d'angolo
posteriori
Rilevamento dei sensori posteriori
centrali
*: Le immagini dei sensori laterali non ven-
gono visualizzate finché non viene com-
pletata la scansione delle aree laterali.
Display dell'impianto audio
Viene visualizzata una grafica quando è
visualizzato il monito r per il parcheggio assi-
stito Toyota.
Un'immagine semplificata viene visualizzata
sul display dell'impianto audio quando viene
rilevato un oggetto.
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/disattivare il sensore
Attivazione/disattivazione del
sensore parcheggio assistito
To y o t a
3544-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
COROLLA HV_TMUK_EL
parcheggio assistito Toyota. ( P.124)
1 Premere o per selezionare
.
2 Premere o per selezionare
,quindi premere .
Quando la funzione sensore parcheg-
gio assistito Toyota è disattivata, l'indi-
catore sensore parcheggio assistito
Toyota OFF ( P.110) si illumina.
Per riattivare il sistema quando è stato
disattivato, selezi onare sul display
multifunzione, selezionare e quindi
On. Se disattivato con questo metodo,
il sistema non verrà riattivato portando
l'interruttore power in posizione off e poi
su ON.
AVVISO
■Quando si usa il sensore assistente
di parcheggio Toyota
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiu- dicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.
●Non usare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.
●Le aree di rilevamento dei sensori e i
tempi di reazione sono limitati. Quando ci si sposta in avant i o all'indietro, con-
trollare le aree circos tanti il veicolo (spe-
cialmente i lati) per garantire la sicurezza e guidare lentamente utiliz-
zando il freno per controllare la velocità
del veicolo.
●Non installare accessori entro le aree di
rilevamento dei sensori.
●L'area direttamente sotto i paraurti non
viene rilevata.
Pali sottili o oggetti ad un'altezza infe- riore rispetto al sensore potrebbero non
essere rilevati durante l'avvicinamento,
anche se sono stati rilevati in prece- denza.
■Sensori laterali (se presenti)
Nelle seguenti situazioni, il sonar di deter-
minazione dello spazio potrebbe non fun-
zionare normalmente e causare un incidente imprevisto. Guidare con atten-
zione.
●Gli oggetti potrebbero essere rilevati nella aree laterali solo dopo che il vei-
colo è avanzato per un certo tempo ed è
stata completata la scansione delle aree laterali. (P.355)
●Anche dopo la scansione delle aree
laterali, alcuni oggetti come altri veicoli, persone o animali che si avvicinano
lateralmente potrebbero non essere rile-
vati.
●Anche dopo la scansione delle aree
laterali, alcuni oggetti potrebbero non
essere rilevati in base alla situazione intorno al veicolo. In questo caso, le
immagini rilevate dai sensori laterali
(P.353) vengono temporaneamente disattivate.
■Quando disattivare la funzione
Nelle seguenti situazioni , disattivare la fun-
zione poiché potrebbe operare anche se non sussiste la possibilità di una collisione.
●Il veicolo è dotato di un'asta per para-
fango, di un'antenna wireless o di anti- nebbia.
●Il paraurti anteriore o posteriore o un
sensore subiscono un forte impatto.
●Una sospensione non originale Toyota
(sospensione ribassata, ecc.) è instal-
lata.
●Sono installati occh ielli di traino.
●Se è installata una targa retroilluminata.
355
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
COROLLA HV_TMUK_EL
■Il sistema può essere azionato quando
●L'interruttore power è su ON.
●La funzione sensore parcheggio assistito
Toyota è attiva.
●La velocità del veicolo è inferiore a circa 10
km/h.
●È selezionata una posizione della leva del
cambio diversa da P.
●Il volante viene ruotato di circa 90° o più
(Sensori laterali anteriori, sensori laterali
posteriori) (se presenti)
■Funzione avvertimento oggetti (se pre- sente)
Quando un oggetto presente nelle aree late-
rali è all'interno della traiettoria del veicolo
mentre questo avanza o retrocede, questa funzione informa il guidatore mediante il
display e il cicalino.
Oggetto
Traiettoria del veicolo calcolata
■Rilevamento oggetti nelle aree laterali
(se presente)
●Gli oggetti presenti nelle aree laterali ven-
gono rilevati durante la guida mediante la
scansione delle aree laterali da parte dei sensori laterali. Gli oggetti riconosciuti ven-
gono mantenuti in memoria per massimo 2
minuti circa.
●Gli oggetti potrebbero non essere rilevati
nelle aree laterali fino al completamento della scansione. Dopo che l'interruttore
power è stato portato su on, la scansione
viene completata dopo che il veicolo è stato guidato per un breve periodo di
tempo.
●Quando un oggetto come un altro veicolo,
AVVISO
■Quando si usa il sensore assistente
di parcheggio Toyota
Nelle seguenti situazioni, il sistema
potrebbe non funzionare correttamente a causa del malfunzionamento di un sen-
sore, ecc. Far contro llare il veicolo da un
qualsiasi concessionar io autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●La visualizzazione del funzionamento del sensore parcheggio assistito Toyota
lampeggia o è presente in modo conti-
nuo ed è udibile un segnale acustico quando non vengono rilevati oggetti.
●Se l'area attorno al sensore collide con
qualche oggetto, oppure è sottoposta a un forte impatto.
●Se il paraurti o la griglia urta contro
qualche oggetto.
●Se la visualizzazione lampeggia o è pre-
sente in modo continuo e non suona il
cicalino, eccetto quando la funzione di disattivazione dell'audio è stato attivata.
●Se si verifica un errore di visualizza-
zione, controllare innanzitutto il sensore.
Se l'errore si verifica anche quando non c'è ghiaccio, neve o fango sul sensore,
è probabile che il sensore sia difettoso.
■Note per il lavaggio del veicolo
Non sottoporre l'area del sensore a getti d'acqua o di vapore troppo energici.
Così facendo è possibile provocare il mal-
funzionamento del sensore.
●Quando si utilizza una lancia ad alta pressione per lavare il veicolo, non
spruzzare direttamente verso i sensori,
poiché tale operazione potrebbe provo- care il malfunzionamento di un sensore.
●Quando si utilizza il vapore per pulire il
veicolo, non dirigere il vapore troppo vicino ai sensori poiché tale operazione
potrebbe provocare il malfunziona-
mento di un sensore.