1903-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_EK■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
■Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures et de messages d'avertissement
affichés sur l'écran multifonctionnel, sont utilisés pour empêcher le vol du véhicule et
la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures
appropriées en réponse à tout message d'avertissement affiché sur l'écran multifonc-
tionnel. (→P. 570)
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les procédures de correction
sont les suivantes.Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes
Le système peut être actionné lorsque
la clé électronique se trouve dans un
rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) de l'une
des poignées de porte extérieures
avant. (Seules les portes détectant la
clé peuvent être actionnées.)
Lors du démarrage du système hybride ou du changement de mode du
contact d'alimentation
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à l'inté-
rieur du véhicule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve dans
un rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) du bouton de déverrouillage du coffre.
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme extérieure se
déclenche une fois pen-
dant 5 secondesVous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.Fermez toutes les portes
et verrouillez les portes à
nouveau.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à
l'intérieur du coffre et que
toutes les portes étaient
verrouillées.Récupérez la clé électro-
nique laissée dans le
coffre et fermez le cou-
vercle de coffre.
1933-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK■Remarque sur la fonction d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la par-
tie centrale du pare-chocs arrière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le rangement arrière ou le
plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants alors que le sys-
tème hybride est en marche ou que le mode du contact d'alimentation change.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-
poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception
des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la
porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique
à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller
ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut
retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les gants et touchez à nouveau le cap-
teur de verrouillage.
●Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de
reconnaissance n'est émis ensuite.
*
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, pro-
cédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la
clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P. 191)
2483-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
Appuyez sur pour afficher les
boutons et appuyez ensuite sur
ou . Le dossier de
siège continue de bouger tant que le
bouton est maintenu appuyé.
Pour avancer
Pour reculer
■Personnalisation (type inclinable)
Modification des réglages du panneau de commande arrière (→P. 451)
Réglage de l'inclinaison du dossier de siège (type inclinable)
1
2
2493-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de siège (type rabattable)
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
●Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le
levier de vitesses sur P.
●Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le coffre
pendant la conduite.
●Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■Lorsque vous ramenez le siège à sa position initiale (type rabattable)
●Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne se coince pas entre ou derrière les
sièges.
●Si la ceinture de sécurité est sortie de son guide, passez la ceinture dans son
guide. (→P. 4 0 )
■Réglage du siège
●Type inclinable: Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors
d'une collision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des
hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut
entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès
ou de blessure grave dans le cas d'un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut se
déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle du
véhicule.
●Type rabattable: Prenez garde à ne pas vous coincer les mains ou les pieds entre
le rangement de console arrière et le siège arrière lorsque vous rabattez le dossier
de siège arrière.
■Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale (type rabattable)
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit correctement verrouillé en poussant sa
partie supérieure vers l'avant et vers l'arrière.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées dans le dos-
sier de siège.
●Veillez à ce que la ceinture de sécurité passe dans son guide.
2503-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Lorsque le dossier du siège droit est rabattu (type rabattable)
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent pas de
causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale arrière.
2533-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant les appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes concernant les appuie-têtes. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège.
●Les appuie-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
●Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils sont ver-
rouillés en position.
●Ne conduisez pas avec les appuie-têtes retirés.
(Toutefois, si un appuie-tête gêne l'installation d'un siège de sécurité enfant,
l'appuie-tête peut être retiré pour adapter le siège de sécurité enfant: →P. 60)
265
4Conduite
CAMRY_HV_EK4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............266
Chargement et bagages ..........275
Conduite avec une
caravane/remorque ...............277
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) .............................278
Mode de conduite EV ..............284
Transmission hybride ..............287
Levier de clignotants................292
Frein de stationnement ............293
Maintien des freins ..................297
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Commande de phares .............300
Feux de route automatiques ....303
Commande de feux
antibrouillards ........................307
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise .........................309
4-4. Réapprovisionnement en
carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant .............3154-5. Utilisation des systèmes
d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense ............... 319
PCS (système de sécurité
de pré-collision) .................... 331
LDA (alerte de sortie de voie
avec commande de
direction) ............................... 341
RSA (reconnaissance des
panneaux de
signalisation) ......................... 351
Régulateur de vitesse actif
sur toute la plage de
vitesses................................. 356
Système GPF (filtre à
particules pour moteur à
essence) ............................... 371
Systèmes d'aide à la
conduite ................................ 372
BSM (surveillance de
l'angle mort) .......................... 380
• Fonction BSM ..................... 391
• Fonction RCTA ................... 394
Capteur d'aide au
stationnement Toyota ........... 399
Sonar de dégagement
intelligent (ICS) ..................... 408
Commandes de sélection du
mode de conduite ................. 431
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un
véhicule hybride .................... 433
Conseils de conduite
hivernale ............................... 436
266
CAMRY_HV_EK
4-1. Avant de prendre le volant
→P. 278
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D. (→P. 287)
Relâchez le frein de stationnement. (→P. 293)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le
levier de vitesses sur P. (→P. 287)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement (→P. 293), et mettez le levier de vitesses
sur P (→P. 287).
Appuyez sur le contact d'alimentation pour arrêter le système hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de
vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une conduite
en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
Démarrage en côte à fort pourcentage
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3