Page 59 of 818
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí air bagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná z ranění
nebo i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 64 of 818

621-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
■Když instalujete dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu
Z důvodu bezpečnosti dí těte instalujte dětský zádržný systém na
zadní sedadlo. Když je instalace dětského zádržného systému na
sedadlo spolujezdce vpředu nevyh nutelná, seřiďte sedadlo násle-
dovně a nainstalujte dětský zádržný systém.
● Nastavte úhel opěradla do
nejvíce vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou se-
dačku orientované dopředu,
pokud je mezi dětskou sedač-
kou a opěradlem mezera, se-
řiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kon-
taktu.
●Posuňte sedadlo úplně dozadu.
● Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena, posuňte
ho do nejvyšší polohy.
●Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěr-
ku hlavy je možné vyjmout, vyjmět e opěrku hlavy. Jinak dejte opěr-
ku hlavy do nejvyšší polohy.
Když používáte děts ký zádržný systém
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
● Vozidla bez spínače manuálního zapnu-
tí/vypnutí airbagu:
Nikdy neinstalujte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu. Síla rychlého na-
fouknutí airbagu spolujezdce vpředu
může v případě nehody dítěti způsobit
smrtelné nebo vážné zranění.
Page 65 of 818
631-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Vozidla se spínačem manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagu:
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagů za-
pnutý (ON). ( S. 55)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
● Na sluneční cloně na straně spolujezdce
je štítek upozorňující na to, že je zaká-
záno připevňovat dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
Page 66 of 818
641-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pouze
tehdy, když je to nevyhnutelné. Když in-
stalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
● Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí
v dětském zádržném systému, aby na-
klánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, před-
ních nebo zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS air-
bagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění
dítěte.
Page 71 of 818
691-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy a tabulkou kompatibility
( S. 73).
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Vozidla bez spínače manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Nikdy neinstalujte dětský zád ržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujezdce vpředu.
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Nikdy nepoužívejte dětský zád ržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnut í airbagů zapnutý (ON).
Page 72 of 818
701-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěradla
tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Vozidla bez spínače manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu.
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů:
Když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON), použí-
vejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu.
Page 73 of 818
711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Bez
spínače
manuál-
ního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Se spínačem
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhod-
né pro univerzální připou-
tání pásem
(Ano/Ne)
Ano
Pouze
orientace
dopředu
Ano
Pouze
orientace
dopředu
AnoAnoAno
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeNeAnoAno
Umístění na sedadlo vhod-
né pro upevnění sedačky
orientované do strany
(L1/L2/Ne)
NeNeNeNeNe
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNeNe
R1,
R2X,
R2
R1,
R2X,
R2
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeNeF2X,
F2, F3
F2X,
F2, F3
Vhodné pro upevnění se-
dačky pro větší dítě
(B2/B3/Ne)
NeNeNeB2, B3B2, B3
Page 75 of 818

731-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
■Doporučené dětské zádržné syst émy a tabulka kompatibility
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
Když upevňujete některé typy děts kých zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účin nost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesu ňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může v ést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Skupiny
hmotností
Doporučený
dětský zádržný
systém
Umístění na sedadlo
Bez
spínače
manuál-
ního
zapnutí/
vypnutí
airbagů
Se spínačem
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (Ano/Ne)NeNeAnoAnoAno
G0+ BABY SAFE
PLUS se SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLAT-
FORM (Ano/Ne)
NeNeAnoAnoAno
I
9 až 18 kg
DUO PLUS
(Ano/Ne)
AnoPouze připevnění pásem
AnoPouze připevnění pásem
AnoPouze připevnění pásem
AnoAno
II, III
15 až 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Ano/Ne)
Ano
Pouze připevnění pásem
Ano
Pouze připevnění pásem
Ano
Pouze připevnění pásem
AnoAno
MAXI PLUS
(Ano/Ne)
Ano
Pouze připevnění pásem
Ano
Pouze připevnění pásem
Ano
Pouze připevnění pásem
AnoAno