Page 257 of 404
Sistemas de asistencia al conductor
Los testigos se iluminan al conectar el encen-
dido y deber án apagarse después de unos 2
segundos, que es el tiempo que dur
a el che-
queo de la función. ATENCI
Page 265 of 404

Sistemas de asistencia al conductor
Rango de velocidades
El ACC r egul
a a velocidades comprendidas
entre 30 km/h (20 mph) y 210 km/h (130
mph).
Si su vehículo va equipado con cambio auto-
mático, el ACC puede llegar a frenar su ve-
hículo por completo ante un vehículo que se
detiene.
Si su vehículo equipa cambio manual, deberá
prestar atención a la velocidad y a los cam-
bios de marcha. El ACC se desactiva si la ve-
locidad es demasiado baja (menor de 30
km/h) o al llegar a un régimen de revolucio-
nes demasiado bajo o alto.
Solicitud de intervención del conductor
El ACC está sujeto a determinadas limi-
taciones propias del sistema, es decir, en
ciertas circunstancias el conductor ten-
drá que regular la velocidad y la distan-
cia respecto otros vehículos. En este ca-
so, en la pantalla del cuadro de instru-
mentos se le indicará que intervenga
pisando el freno y sonará una adverten-
cia acústica.
Sensor de radar
El ACC utiliza la tecnología del radar delan-
tero. Lea las indicaciones de mantenimiento y
limitaciones del mismo ››› pág. 250
.
ATENCI
Page 270 of 404
Conducción
El ACC no funciona de la manera espera-
da
Page 274 of 404
Conducción
Conexión o desconexión del sistema de
aviso de salida del carril
En al gunos países, el sist
ema de aviso de sa-
lida del carril se activa siempre al conectar el
encendido. El estado de conexión se muestra
en el menú Asistencia al conductor del sis-
tema de infotainment o el menú de sistemas
de asistencia al conductor tras pulsar la tecla
correspondiente. El asistente de permanen-
cia en carril se puede activar y desactivar en
estos menús.
El asistente de permanencia en carril está lis-
to para intervenir activamente a partir de
aproximadamente 60 km/h (35 mph) y si ha
detectado los límites del carril (estado del
sistema: activo). El testigo de control
Page 275 of 404

Sistemas de asistencia al conductor
sistema, el vehículo puede mantener una
dist ancia r
especto al vehículo precedente
preseleccionada por el conductor y per-
manecer en la posición preferida dentro
del carril.
Travel Assist utiliza los mismos sensores que
el control de crucero adaptativo (ACC) y el
asistente de aviso de salida del carril (Lane
Assist). Por ello, lea detenidamente la infor-
mación sobre el ACC ››› pág. 262
y el Lane
Assist ››› pág. 270
y tenga en cuenta las limi-
taciones de los sistemas y las indicaciones
que allí figuran.
Rango de velocidades
Travel Assist regula a velocidades compren-
didas entre aprox. 30 km/h (aprox. 20 mph) y
aprox. 210 km/h (aprox. 130 mph); en el caso
de la función de guiado adaptativo en carril,
entre 0 km/h (0 mph) y aprox. 250 km/h
(aprox. 155 mph). Este rango puede variar en
función del mercado.
Conducir con el Travel Assist
El Travel Assist controla automáticamente el
pedal del acelerador, los frenos y la direc-
ción. Además, el Travel Assist puede, dentro
de sus limitaciones, decelerar el vehículo
hasta detenerlo detrás de otro que se deten-
ga y volver a iniciar la marcha automática-
mente. Puede anular la regulación asistida en todo
momento
.
Cómo saber si el vehículo dispone de Tra-
vel Assist
El vehículo dispone de Travel Assist si el vo-
lante multifunción tiene la tecla
Page 281 of 404

Sistemas de asistencia al conductor
mediante señales ópticas en los retrovisores
e xt
eriores.
El ancho del carril no se detecta individual-
mente, sino que está prefijado en el sistema.
De ahí que si se circula por carriles estrechos
o en medio de dos carriles, las indicaciones
puedan ser erróneas. Asimismo, el sistema
podría detectar vehículos que circulen por el
carril siguiente al contiguo (si lo hubiera) u
objetos fijos, como pueden ser las vallas de
protección, y mostrar una indicación errónea.
Indicación en el retrovisor exterior
El testigo de control informa en el lado co-
rrespondiente sobre la situación del tráfico
detrás del vehículo si se considera que es crí-
tica. El testigo de control izquierdo ››› fig. 188
informa sobre la situación del tráfico poste-
rior en el lado izquierdo del vehículo, y el tes-
tigo de control derecho ››› fig. 189
, sobre la
situación del tráfico en el lado derecho.
En el caso de las ventanillas tintadas o con
láminas tintadas montadas posteriormente,
puede que las indicaciones del retrovisor ex-
terior no se perciban con claridad o no co-
rrectamente.
Mantenga los retrovisores exteriores limpios,
sin nieve ni hielo, y no los cubra con adhesi-
vos o similares. Asistente de cambio de carril Plus La función Asistente de cambio de carril Plus
se consigue mediant
e l
a activación de las
funciones de Asistente de aviso de salida
de carril (Lane Assist) ››› pág. 270
y de
Asistente de cambio de carril (Side Assist).
En este caso se amplían sus funciones del
modo descrito a continuación.
En caso que el conductor inicie una maniobra
de desplazamiento de carril y ante una posi-
ble situación crítica:
Page 284 of 404

Conducción
El último ajuste realizado en el sistema per-
manece activ o al v
olver a conectar el encen-
dido.
Conducción con remolque
El asistente de cambio de carril y el asistente
de desaparcamiento se desactivan automá-
ticamente y no se pueden activar si el engan-
che para remolque montado de fábrica está
conectado eléctricamente con un remolque
o dispositivo similar.
En cuanto el conductor inicia la marcha con
un remolque conectado eléctricamente al
vehículo, aparece un mensaje en la pantalla
del cuadro de instrumentos indicando que el
asistente de cambio de carril y el asistente
de desaparcamiento están desactivados.
Una vez desenganchado el remolque del ve-
hículo, si se quieren utilizar el asistente de
cambio de carril y el asistente de desaparca-
miento, habrá que activarlos de nuevo en el
menú correspondiente.
Si el enganche para remolque no viene mon-
tado de fábrica, hay que desactivar manual-
mente el asistente de cambio de carril y el
asistente de desaparcamiento cuando se cir-
cule con remolque. Frenar y estacionar
Sist ema de fr
enos
Testigos de control
Se ilumina en rojo
Nivel del l
Page 285 of 404

Frenar y estacionar
Desgaste
El desgast e de l
as pastillas de freno depen-
de en gran medida de las condiciones de uso
y de la forma en que se conduce. Esto se pro-
duce especialmente en tráfico urbano y tra-
mos cortos, o bien con una conducción muy
deportiva.
En función de la velocidad, la fuerza de fre-
nado y las condiciones ambientales (p. ej.,
temperatura, humedad del aire) pueden pro-
ducirse ruidos al frenar.
Humedad o sales antihielo
En determinadas situaciones (por ejemplo, al
vadear zonas inundadas, en caso de fuertes
aguaceros o después de lavar el vehículo) la
acción de frenado podría retrasarse debido
a que los discos y las pastillas están húme-
dos y, en invierno, congelados. En este caso,
habrá que frenar repetidas veces hasta que
los frenos se “sequen”.
A gran velocidad y con el limpiaparabrisas
conectado, las pastillas de freno contactarán
brevemente con los discos del freno. Esto se
produce, de forma imperceptible para el
conductor, a intervalos regulares para mejo-
rar el tiempo de respuesta de los frenos
cuando están mojados.
También cuando se conduce por carreteras
tratadas con sales antihielo y se lleva mucho
tiempo sin frenar puede verse disminuida la
función de frenado. Primero hay que eliminar, frenando, la capa de sal formada en los dis-
cos y en las pastill
as de los frenos.
Corrosión
Tanto un uso poco frecuente del automóvil
como la poca utilización de los frenos propi-
cian la corrosión de los discos y el ensucia-
miento de las pastillas de freno.
En caso de utilizar los frenos de forma poco
frecuente o de existir corrosión se aconseja
frenar repetidas veces de forma brusca y a
alta velocidad para limpiar así los discos y
las pastillas de los frenos ››› .
Av ería del sist
ema de frenos
Si observa que el recorrido del pedal ha au-
mentado repentinamente, uno de los dos cir-
cuitos del sistema de frenado puede que ha-
ya dejado de funcionar. En este caso, diríjase
inmediatamente al taller especializado más
cercano para que reparen la avería. Conduz-
ca hasta el mismo a baja velocidad y tenga
en cuenta que para frenar habrá que pisar
con más fuerza el pedal y el recorrido de fre-
nado será más largo.
Nivel bajo del líquido de frenos
Si el nivel de líquido de frenos es demasiado
bajo pueden presentarse averías en el siste-
ma de frenos. El nivel de líquido se vigila elec-
trónicamente. Servofreno
El servofr
eno aumenta la presión que usted
ejerce al pisar el pedal del freno. Sólo funcio-
na con el motor en marcha. ATENCI