Page 11 of 404
Vistas generales del vehículo
Cuadro general (volante a la izquierda) Elevalunas eléctricos
››
› pág. 124
Cierre centralizado ››› pág. 107
Ajuste de los retrovisores exteriores
››› pág. 141
Palanca para abrir el capó ››› pág. 336
Conmutador de luces ››› pág. 130
Palanca de intermitentes y luz de carre-
tera ››› pág. 132
Regulador de velocidad ››› pág. 254
Testigos luminosos ››› pág. 96
1 2
3
4
5
6
7 Limpiaparabrisas y limpialuneta
› ›
› pág. 139
Sistema de información para el conduc-
tor ››› pág. 93
Sistema de infotainment ››› pág. 98
Indicador de desconexión del airbag del
acompañante ››› pág. 29
Fusibles ››› pág. 62
Ajuste del volante ››› pág. 16
Pulsador de arranque ››› pág. 226
8 9
10
11
12
13
14 Climatización
››
› pág. 165
Intermitentes de emergencia ››› pág. 136 15
16
9
Page 12 of 404
Vistas generales del vehículo
Cuadro general (volante a la derecha) Palanca para abrir el capó
››
› pág. 336
Sistema de infotainment ››› pág. 98
Indicador de desconexión del airbag del
acompañante ››› pág. 29
Palanca de intermitentes y luz de carre-
tera ››› pág. 132
Regulador de velocidad ››› pág. 254
Testigos luminosos ››› pág. 96
Limpiaparabrisas y limpialuneta
››› pág. 139
1 2
3
4
5
6 Sistema de información para el conduc-
t
or
›
›› pág. 93
Conmutador de luces ››› pág. 130
Cierre centralizado ››› pág. 107
Ajuste de los retrovisores exteriores
››› pág. 141
Elevalunas eléctricos ››› pág. 124
Fusibles ››› pág. 62
Intermitentes de emergencia ››› pág. 136
Climatización ››› pág. 165
7 8
9
10
11
12
13
14 Pulsador de arranque
››
› pág. 226
Ajuste del volante ››› pág. 16 15
16
10
Page 87 of 404

Instrumentos y testigos de control
acústicamente con un sonido y ópticamente
con un símbol o en l
a pantalla del cuadro de
instrumentos ››› fig. 69
relacionado con un
mensaje de texto complementario. El mensa-
je en la pantalla del cuadro de instrumentos
se muestra aproximadamente durante 5 se-
gundos y dado el caso se repite de nuevo. El
sistema memoriza el último mensaje mostra-
do.
El mensaje de la pantalla del cuadro de ins-
trumentos se puede desconectar pulsando la
tecla del volante multifunción ››› pág. 93
.
Mediante el indicador multifunción
››› pág. 82 se puede volver a recuperar el
mensaje en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
Condiciones de funcionamiento
El comportamiento de conducción sólo se
calculará en velocidades superiores a unos
65 km/h (40 mph) hasta unos 200 km/h
(125 mph).
Activar y desactivar
La detección de cansancio se puede activar
o desactivar en el sistema de infotainment
mediante el botón de función > Asistencia al conductor > Detector de cansancio
››› pág. 102. Una marca indica que el ajuste
está activado. Restricciones del funcionamiento
La det
ección de cansancio cuenta con cier-
tas limitaciones inherentes al sistema. Las si-
guientes condiciones pueden hacer que la
detección de cansancio esté limitada o no
funcione:
Page 98 of 404
Manejo
sistema de infotainment, en el menú de los
ajust es del v
ehículo ››› pág. 102
.
Testigos de control Testigos de contr
ol y de adverten-
cia Los testigos de control y de advertencia son
indicador
es de avisos
›
›› , anomalías o fun-
ciones det erminadas. Al
gunos testigos de
control y de advertencia se iluminan al co-
nectar el encendido, y deben apagarse
cuando el motor se ponga en funcionamien-
to, o bien durante la marcha.
Según el modelo, podrían visualizarse en la
pantalla del cuadro de instrumentos mensa-
jes de texto adicionales, bien informativos o
exigiéndole que efectúe alguna acción
››› pág. 76, Cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento del vehículo, es posi-
ble que en vez de encenderse un testigo, se
visualice un símbolo en la pantalla del cua-
dro de instrumentos.
Al encenderse determinados testigos de con-
trol y de advertencia, suena adicionalmente
una señal acústica. Testigos rojos
Page 100 of 404
Manejo
Sistema de infotainment Intr oducci
Page 115 of 404

Apertura y cierre
Funciones de confort
P ar
a cerrar con la función de confort todas
las ventanillas eléctricas y el techo de cristal,
mantenga un dedo durante unos segundos
sobre la superficie sensora de bloqueo
››› fig. 92
B (flecha) de la manecilla de la
puert a hast
a que se hayan cerrado las ven-
tanillas y el techo.
La apertura de las puertas al tocar la su-
perficie sensora de la manecilla de la puerta
tendrá lugar en función de los ajustes que se
hayan activado en el sistema de infotainment
con el botón de función ! A J U S T E S !
A p e r t u r a y c i e r r e .CUIDADO
Las superficies sensoras de las manecillas
de l as puer
tas podrían activarse al recibir
un chorro de agua o de vapor a gran pre-
sión en el caso de que hubiera alguna llave
del vehículo válida en la zona próxima. Si al
menos una de las ventanillas con elevalu-
nas eléctrico está abierta y se activa la su-
perficie sensora ››› fig. 92
B (flecha) de
una de l as manecill
as de forma permanen-
te, se cerrarán todas las ventanillas. Aviso
Page 133 of 404
Luces
La conexión y desconexión de la función se
hace mediant e el menú corr
espondiente del
sistema de infotainment.
Page 182 of 404
Sistema de infotainment
Sistema de infotain-
ment
Intr oducci