Page 57 of 196

55
Segurança
5Aviso sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónica (ESC)
Programa de estabilidade eletrónica (ESC:
Programa de estabilidade eletrónica) integra os
sistemas seguintes:
– antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem (EBFD),– assistência à travagem de emergência (EBA),– antipatinagem das rodas (ASR) ou controlo da tração,
– controlo dinâmico de estabilidade (DSC).
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem
(EBFD),
Este sistema aumenta a estabilidade e a
capacidade de manobra do seu veículo aquando
da travagem e contribui para um melhor controlo
nas curvas, em particular em pisos degradados
ou escorregadios.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O sistema repartidor eletrónico de travagem
(EBFD) assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Isso resulta na redução na
resistência do pedal e no aumento da eficácia
de travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR otimiza a tração (Controlo da
tração), para limitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a
estabilidade direcional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade
(DSC)
Em caso de afastamento da trajetória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema DSC vigia roda por roda e atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o veículo para a
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
e sistema repartidor
eletrónico de travagem
(EBFD)
O acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo, indica um problema de
funcionamento do sistema de antibloqueio (ABS)
podendo provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
O acendimento destas luzes
avisadoras, acompanhado por
uma mensagem no ecrã do quadro de bordo,
indica um problema de funcionamento do
sistema repartidor eletrónico de travagem
(EBFD) podendo provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
Page 58 of 196

56
Segurança
É necessário parar o veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Em ambos os casos, contacte um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para a máxima eficácia do sistema de
travagem, é necessário um período de
ajuste de cerca de 500 km. Durante este
período, deve evitar travagens repentinas,
repetidas e prolongadas.
O ABS não oferece distâncias de
travagem mais curtas. Em superfícies
muito escorregadias (gelo, óleo, etc.), o ABS
pode aumentar as distâncias de travagem.
Em caso de substituição de rodas (pneus e
jantes) tenha atenção para que estas estejam
homologadas para o seu veículo.
Em caso de travagem de emergência,
não hesite em carregar com força no
pedal de travão, sem nunca soltar a
pressão, mesmo em piso escorregadio;
deste modo, poderá continuar a manobrar
o veículo, para evitar um obstáculo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas por um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Ativar
O sistema CDS é ativado automaticamente cada
vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajetória, este sistema entra em funcionamento.
Esta ação é assinalada pelo acendimento
intermitente desta luz avisadora no painel
de instrumentos.
Desativação
Este sistema não pode ser desativado pelo
condutor.
Mau funcionamento
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro e
confirmado por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo, indica um problema de
funcionamento do sistema CDS.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Desativação/reativação
O sistema ASR é ativado automaticamente
sempre que o veículo é ligado. Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável,
etc.), será aconselhável desativar o sistema ASR
para que as rodas possam patinar livremente e
recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative o sistema.
ASR
► Pressione este botão para desativar/ativar a função.
O acendimento da luz indicadora do botão,
acompanhada de uma mensagem no ecrã de
visualização do painel de instrumentos, indica
que o sistema ASR está desativado.
O sistema ASR é reativado automaticamente
sempre que a ignição é desligada
Mau funcionamento
O acendimento desta luz avisadora,
acompanhada de um sinal sonoro e
confirmada por uma mensagem no ecrã do
quadro de bordo, indica um mau funcionamento
do sistema ASR.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Page 59 of 196

57
Segurança
5ASR/CDS
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
O risco de perda de aderência aumenta em
condições de aderência reduzida (chuva,
neve ou gelo preto). Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
relativas tanto às rodas (pneus e jantes), aos
componentes de travagem, aos componentes
eletrónicos, como aos procedimentos de
montagem e de reparação de revendedores
PEUGEOT.
Para beneficiar da máxima eficácia destes
sistemas em condições de inverno, é
imperativo equipar o veículo com quatro
pneus de neve que lhe permitirão manter um
comportamento neutro na estrada.
Controlo de Tração
Inteligente
Sistema de ajuda tração em pisos de fraca
aderência (neve, gelo, lama...). Este sistema permite detetar as situações de
aderência precária que possam dificultar os
arranques e o avanço do veículo.
Nestas situações, o Controlo de Tração
Inteligente
substitui o sistema ASR, transferindo
a força motriz para a roda mais em contacto com
o solo, para otimizar a tração e o seguimento da
trajetória.
Ativação/desativação
Quando liga o veículo, este sistema é
desativado.
► Pressione este botão para ativar/desativar o sistema.
Quando a luz indicadora do botão acende-se, o
sistema é ativado.
Este sistema fica ativo durante cerca de 30
km/h.
Se a velocidade for superior a 30 km/h, o
sistema é desativado automaticamente, mas a
luz indicadora do botão permanece acesa.
O sistema é reativado automaticamente assim
que a velocidade for inferior a cerca de 30 km/h.
Mau funcionamento
Caso seja detetada uma anomalia no
controlo de tração inteligente, esta luz
avisadora acende-se.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Controlo de inércia da carga
O peso total real de um veículo utilitário pode
variar consideravelmente em função da sua
carga. O centro de gravidade do veículo pode
deslocar-se longitudinalmente e mesmo em
altura.
Cada uma destas variações tem repercussões
na travagem, na motricidade, no comportamento
em curva e na tendência para tombar ou
capotar.
O controlo de inércia da carga calcula o peso
real total do veículo, através da análise do
comportamento do mesmo nas fases de
aceleração e de travagem.
Este sistema adapta a intervenção dos sistemas
DSC e ASR em função da repartição do peso do
veículo. Em situações críticas, a possibilidade de
o veículo permanecer na sua trajetória é muito
superior.
Page 60 of 196

58
Segurança
Controlo de descida em
subidas
Sistema de assistência em descidas em
estradas com pouca aderência (lama, gravilha,
etc.) ou em declives acentuados.
Este sistema reduz o risco de derrapagem
ou perda de controlo do veículo durante uma
descida.
Mantém o veículo a uma velocidade constante
durante uma descida ao acionar os travões de
maneira independente e diferencial.
Ativação/desativação
Quando liga o veículo, o sistema é desativado.
► A uma velocidade inferior a 30 km/h, pressione este botão para ativar o sistema. A luz
avisadora do botão acende-se.
A partir do momento em que o veículo iniciar a
descida, pode libertar os pedais do acelerador
e do travão; a luz avisadora do botão fica
intermitente.
As luzes de travagem acendem-se
automaticamente quando a função é ativada.
Se a velocidade exceder 30 km/h, o sistema
é desativado automaticamente, mas a luz
indicadora do botão permanece acesa.
O sistema é reativado automaticamente assim
que a velocidade for inferior a 30 km/h.
Pode em qualquer momento carregar de
novo no pedal do acelerador ou do
travão.
Para que o sistema seja ativado, a
inclinação deve ser superior a 8 %.
Não utilize o sistema com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Engate uma velocidade correspondente à
velocidade para evitar que o motor vá abaixo.
► Para desativar o sistema manualmente, pressione o botão. A luz indicadora apaga-se.
A função pode deixar de estar disponível se os travões aquecerem demasiado.
Aguarde alguns minutos até arrefecerem e
depois tente de novo.
Mau funcionamento
Caso seja detetada uma anomalia na
ajuda à descida, esta luz avisadora
acende-se.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original quando
não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem de
emergência ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema permite melhorar a segurança em
caso de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
Limitador de esforço
Este sistema atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
Page 61 of 196

59
Segurança
5acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação
do sistema do cinto de segurança e,
se necessário, a substituição por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
O lugar do condutor está equipado com um pré-
tensor pirotécnico e um limitador de esforço.
Nas versões com airbag frontal do passageiro,
o lugar do passageiro está igualmente equipado
com pré-tensor pirotécnico e limitador de
esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado com
dois cintos de segurança.
Se instalar um banco dianteiro em
pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos de
segurança homologados.
Avisador de cintos de segurança não colocados
Aquando do arranque do veículo, quando
o condutor e/ou o passageiro dianteiro
não colocaram o cinto de segurança, este
avisador acende-se, acompanhado de um sinal
sonoro crescente.
Este alerta funciona tanto nas versões com
um banco de passageiro dianteiro como nas
versões com banco à frente de dois lugares.
Regulação da altura
► No lado do condutor ou no lado do banco do passageiro lateral, aperte o comando com
retorno do cinto e deslize-o por completo e
depois liberte-o para fixar.
O cinto associado ao banco central não pode ser
regulado em altura.
Em caso de remoção do cinto de
segurança do condutor, o modo START
do Stop & Start não pode ser acionado. O
novo arranque do motor apenas será possível
com a chave.
Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros/dianteiros estão equipados
com cintos de segurança com bobina de inércia
e três pontos de fixação.
O banco central tem uma guia e uma bobina de
inércia, que estão fixadas no encosto do banco.
Cada banco lateral é fornecido com um suporte
para pendurar com uma fivela de cinto quando
não estiver a ser utilizado.
Trancamento
► Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.► Veja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho no fecho.► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Page 62 of 196

60
Segurança
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos estão
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo,
deve apertar sempre o cinto de segurança,
mesmo que sejam trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
– deve ser mantido apertado o mais perto do corpo possível;– deve ser puxado para a frente com um movimento regular, garantindo que não fica
enrolado;
– só deve ser utilizado para prender uma pessoa;– não deve apresentar rasgões ou sinais de desgaste;– não deve ser alterado ou modificado para não afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais a rede PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Neste caso, os detetores eletrónicos registam e
analisam a desaceleração abrupta do veículo:
– em caso de colisão violenta, os airbags são acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar
a visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes.
– Em caso de uma colisão pouco violenta ou traseira ou em determinadas condições
de capotamento, os airbags podem não ser
acionados. Nestas situações, apenas o cinto
de segurança contribui para assegurar a sua
proteção.
Page 63 of 196

61
Segurança
5Os airbags não funcionam com o
motor desligado.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
O acionamento do ou dos airbags é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e um ruído, devido à ativação do
cartucho pirotécnico integrado no sistema.
Embora este fumo não seja nocivo, pode
revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma
ligeira diminuição da capacidade auditiva
durante um breve período.
Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o(s) passageiro(s)
dianteiro(s), no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Airbags laterais e airbags cortina
Se o seu veículo possuir este equipamento, os
airbags laterais estarão integrados nos encostos
dos bancos dianteiros, no lado da porta.
Os airbags de cortina estão integrados nos
pilares das portas e na parte superior do
habitáculo, no tejadilho dos lugares dianteiros do
habitáculo.
Entrepõem-se entre o ocupante e a superfície
vidrada.
Deflagram unilateralmente no lado em que
ocorrer a colisão.
Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender,
consulte a rede PEUGEOT para
verificação do sistema.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações
de segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se
de que está posicionado e ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem
fixe ou prenda nada junto ou na direção
da trajetória de abertura do airbag; caso
contrário, poderia provocar lesões aquando
do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada pela rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Page 64 of 196

62
Segurança
Não fixe nem cole nada no volante nem
no painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento dos
airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis com
o acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas de bancos
adequadas ao seu veículo, contacte a rede
PEUGEOT.
Não prenda nem fixe nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
– Em conformidade com a regulamentação europeia, todas as crianças com 12 anos ou
com uma altura inferior a 150 cm, têm de ser
transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso , nos
lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
– Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os
lugares traseiros do veículo.
– As crianças que pesam menos de 9 kg
devem viajar de costas para a estrada, tanto
na parte da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem
nos bancos traseiros do veículo:
– “de costas para a estrada ” até aos 3
anos,
– “de frente para a estrada ” a partir dos 3
anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e
apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças compromete a segurança
da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para trajetos
curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com
o cinto de segurança, verifique que este se
encontra bem apertado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco
do veículo. Se o banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma