
234
PEUGEOT Connect Nav
– Άμεση πρόσβαση στη δυνατότητα επιλογής πηγής
ήχου για την προβολή της λίστας σταθμών (ή τίτλων
ανάλογα με την πηγή).
–
Μετ
άβαση στο στοιχείο "επισημάνσεις" μηνυμάτων,
e-mail, ενημερώσεων χαρτών και, ανάλογα με τις
υπηρεσίες, στις ειδοποιήσεις από την πλοήγηση.
–
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις για την οθόνη αφής κ
αι τον
ψηφιακό πίνακα οργάνων.
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
–
Ραδιοφωνικ
οί σταθμοί FM / DAB / AM (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
–
Τ
ηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και
μετάδοση πολυμέσων Bluetooth (streaming).
–
Σ
τικ μνήμης USB.
–
Συσκευή αναπ
αραγωγής πολυμέσων συνδεδεμένη
μέσω της υποδοχής εξωτερικής πηγής για εξωτερικές
συσκευές (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
–
Βίντεο (ανάλ
ογα με τον εξοπλισμό).
Στο μενού "Ρυθμίσεις" υπάρχει δυνατότητα δημιουργίας ενός προφίλ για ένα μεμονωμένο
άτομο ή μια ομάδα ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα
και η διαμόρφωση μιας μεγάλης γκάμας ρυθμίσεων
(προεπιλογές ραδιοφώνου, ρυθμίσεις ήχου, ιστορικό
πλοήγησης, αγαπημένες επαφές, κ.λπ.). Οι
ρυθμίσεις εφαρμόζονται αυτόματα.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η ένταση ήχου μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί
το σύστημα. Μπορεί να μεταβεί σε κατάσταση
αναμονής (με απενεργοποιημένη την οθόνη και τον
ήχο) για 5 λεπτά ή περισσότερα.
Το σύστημα συνεχίζει την κανονική λειτουργία
αφότου πέσει η θερμοκρασία στο χώρο των
επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικός έλεγχος: Αυτό το χειριστήριο είναι τοποθετημένο στο
τιμόνι ή στο άκρο του χειριστηρίου φώτων (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
Στιγμιαίο πάτημα, φωνητικός έλεγχος συστήματος.
Παρατεταμένο πάτημα, φωνητικός έλεγχος για
smartphone ή CarPlay
®, MirrorLinkTM (διαθεσιμότητα
ανάλογα με τη χώρα), Android Auto μέσω του
συστήματος.
Αύξηση έντασης ήχου.
Μείωση έντασης ήχου.
Σίγαση πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά
αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
Επαναφορά του ήχου πατώντας ένα από τα κουμπιά
έντασης του ήχου.
Ψηφιακά μέσα (σύντομο πάτημα): Αλλαγή πηγής πολυμέσων.
Τηλέφωνο (σύντομο πάτημα): Έναρξη τηλεφωνικής κλήσης.
Κλήση σε εξέλιξη (σύντομο πάτημα): Πρόσβαση στο
μενού του τηλεφώνου.
Τηλέφωνο (παρατεταμένο πάτημα): Απόρριψη
εισερχόμενης κλήσης, τερματισμός κλήσης, πρόσβαση
στο μενού του τηλεφώνου όταν δεν βρίσκεται κλήση σε
εξέλιξη.
Ραδιόφωνο (περιστροφή): Αυτόματη αναζήτηση προηγούμενου / επόμενου σταθμού.
Ψηφιακά μέσα (περιστροφή): Προηγούμενο / επόμενο
κομμάτι, μετακίνηση σε λίστα.
Σύντομο πάτημα: Επιβεβαίωση επιλογής. Αν δεν γίνει
επιλογή, πρόσβαση στις μνήμες.
Ραδιόφωνο: Εμφάνιση λίστας σταθμών. Ψηφιακά μέσα: Εμφάνιση λίστας κομματιών.
Ραδιόφωνο (πατώντας και κρατώντας):
Επικαιροποίηση της λίστας συντονιζόμενων σταθμών.

240
PEUGEOT Connect Nav
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος)
*
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)*
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also
include the phone type, for example: "Call David Miller
at home". To make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message
to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send. For example,
"send quick message to David Miller, I'll be late". To
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει
πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. display the list of calls, say "display calls". For more
information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και
στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα:
"Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης
να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα:
"Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να
πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση
αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου,
για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776 835 417". Για
να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κλήση
αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε
"στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το
περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να
στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε
Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση
της λίστας κλήσεων, πείτε "εμφάνιση κλήσεων". Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε
"βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί
η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές για "Γραπτό
μήνυμα"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Γραπτά μηνύματα" σάς επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το κείμενο φροντίζοντας να κάνετε
μικρές παύσεις μεταξύ των λέξεων.
Όταν τελειώσετε, το σύστημα φωνητικής
αναγνώρισης θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα
αργήσω.)
Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων
πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη

244
PEUGEOT Connect Nav
Οι προειδοποιήσεις επικίνδυνης ζώνης μπορεί να εμφανίζονται ή να μην εμφανίζονται,
ανάλογα με την ισχύουσα νομοθεσία και την
εγγραφή στην αντίστοιχη υπηρεσία.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Σύνδεση της συνδεδεμένης
πλοήγησης
Ανάλογα με την έκδοση, το επίπεδο εσωτερικού εξοπλισμού του οχήματος, την εγγραφή σε online
υπηρεσίες και τους προαιρετικούς εξοπλισμούς.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
όχημα
Αν χρησιμοποιείτε τη λύση Peugeot Connect Packs, το σύστημα συνδέεται αυτόματα στο
Internet και στις συνδεδεμένες υπηρεσίες και δεν
απαιτείται από τον χρήστη να παρέχει σύνδεση μέσω
του smartphone του.
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Για τη λίστα κατάλληλων smartphone, επισκεφτείτε τον εθνικό ιστότοπο του
κατασκευαστή.
Ενεργοποιήστε και καταχωρίστε τις ρυθμίσεις για την
κοινή χρήση της σύνδεσης του smartphone.
Καθώς οι διαδικασίες και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστούμε να ενημερώνετε το
λειτουργικό σύστημα του smartphone όπως και
την ημερομηνία και την ώρα στο smartphone και
το σύστημα, για να διασφαλίζεται ότι η διαδικασία
επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και το
σύστημα λειτουργεί σωστά.
Σύνδεση USB
Συνδέστε το καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση Bluetooth
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό σε
όλους (ανατρέξτε στην ενότητα "Connect-App").
Σύνδεση Wi-Fi
Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που ανιχνεύεται από το σύστημα και συνδεθείτε.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσα από το μενού
"Notifications" (Ειδοποιήσεις) είτε μέσω του μενού
"Connect-App".
Πατήστε το "επισημάνσεις".
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
Ή
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το Wi-Fi δίκτυο τα στοιχεία
" Κλειδί" και "Κωδικός πρόσβασης".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα του
οχήματος.
Περιορισμοί χρήσης: – Με CarPlay®, η κοινή χρήση σύνδεσης
διατίθεται μόνο με σύνδεση Wi-Fi.
–
Με MirrorLinkTM, η κοινή χρήση σύνδεσης
διατίθεται μόνο με σύνδεση USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την
ποιότητα της σύνδεσης δικτύου.
Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών
Πατήστε το Ρυθμίσεις για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.

246
PEUGEOT Connect Nav
Εμφάνιση πληροφοριών
καυσίμου
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Πατήστε το "POI" για να εμφανιστεί η λίστα σημείων ενδιαφέροντος.
Πατήστε ένα από τα κουμπιά για να αναζητήσετε "Σταθμοί".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο " Σταθμοί".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί η
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε την καρτέλα "Παράμετροι".
Επιλέξτε το καύσιμο που θέλετε.
Πατήστε "ΟΚ" για αποθήκευση.
Εμφάνιση λεπτομερειών
σταθμού φόρτισης
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Πατήστε το "POI" για να εμφανιστεί η λίστα σημείων ενδιαφέροντος.
Πατήστε ένα από τα κουμπιά για να αναζητήσετε "Σταθμοί".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο " Σταθμοί".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί η
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε την καρτέλα "Παράμετροι".
Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο φίσας.
Πατήστε "ΟΚ" για αποθήκευση.
Εμφάνιση πληροφοριών καιρού
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Επιλέξτε "Δείτε τον χάρτη".
Επιλέξτε "Καιρός".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τις
βασικές πληροφορίες.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον καιρό.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 π.μ. είναι η μέγιστη θερμοκρασία για την ημέρα.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 μ.μ. είναι
η ελάχιστη θερμοκρασία για τη νύχτα.
Εφαρμογές
Θύρες USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις θύρες USB που είναι
συμβατές με εφαρμογές CarPlay
®, MirrorLinkTM ή
Android Auto, ανατρέξτε στην ενότητα "Ευκολία
χρήσης και άνεση".
Για τη λίστα κατάλληλων smartphone, επισκεφτείτε τον εθνικό ιστότοπο του
κατασκευαστή.
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν εφαρμογές που
υποστηρίζουν την τεχνολογία MirrorLinkCarPlay
®, TM
ή Android Auto
του smartphone στην οθόνη του
οχήματος. Για την τεχνολογία CarPlay
®, πρέπει
πρώτα να ενεργοποιηθεί η λειτουργία CarPlay® στο
smartphone.
Σε όλες τις περιπτώσεις πρέπει να ξεκλειδώνεται
το smartphone για να μπορεί να ενεργοποιηθεί η
διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone
και το σύστημα.
Καθώς οι θεωρητικές αρχές και τα πρότυπα
λειτουργίας συνεχώς μεταβάλλονται, συνιστούμε
να διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smartphone, μαζί με την
ημερομηνία και την ώρα του smartphone και του
συστήματος.

247
PEUGEOT Connect Nav
11Συνδεσιμότητα
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στις
λειτουργίες CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto.
Σύνδεση smartphone CarPlay®
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Πατήστε το "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
Ή
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "CarPlay
®".Πατήστε το "CarPlay" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη
λειτουργία Bluetooth® του συστήματος.
Όταν το καλώδιο USB είναι αποσυνδεδεμένο, κλείσει ο διακόπτης του κινητήρα και μετά
ανοίξει ξανά, το σύστημα δεν μεταβαίνει αυτόματα
στη λειτουργία Ψηφιακά μέσα , αλλά η πηγή πρέπει
να αλλαχτεί με το χέρι.
Σύνδεση smartphone
MirrorLink
TM
Η λειτουργία "MirrorLinkTM" απαιτεί συμβατό
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Μπορείτε να ελέγξετε ότι το τηλέφωνό σας είναι
συμβατό με τον ιστότοπο του κατασκευαστή
(υπηρεσίες).
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο σύστημα, συνιστούμε την ενεργοποίηση του
Bluetooth
® στο smartphone.Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "MirrorLink
TM".Πατήστε το "MirrorLinkTM" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "MirrorLink
TM".
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
Αφότου γίνει η σύνδεση εμφανίζεται μια σελίδα με τις
εφαρμογές που έχουν ήδη ληφθεί στο smartphone και
είναι συμβατές με την τεχνολογία MirrorLink
TM.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου εξακολουθεί να
υπάρχει στο περιθώριο της οθόνης MirrorLinkTM, με τη
βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλληλων κουμπιών.
Ενδέχεται να προκύψει μια παύση πριν γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την
ποιότητα του δικτύου.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Android Auto" στο smartphone από το "Google Play".
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "Android Auto".
Πατήστε το "Android Auto" για να ξεκινήσει η εφαρμογή στο σύστημα.
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.

249
PEUGEOT Connect Nav
11μετά την πρώτη ενεργοποίηση κοινής χρήσης
σύνδεσης του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το Wi-Fi του smartphone.Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε
την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το δίκτυο Wi-Fi τα στοιχεία
" Κλειδί" και "Κωδικός πρόσβασης".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση.
Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi είναι αποκλειστικές λειτουργίες.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το
σύστημα.
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ενεργοποίηση" για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή
χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή/και
Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθμίσεις" για να αλλάξετε
το όνομα δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Για προστασία από μη εξουσιοδοτημένη
πρόσβαση και προκειμένου όλα τα συστήματά
σας να είναι όσο το δυνατόν ασφαλέστερα,
συνιστάται η χρήση ενός πολύπλοκου κωδικού
ασφαλείας ή κωδικού πρόσβασης.
Διαχείριση συνδέσεων
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Διαχείριση σύνδεσης".
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δείτε την
πρόσβαση στις συνδεδεμένες υπηρεσίες, τη
διαθεσιμότητα των συνδεδεμένων υπηρεσιών και να
τροποποιήσετε την κατάσταση σύνδεσης.
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Πατήστε ένα από αυτά τα κουμπιά για αυτόματη αναζήτηση των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή
Μετακινήστε το συρόμενο ρυθμιστικό για να αναζητήσετε συχνότητες επάνω ή κάτω.
Ή
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε το "Λίστα ραδιοφ. σταθμών" στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "συχνότητα".
Καταχωρίστε τις τιμές από το εικονικό πληκτρολόγιο.
Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και κατόπιν κάνετε
κλικ στο πεδίο των δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε
τα ψηφία μετά το κόμμα.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από τον κατασκευαστή, όπως
φορτιστής USB συνδεδεμένος στην πρίζα 12 V.
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτίρια, σήραγγες,
υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να εμποδίσει τη λήψη

251
PEUGEOT Connect Nav
11Πατήστε το "Ζώνη …" επάνω δεξιά στην οθόνη για να
εμφανιστεί η ζώνη συχνοτήτων "DAB".
Εντοπισμός FM-DAB
Η λειτουργία "DAB" δεν καλύπτει το 100 % της
επικράτειας.
Ότ
αν η ποιότητα του σήματος ψηφιακού ραδιοφώνου
είναι κακή, χάρη στη λειτουργία "FM-DAB auto
follow-up" μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο
σταθμό, επειδή το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στον
αντίστοιχο αναλογικό σταθμό FM (εφόσον υπάρχει).
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρύθμιση ραδιοφώνου".
Επιλέξτε "Γενικές".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο " FM-DAB".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο
" Παρακολούθηση σταθμού".
Πατήστε το "ΟΚ".
Αν ενεργοποιηθεί το "FM-DAB auto tracking"
ενδέχεται να παρέλθουν μερικά δευτερόλεπτα
διακοπής όταν το σύστημα μεταβεί στο αναλογικό
ραδιόφωνο "FM" και σε ορισμένες περιπτώσεις
μπορεί να μεταβληθεί η ένταση του ήχου.
Όταν αποκατασταθεί η ποιότητα του ψηφιακού
σήματος, το σύστημα επιστρέφει αυτόματα στη
λειτουργία "DAB".
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι διαθέσιμος στα "FM" (επιλογή "FM-DAB"
γκριζαρισμένη) ή δεν είναι ενεργοποιημένη η
επιλογή "FM-DAB auto tracking", ο ήχος θα κόβεται
όταν είναι πολύ αδύναμο το ψηφιακό σήμα.
Mέσα
Θύρα USB
Εισάγετε το στικ μνήμης USB στη θύρα USB ή συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB
χρησιμοποιώντας κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος
δημιουργίας, κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι
από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων
και τον αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος
αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον
δεν μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player,
κ.λπ.) στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής
πηγής μέσω καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε
την ένταση ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο.

252
PEUGEOT Connect Nav
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB, πατήστε το κουμπί παύσης για να σταματήσει το βίντεο,
και κατόπιν αφαιρέστε το στικ μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω
του smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση,
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε
την κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού μέχρι
το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να
μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει συσκευές μαζικής
αποθήκευσης USB, συσκευές BlackBerry® και
συσκευές αναπαραγωγής Apple® από τις θύρες USB.
Δεν παρέχεται καλώδιο αντάπτορα.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα χειριστήρια
του ηχοσυστήματος.
Οι άλλες συσκευές που δεν αναγνωρίζονται από το
σύστημα κατά τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν
στην υποδοχή εξωτερικής πηγής με τη βοήθεια
καλωδίου με βύσμα (δεν παρέχεται) ή μέσω streaming
Bluetooth, εφόσον υπάρχει συμβατότητα.
Το ηχοσύστημα αναπαράγει μόνο αρχεία ήχου με
καταλήξεις αρχείων ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" και
".mp3", σε ρυθμούς bit μεταξύ 32 Kbps και 320 Kbps.
Υποστηρίζει επίσης την κατάσταση λειτουργίας VBR
(Variable Bit Rate).
Δεν μπορεί να διαβαστεί άλλος τύπος αρχείου (.mp4
κ.λπ.).
Όλα τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι στάνταρ αρχεία
WMA 9.
Οι υποστηριζόμενοι ρυθμοί δειγματοληψίας είναι 32, 44
και 48 KHz.
Για την αποφυγή προβλημάτων ανάγνωσης και
εμφάνισης, συνιστούμε να επιλέγονται ονόματα
αρχείων με μήκος κάτω από 20 χαρακτήρες που δεν
περιέχουν ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. " ? .
; ù).
Χρησιμοποιείτε μόνο στικ μνήμης USB σε μορφή
FAT32 (File Allocation Table).
Συνιστούμε να χρησιμοποιείται το γνήσιο καλώδιο USB για τη φορητή συσκευή.
Τηλέφωνο
Ζεύξη τηλεφώνου Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου
και τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το τηλέφωνο ρυθμισμένο
ως "Visible to all" (Ορατό σε όλους) (στις ρυθμίσεις
του τηλεφώνου).