Infotainment System165Nombre maximal de dossiers
imbriqués : onze niveaux.
Nombre maximal de fichiers
enregistrables : 1 000 fichiers.
NAVI 50 IntelliLink : La capacité
de stockage minimale recom‐
mandée pour le lecteur USB est de 4 Go. La capacité de stockage maximale recommandée est de
32 Go.
Il est possible que les fichiers
WMA avec Digital Rights Mana‐
gement (DRM) provenant de
magasins de musique en ligne ne
soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls.
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
Ecouter une source audio Une fois connecté, il est possible
d'utiliser uniquement les commandes
et les menus de l'Infotainment
System pour faire fonctionner l'appa‐ reil audio.Radio 15 USB
Lecteur MP3/ iPod / lecteurs USB
Le système détecte l'appareil audio
quand un périphérique USB est
connecté et la plage en cours s'affi‐
che automatiquement.
Quand un nouvel appareil audio est
connecté, la première plage du
premier dossier est lue automatique‐
ment. Lorsque l'appareil est recon‐
necté, la dernière plage lue est
reprise.
Selon l'appareil audio connecté,
sélectionner un dossier (lecteur MP3, clé USB) ou une liste de lecture
(lecteur numérique portable de musi‐
que).
Sélectionner une piste
Pour sélectionner directement une
plage (et changer de dossier), accé‐
der d'abord à la structure de menu de
l'appareil audio en appuyant sur OK
pendant la lecture. Sélectionner la
plage souhaitée et changer de
dossier en tournant et en enfonçant le bouton.NAVI 50 IntelliLink
Lecteur MP3/clés USB/iPod
Le système détecte l'appareil audio
quand un périphérique USB est
connecté et la plage en cours s'affi‐
che automatiquement. Le type d'ap‐ pareil (lecteur MP3/clé USB ou iPod)
est également reconnu et le mode de source audio adapté (USB ou iPod)est automatiquement sélectionné.
Quand le menu t/ü MÉDIA est actif,
les sous-menus suivants sont dispo‐
nibles :
● Principal /Lecteur
● Liste
● Options
Pour naviguer entre les sources
audio, effleurer S dans le coin supé‐
rieur gauche. Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
● USB : Sélectionner pour basculer
la source audio au mode USB.
Remarque
Au cours de l'utilisation, la batterie
d'un appareil USB connecté est
chargée ou conservée.
Infotainment System183NAVI 80 IntelliLinkÉcran de menu
À la page d'accueil, effleurer MENU
puis Navigation pour accéder au
menu de navigation.
L'écran du menu de navigation
contient les commandes, les menus
et les sous-menus suivants :
1. NAVIGUER VERS...
Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink)
« Saisie de la destination »
3 191.
● Accueil
● Emplacements sauvegardés
● Adresse
●Destinations récentes
● Recherche locale /Lieux
TomTom
● Point d'intérêt
● Point sur la carte
● Latitude Longitude
2. MODIFIER L'ITINÉRAIRE
Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink)
« Modifier l'itinéraire » dans la
section « Guidage » 3 198.
● Calculer l'itinéraire
● Annuler l'itinéraire
● Passer par
● Éviter les barrages routiers
● Éviter une partie de
l'itinéraire
● Minimiser les délais
3. AFFICHER LA CARTE
Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink)
« Parcourir la carte » dans la
section « Guidage » 3 198.
● Utiliser cet emplacement
pour...
● Trouver●Changer les détails de la
carte
● Ajouter aux emplacements
sauvegardés
4. < : Menu contextuel
5. RÉGLAGES
Se reporter à (NAVI 80 IntelliLink)
« Configuration du système de
navigation » ci-dessous.
● Désactiver le guidage vocal
● Planification d'itinéraire
● Afficher les PI sur la carte
● Gérer les PI
● Voix
● Définir un emplacement de
domicile
● Gérer des emplacements
sauvegardés
● Changer la carte
● Modifier les couleurs de la
carte
● Symbole de voiture
● Avancé
Infotainment System191Supprimer ou renommer des
adresses de destination sauve‐
gardées.
Pour renommer, sélectionner
une adresse dans la liste affi‐
chée, sélectionner Renommer
puis saisir un nouveau nom.
Effleurer Exécuté pour confirmer.
Pour supprimer une adresse sélectionnée, effleurer
Supprimer et confirmer à l'invite.
● Changer la carte :
Si plus d'une carte est installée sur la carte SD, utiliser cetteoption pour basculer entre les
cartes sauvegardées. Sélection‐
ner « Changer la carte » et choisir la carte désirée dans les options
disponibles.
● Modifier les couleurs de la carte :
Modifier les couleurs de jour et de
nuit utilisées sur la carte de navi‐ gation.
Pour télécharger de nouvelles
couleurs ; choisir une nouvelle
couleur, sélectionner une palette
de couleurs supplémentaire, puischoisir la couleur désirée dans
les options disponibles.
● Symbole de voiture :
Modifier l'icône du véhicule utilisé
sur la carte de navigation 3D.
● Avancé :
Effectuer une sélection parmi les options avancées suivantes :
● Informations sur la carte :
Afficher/masquer les infor‐
mations affichées sur la
carte, par ex. le numéro de l'adresse avant le nom de la
rue, les noms de rue/le nom
de la rue actuelle, le nom de la rue après la rue actuelle.
● Comportement de la carte :
Modifier la manière dont la
carte fonctionne avec les
options suivantes :
Afficher les images des voies
de circulation (par ex. aux jonctions d'autoroutes), faire
pivoter la carte en fonction de
la direction du véhicule
(mode 2D uniquement),
basculer automatiquementen mode 3D durant le
guidage, zoomer automati‐ quement (mode 2D, mode
3D).
● Source d'infos trafic :
Choisir une source d'infor‐ mations trafic dans la liste
disponible.
Saisie de la destination
NAVI 50 IntelliLink
Sélection d'une destination
Effleurer 7, puis ýNav et
Destination .
Les options de menu suivantes sont
disponibles pour la saisie d'une desti‐ nation :
● Adresse
Saisir une adresse à l'aide du
clavier.
● Points d'intérêt
Sélectionner des points d'intérêt
(PI), par ex. station d'essence,
restaurant, parking.
Infotainment System203Menu Options
Lorsque l'écran de cartographie s'af‐
fiche, effleurer Options pour afficher
ce qui suit :
● Paramètres d'itinéraire :
Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink)
« Configuration du système de
navigation » dans la section
« Utilisation » 3 179.
● Paramètres de carte :
Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink)
« Configuration du système de
navigation » dans la section
« Utilisation » 3 179.
● Où suis-je ? :
Se reporter à (NAVI 50 IntelliLink)
« AIDE ! » ci-dessous.
NAVI 80 IntelliLink
Pour accéder à l'écran de la carte
sans navigation : sur la page d'ac‐
cueil, effleurer MENU, puis sur
Navigation suivi de Afficher la carte .
Effleurer n'importe où sur la carte. Le curseur indique la position actuelle
sélectionnée. Pour faire défiler la
carte, faire glisser le curseur dans la
direction requise.Quand l'écran de la carte est affiché,
effleurer < pour ouvrir un menu
contextuel contenant les options
suivantes :
● Utiliser cet emplacement pour...
● Trouver
● Changer les détails de la carte
● Ajouter aux emplacements
sauvegardésUtiliser cet emplacement pour...
Sélectionner cette option pour effec‐
tuer l'une des actions suivantes :
● Centrer la carte par rapport à la position du véhicule
● Naviguer vers un point de la carte
● Rechercher un point sur la carte
● Ajouter un point de la carte aux favoris
● Ajouter un point de la carte à la liste des PI
● Corriger la position de votre véhiculeTrouver
Sélectionner cette option pour centrer la carte sur :
● le domicile sauvegardé
● une adresse sauvegardée
● une adresse
● une destination récente
● une recherche locale
● un point d'intérêt
● la position actuelle du véhicule
● des coordonnées (latitude/longi‐ tude)Changer les détails de la carte
Sélectionner cette option pour acti‐
ver/désactiver les paramètres de
carte suivants :
● Circulation
● Noms
● Points d'intérêt (PI)
● Arrière-plan de carte satellite
● Coordonnées GPS
Infotainment System213Remarque
En fonction de l'Infotainment
System, lors de la reconnexion à un
téléphone apparié, ou quand deux
téléphones appariés sont à proxi‐
mité du système de téléphonie
mains-libres, le téléphone prioritaire
(si défini) ou le dernier téléphone
connecté est connecté automatique‐ ment, même si ce téléphone se
trouve à l'extérieur du véhicule mais à portée du système de téléphonie
mains-libres.
Pendant la connexion automatique, si
un appel est déjà en cours, la conver‐ sation basculera automatiquement
sur le microphone et les haut-parleurs
du véhicule.
Si la connexion échoue : ● Vérifier que le téléphone est allumé,
● Vérifier que la batterie n'est pas déchargée,
● Vérifier si le téléphone a déjà été
apparié.
La fonction Bluetooth doit être activée
sur le téléphone mobile et sur le
système de téléphonie à mains libreset le téléphone mobile doit être confi‐
guré pour accepter la demande de
connexion du système.
Connexion manuelle
Radio 15 USB
Pour changer le téléphone connecté au système de téléphonie mains-
libres, appuyer sur TEL et sélection‐
ner le menu Connecter l'appareil . La
liste des appareils montre les télé‐
phones déjà appariés.
Sélectionner le téléphone souhaité
dans la liste et confirmer en appuyant
sur OK. Un message confirme que le
téléphone est connecté.
NAVI 50 IntelliLink
Pour changer le téléphone connecté
au système de téléphonie mains
libres, effleurer 7, puis ÿRéglages
et Connectivité (ou sélectionner
Téléphone depuis la page d'accueil).
Sélectionner ensuite Afficher la liste
des appareils Bluetooth . La liste des
appareils montre les téléphones déjà
appariés.Sélectionner le téléphone souhaité
dans la liste et confirmer en effleurant OK . Selon la version, J s'affiche à
côté du téléphone sélectionné pour
indiquer la connexion.
NAVI 80 IntelliLink
Pour modifier le téléphone connecté
au système de téléphonie à mains
libres, sur la page d'accueil, effleurer
MENU , puis gTéléphone suivi de
Réglages .
Sélectionner ensuite Gestion des
appareils . La liste des appareils
montre les téléphones déjà appariés.
Sélectionner le téléphone désiré dans la liste.
Déconnexion d'un téléphone
Si le téléphone mobile est coupé, le
téléphone est débranché automati‐
quement du système de téléphonie à mains libres.
Si un appel est en cours lorsque le
téléphone est débranché, l'appel est
automatiquement transféré sur le
téléphone mobile.
282Conduite et utilisation9Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Activation
Le système est activé lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre environ 30 km/h et 140 km/h.
Désactivation
Pour désactiver le système, appuyer
sur . avec le contact mis. La LED du
bouton s'allume lorsque le système
est désactivé.
Pour réactiver le système, appuyer à
nouveau sur .. La diode du bouton
s'éteint.
Fonctionnement
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone aveugle en
roulant en avant, une diode s'allume
dans le rétroviseur concerné.
La diode s'allume immédiatement
pendant le dépassement.
La diode s'allume après un délai en
dépassant lentement un autre
véhicule.
La diode clignote lorsque les feux de
direction sont activés et qu'un
véhicule est détecté.
Soins du véhicule317
Véhicules avec transmission aux
roues arrière : Un cric hydraulique et
un jeu de pièces d'extension à utiliser
avec le cric sont également inclus.
Les boulons fournis séparément doivent être utilisés pour la roue de
secours temporaire. Ils ne sont auto‐
risés que pour la roue de secours
temporaire. Se reporter à l'étiquette
sur la roue de secours temporaire.
Changement de roue 3 327.
Roue de secours 3 329.
Remorquage du véhicule 3 334.
Véhicules sans roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours.
Pour accéder à cet ensemble, avan‐
cer le siège au maximum et rabattre
le dossier.
Si le couvercle est en place, lever
légèrement le couvercle et le faire
glisser vers l'arrière pour le déposer.
Remarque
Ne pas tenter de déposer l'unité
depuis le dessous du siège. Risque
de blessure.
Kit de réparation des pneus 3 323.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car cela peut affecter la stabilité du véhicule.
Toujours utiliser les pneus les moins
usés sur l'essieu arrière.
Pneus
Les pneus montés en usine sont
adaptés au châssis et offrent une
sécurité et un confort de conduite
optimaux.
Soins du véhicule327Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
la bouteille au rebut conformément
aux prescriptions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐ chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Changement d'une roue
Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement et engager le premier rapport de
vitesse ou la marche arrière
(boîte manuelle) ou N (boîte
manuelle automatisée).
● Désactiver le système de suspension pneumatique 3 253.
● Enlever la roue de secours 3 329.
● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par
un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer le moteur d'un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les vis / écrous de roue et leurs filets avant de remonter
la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.
1. Enlever l'enjoliveur en utilisant le crochet fourni.
Outillage de bord 3 316.
En fonction du véhicule, commen‐
cer par déposer les couvercles de boulons / écrous à la main, puis
déposer l'enjoliveur, ou presser
l'enjoliveur aux points indiqués
par les flèches et tourner pour
libérer.
Roues arrière motrices jumelées:
Déposer l'extension de valve de
pneu de la roue arrière intérieure.
2. Poser la clé de roue (en fonction du véhicule, fixer la clé de roue sur
les adaptateurs) en s'assurant
qu'elle se mette bien en place et
desserrer chaque boulon / écrou
de roue d'un demi-tour.