118Instruments et commandes●Surveillance d'angles morts :
Active ou désactive l'alerte d'an‐
gle mort latéral.
● Système de vue panoramique :
Activation / désactivation de la
fonction.Services télématiques
Opel Connect
Opel Connect comprend divers servi‐ ces connectés accessibles via une
application, en ligne ou dans le
véhicule.
Remarque
Opel Connect n'est pas disponible sur tous les marchés. Pour de plus
amples informations, consulter l'ate‐
lier.
Remarque
La fonctionnalité intégrale de
Opel Connect est assujettie à un
enregistrement et à une activation
correcte.
Les services connectés peuvent
inclure les données de navigation en
direct, telles que les informations en ligne sur la circulation et l'état du
véhicule, ainsi que des informations
telles que les alertes de rappel d'en‐
tretien.
Les services accessibles à bord du
véhicule comprennent également
l'appel d'urgence et l'appel en cas depanne. Ces fonctions sont activées
automatiquement. Les termes et
conditions s'appliquent.
La fonction d'appel d'urgence et la
fonction d'appel en cas de panne sont
actionnées par les boutons sur le
vide-poches de pavillon.
La LED d'état dans le vide-pochesde pavillon
S'allume en vert et en rouge et s'éteint
après un court instant, lorsque le
contact est mis : le système fonc‐
tionne correctement.
S'allume en rouge : défaillance du
système. Contacter un atelier.
Clignote en rouge : la pile de secours
doit être remplacée. Contacter un
atelier.
Appel d'urgence La fonction d'appel d'urgence établit
une connexion avec le centre d'appel
de sécurité publique (PSAP) le plus
proche. Un ensemble minimal de
données, y compris les informations
Instruments et commandes119sur le véhicule et l'emplacement, sera
envoyé au centre d'appel de sécurité
publique (PSAP).
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
En cas d'urgence, appuyer sur le
bouton rouge SOS pendant plus de
2 secondes. La LED clignote en vert pour confirmer qu'une connexionavec le centre d'appel de sécurité
publique (PSAP) le plus proche est en
cours d'établissement. La LED s'al‐
lume en permanence tant que l'appel est actif.
En appuyant sur le bouton SOS
immédiatement une seconde fois,
l'appel est interrompu. La LED
s'éteint.Notification automatique d'accident
En cas d'accident avec déploiement
des airbags, un appel d'urgence auto‐
matique est établi et une notification
automatique d'accident est transmise au prochain PSAP.
Appel en cas de panne
Appuyer sur le bouton . pendant
plus de 2 secondes permet d'entrer
en contact avec un fournisseur de services d'assistance routière.
Pour plus d'informations sur la
couverture et l'étendue des services
de l'assistance routière, prière de
consulter le carnet d'entretien et de garantie
Paramètres de confidentialité Les paramètres de confidentialitéd' Opel Connect peuvent être configu‐
rés à bord du véhicule. Cela aura une incidence sur l'ensemble des
données envoyées, par ex., dans le
cas où un appel en cas de panne est
déclenché.Cela n'aura aucune inci‐
dence sur la fonction d'appel d'ur‐ gence.Pour modifier les paramètres de
confidentialité à bord du véhicule,
appuyer simultanément sur le
bouton . et le bouton SOS.
Sur les versions avec système de
navigation : les paramètres de confi‐
dentialité peuvent également être
modifiés dans le menu de paramètres
du système.
120ÉclairageÉclairageFeux extérieurs.......................... 120
Commutateur d'éclairage ........120
Commande automatique des feux ......................................... 121
Feux de route .......................... 121
Appel de phares ......................122
Réglage de la portée des phares .................................... 122
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 122
Feux de jour ............................ 122
Phares à DEL .......................... 123
Feux de détresse .....................126
Feux de direction .....................126
Phares antibrouillard ...............126
Feu antibrouillard arrière .........127
Feux de stationnement ............127
Feux de recul ........................... 127
Lentilles de feu embuées ........127
Éclairage intérieur ......................128
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................128
Lampes de lecture ...................128
Lampes de pare-soleil .............129Fonctions spéciales d'éclairage .129
Éclairage de la console centrale ................................... 129
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 129
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 129
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 130Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:phares
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Témoin 8 3 104.
Éclairage127Pour les enclencher, appuyer sur >.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares
antibrouillard fera automatiquement s'allumer les phares.
Feu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement du feu anti‐
brouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐ més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond le levier (feux de stationnement de droite) ou
l'abaisser à fond (feux de station‐
nement de gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement d'elle-même. Pour
accélérer le processus, allumer les
phares.
Climatisation141Si un chauffage / une ventilation
récurrent est programmé et que deux procédures de chauffage /
ventilation sont effectuées sans faire
marcher le véhicule, la programma‐
tion est désactivée.
Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu.
Sélectionner Programmation CLIM .
Sélectionner le chauffage ou la venti‐
lation.
Définir une minuterie.
Sauvegarder les réglages de la minu‐ terie.
Activer la minuterie.Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Bouches d'aération du tableau de
bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
144Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................145
Contrôle du véhicule ................145
Direction .................................. 145
Démarrage et utilisation .............146
Rodage d'un véhicule neuf ......146
Positions de la serrure de contact .................................... 146
Bouton d'alimentation ..............146
Démarrage du moteur .............148
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 150
Système d'arrêt-démarrage .....150
Stationnement ......................... 152
Gaz d'échappement ...................153
Filtre d'échappement ...............153
Catalyseur ............................... 154
AdBlue ..................................... 154
Boîte automatique électrifiée .....158
Boîte automatique .....................160
Affichage de la transmission ...160
Sélection de rapport ................160
Mode manuel ........................... 161Programmes de conduite
électronique ............................ 161
Défaillance ............................... 162
Coupure de courant .................162
Boîte manuelle ........................... 163
Systèmes d'entraînement ..........163
Modes d'entraînement .............163
Transmission intégrale ............164
Freins ......................................... 165
Antiblocage de sécurité ...........165
Frein de stationnement ............166
Assistance au freinage ............168
Aide au démarrage en côte .....168
Freinage régénératif ................168
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 169
Electronic Stability Control et système antipatinage .............169
Commande de suspension sélective ................................. 170
Mode Sport .............................. 172
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 172
Régulateur de vitesse ..............172
Limiteur de vitesse ..................175
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 177
Alerte de collision avant ..........185
Freinage d'urgence actif ..........187Protection des piétons à
l'avant ..................................... 191
Aide au stationnement .............192
Système avancé d'assistance au stationnement ....................195
Alerte d'angle mort latéral ........ 201
Système de vue panoramique . 203
Caméra arrière ........................ 206
Avertissement de franchissement de ligne .........207
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 209
Alerte du conducteur ...............211
Chargement ............................... 213
Programmation de chargement ............................ 215
État de chargement .................216
Cordon de chargement ............217
Carburant ................................... 220
Carburant pour moteurs à essence .................................. 220
Carburant pour moteurs diesel 221
Faire le plein ............................ 222
Attelage de remorque ................224
Informations générales ............224
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..224
Emploi d'une remorque ...........225
Conduite et utilisation151Indication
Un Autostop est signalé par le témoinD .
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont
remplies.
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante n'est pas trop basse ni trop élevée.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d'auto-nettoyage du filtre d'échappement n'est pas
activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Remarque
L'arrêt automatique peut être inhibé
pendant plusieurs heures après le
remplacement ou le rebranchement
d'une batterie.Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop.
Commande de climatisation 3 132.
Immédiatement après avoir roulé à
une vitesse plus élevée, un arrêt
automatique peut être inhibé.
Rodage d'un véhicule neuf 3 146.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
152Conduite et utilisationRedémarrage du moteur par le
conducteur
Véhicules avec boîte manuelle
Enfoncer la pédale d'embrayage sans enfoncer la pédale de frein pour redémarrer le moteur.
Véhicules avec boîte automatique Le moteur redémarre dans les cas
suivants :
● pédale de frein relâchée pendant
que le levier sélecteur est en
position D ou M
● pédale de frein relâchée ou levier
sélecteur en position N lorsque le
levier sélecteur est déplacé en
position D ou M
● levier sélecteur déplacé en posi‐ tion R
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● système d'arrêt-démarrage désactivé manuellement
● ceinture de sécurité du conduc‐ teur détachée et porte du
conducteur ouverte
● température du moteur trop basse
● niveau de charge de la batterie du véhicule inférieur à un niveau
défini
● dépression de frein insuffisante
● le véhicule est conduit au moins à une vitesse de marche à pied
● le système de climatisation demande le démarrage du
moteur
● climatisation activée manuelle‐ ment
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par ex., est bran‐
ché sur la prise de courant, une brève chute de tension au redémarrage
peut être perçue.Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer le frein de stationne‐ ment.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P . Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
En descente, engager la
marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P . Diriger les roues avant vers
la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.