Instruments et commandes93EDéfaillance du frein de
stationnement élec‐
trique 3 101uAntiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 101RChangement de
rapport 3 101)Avertissement de
franchissement de
ligne 3 102LAssistance au main‐
tien de trajectoire
3 102bElectronic Stability
Control et système
antipatinage 3 102W oTempérature de
liquide de refroidisse‐
ment du moteur
élevée 3 102!Préchauffage 3 103%Filtre d'échappement
3 103YAdBlue 3 103wSystème de détection
de dégonflage des
pneus 3 103IPression de l'huile
moteur 3 103Y oNiveau bas de carbu‐
rant 3 104DAutostop 3 1048Éclairage extérieur
3 1049Feux de croisement
3 104CFeux de route 3 104fFeux de route automa‐
tiques 3 105>Phares antibrouillard
3 105øFeu antibrouillard
arrière 3 105
3 105BAlerte d'angle mort
latéral 3 106ØFreinage d'urgence
actif 3 106ßLimiteur de vitesse
3 106hPorte ouverte 3 106iDéfaillance du
système hybride
3 100READYSystème hybride actif
3 100jCordon de charge‐
ment branché 3 1049 9Electronic Stability
Control et système
antipatinage désac‐
tivés 3 102
Instruments et commandes97Un défaut de mesure est indiqué par
un message. Vérifier le niveau d'huile
moteur manuellement à l'aide de la
jauge.
Affichage de service Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 273.
Un entretien nécessaire s'affiche au
centre d'informations du conducteur
pendant 7 secondes lorsque le
contact est mis.
Si aucun entretien n'est requis pour
les prochains 3 000 km ou plus
aucune information d'entretien ne
s'affiche.
Si un entretien est nécessaire dans
les prochains 3 000 km, la distance ou la durée restante est indiquéependant quelques secondes. Simul‐
tanément, C s'allume en perma‐
nence à titre de rappel.
Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, C clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐
quée pendant plusieurs secondes.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. C
clignote puis s'allume en permanence jusqu'à l'entretien.
Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐
tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.
Si vous réalisez l'entretien vous-
même, agir comme suit :
● couper le contact
● enfoncer le bouton CHECK et le
maintenir enfoncé● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte.
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton.
Le symbole C disparaît.
Récupération de l'information
d'entretien
Pour récupérer l'état de l'information
d'entretien à un moment quelconque,
appuyer sur le bouton CHECK. L'in‐
formation d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Informations sur le service 3 273.
98Instruments et commandesTémoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des différents combinés d'instruments
3 92.
Feux de direction O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 239.
Feux de direction 3 126.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité de tous les sièges
X s'allume ou clignote en rouge sur le
combiné d'instruments conjointement
avec l'indication de chaque ceinture
de sécurité sur la console de pavillon.
● Lorsque le contact est mis, et si la ceinture de sécurité d'un siège
occupé n'a pas été bouclée, X
sur le combiné d'instruments et le
symbole du siège correspondant sur la console de pavillon s'allu‐
ment simultanément.
● Après le départ X dans le groupe
d'instruments et le symbole du
siège respectif clignote pendant
un certain temps sur la console
de toit avec une sonnerie. Après
un certain temps de conduite, X
reste allumé jusqu'à ce que la ceinture de sécurité du siège
Instruments et commandes99correspondant ait été bouclée ousi un passager a débouclé sa
ceinture de sécurité.
Ceintures de sécurité 3 55.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes.
S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas
après 4secondes ou s'il s'allume en
roulant, le système d'airbags
présente une défaillance. Prendre
contact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne
pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 55.
Système d'airbag 3 58.
Désactivation d'airbag
Ó ON s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * OFF s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 63.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐ tion des gaz d'échappement. Les valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Instruments et commandes101AlluméLe frein de stationnement électrique
est serré 3 166.
Clignotement
Le frein de stationnement électrique
n'est pas serré automatiquement.
L'application ou le relâchement sont
défectueux.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
o s'allume en jaune.
Allumé
Le fonctionnement automatique est
désactivé ou défectueux. Activer à nouveau le fonctionnement automati‐
que ou faire réparer la cause par un
atelier en cas de défaillance.
Fonctionnement automatique 3 166.
Défaillance du frein de
stationnement électrique
E s'allume en jaune.
Allumé
Le frein de stationnement électrique a une défaillance 3 166.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Désactivation du
fonctionnementautomatique du frein destationnement électrique
o s'allume en jaune.
Allumé Le fonctionnement automatique estdésactivé ou défectueux. En cas de
défaillance, o s'allume avec d'autres
témoins ou il est accompagné d'un message correspondant dans le
centre d'informations du conducteur.
Activer à nouveau le fonctionnement
automatique ou faire réparer la cause
par un atelier en cas de défaillance.
Fonctionnement automatique 3 166.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le
témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 165.
Changement de rapport Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, R est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
106Instruments et commandesAlerte d'angle mort latéralB s'allume en vert.
Le système est actif 3 201.
Freinage d'urgence actif
m s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le système a été désactivé ou une
défaillance a été détectée.
De plus, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Vérifier la raison de la désactivation
3 187 et en cas de défaillance
système, demander l'aide d'un
atelier.
Remarque
m s'allume également si les ceintu‐
res de sécurité des passagers avant ne sont pas bouclées. Dans ce cas,le freinage d'urgence actif est désac‐
tivé.Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment.
Selon la situation, le véhicule peut
freiner automatiquement de façon
modérée ou brusque.
Alerte de collision avant 3 185.
Protection des piétons à l'avant
3 191.
Limiteur de vitesse L'activation du limiteur de vitesse est
signalée par l'éclairage du ß sur le
centre d'informations du conducteur. Régler la vitesse indiquée le long du
symbole ß.
Limiteur de vitesse 3 175.
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Écrans
Centre d'informations du conducteur
Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Le centre d'informations du conduc‐
teur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● la vitesse sous forme numérique
● le menu d'information sur le trajet / le carburant
● indication de rapport de vitesse
● informations sur le service
● les messages de véhicule et d'avertissement
● des messages d'aide au conduc‐
teur
● des messages instantanés
● informations sur l'AdBlue
● flux d'énergie
● autonomie
Instruments et commandes113Messages du véhicule
Les messages apparaissent dans le
centre d'informations du conducteur.
Dans certains cas, ils s'accompa‐
gnent d'un signal sonore d'avertisse‐
ment.
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
mer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Messages de l'affichage d'infor‐
mations en couleur
Certains messages importants
peuvent également s'afficher à
l'affichage d'informations. Certains
messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Signaux sonores
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un signal sonore retentit lorsque ● une ceinture de sécurité est débouclée
● une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé
● une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de station‐
nement est serré
● le régulateur de vitesse se désactive automatiquement● une vitesse programmée ou unelimitation de vitesse est dépas‐
sée
● un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur
● la clé électronique n'est pas dans
l'habitacle
● l'aide au stationnement détecte un objet
● un changement de file inattendu se produit
● le filtre d'échappement a atteint son niveau de remplissage maxi‐
mal
Un seul signal sonore peut représen‐ ter plusieurs avertissements simulta‐
nés
Quand le véhicule est à l'arrêt et / ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Instruments et commandes117Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Accès au véhicule
Déverrouillage: Conducteur
seul : Modifie la configuration
pour déverrouiller la porte
conducteur uniquement ou
toutes les portes en appuyant sur O de la commande à distance.
Déverrouillage: Coffre seul :
Active ou désactive le déverrouil‐ lage du hayon uniquement en
appuyant sur T, sur la
commande à distance.
Hayon/Ouvrant motorisé : Active
ou désactive l'ouverture ou la
fermeture du hayon motorisé.
Ouvrant main libre : Active ou
désactive la fonction.
● Sécurité
Reconnaissance/Préco vitesse :
Active ou désactive l'information de limite de vitesse par recon‐
naissance des signaux routiers.
Active safety brake : Active ou
désactive le freinage d'urgence
actif et l'alerte de collision avant,la sensibilité d'alerte peut être
sélectionnée.
Rétro indexés marche arrière :
Règle les rétroviseurs extérieurs si la marche arrière est engagée
pour améliorer la visibilité laté‐ rale.
Alerte attention conducteur :
Active ou désactive le système
d'alerte de somnolence du
conducteur.
Essuyage en marche arrière :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Eclairage de conduite
Projecteurs directionnels : Active
ou désactive la fonction.
● Eclairage de confort
Eclairage d'accompagnement :
active ou désactive la fonction et
règle sa durée.
Eclairage d’accueil : active ou
désactive la fonction et règle sa durée.Eclairage d’ambiance : règle l'in‐
tensité lumineuse de l'éclairage
d'ambiance.
Fonctions de conduite
Appuyer sur Í.
Sélectionner Fonctions de conduite .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Park Assist : Active le système
avancé d'aide au stationnement. Une manœuvre de stationne‐
ment peut être sélectionnée.