Ce Guide d'utilisation est conçu
pour présenter les conditions de
fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section
spécifique disponible au format
électronique, destinée aux
passionnés qui souhaitent
obtenir un aperçu, des
anecdotes et des informations
détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.INFORMATIONS UTILISATEUR DU VÉHICULE
EN LIGNE
Pour obtenir une version électronique de vos Informations utilisateur,
rendez-vous sur le site Web www.mopar.eu/owner et accédez à votre
espace personnel. La page « Maintenance and Care » (Maintenance et
entretien) comprend toutes les informations sur votre véhicule, ainsi
que le lien pour accéder à eLUM, où vous trouverez tous les détails des
Informations utilisateur.
Sinon, vous pouvez également accéder à ces informations en allant sur
le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN
BON VOYAGE !
Félicitations : vous venez de choisir un nou-
veau véhicule FCA US LLC. Soyez assuré qu'il
s'agit d'un véhicule de grande qualité, au
style particulier et fabriqué avec précision.
Conduisez TOUJOURS prudemment et faites
attention à la route. Gardez TOUJOURS les
mains sur le volant pour conduire en toute
sécurité. Vous êtes entièrement responsable
et devez assumer tous les risques liés à l'uti-
lisation des fonctions Uconnect et applica-
tions de ce véhicule. Utilisez seulement les
fonctions et applications lorsque cela n'est
pas dangereux. Dans le cas contraire, vous
risquez d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Ce guide illustre et décrit l'utilisation des fonc-
tions et équipements qui équipent ce véhicule
de série ou en option. Ce guide peut également
inclure une description de fonctions et d'équi-
pements qui ne sont plus disponibles ou n'ont
pas été commandés sur ce véhicule. Veuillez
ignorer les fonctions et équipements éventuel-
lement décrits dans ce guide et qui ne sont pas
disponibles sur ce véhicule. FCA US LLC se
réserve le droit de modifier la conception et lescaractéristiques de ses véhicules, ainsi que de
leur apporter des compléments ou des amélio-
rations sans pour autant modifier les véhicules
déjà produits.
Ce Guide de l’utilisateur a été préparé afin de
vous aider à vous familiariser rapidement avec
les caractéristiques importantes de votre véhi-
cule. Il contient la plupart des choses néces-
saires pour utiliser et entretenir le véhicule, y
compris les informations d'urgence.
En matière d'entretien, souvenez-vous que
votre concessionnaire agréé est celui qui
connaît le mieux votre véhicule Jeep
®, em-
ploie des techniciens formés en usine, utilise
des pièces MOPAR
®d'origine et se préoc-
cupe de votre satisfaction.
ACCEDER AU MANUEL DE
L'UTILISATEUR EN LIGNE
La présente publication est destinée à servir
de référence pour vous aider à vous familia-
riser rapidement avec les fonctions et proces-
sus principaux de votre véhicule. Il contient
la plupart des choses nécessaires pour utili-
ser et entretenir le véhicule, y compris les
informations et procédures d'urgence.Ce guide de l'utilisateur ne remplace pas la
version intégrale du manuel de l'utilisateur et
n'aborde pas toutes les fonctionnalités et pro-
cédures liées à votre véhicule.
Pour une description plus détaillée des sujets
abordés dans le présent guide de l'utilisateur
et pour plus d'informations sur les fonction-
nalités et processus non abordés dans le
présent guide de l'utilisateur, référez-vous au
manuel de l'utilisateur accessible en ligne
gratuitement et disponible au format PDF
pour une impression facile.
Pour obtenir le manuel de l'utilisateur complet
ou le supplément correspondant à votre véhi-
cule, suivez le lien correspondant ci-dessous :
www.mopar.eu/owner
FCA US LLC s'engage à protéger notre envi-
ronnement et nos ressources naturelles. Par
un effort de conversion du format papier à
une livraison électronique pour la majorité
des informations concernant l'utilisation de
votre véhicule, nous nous efforçons ensemble
de réduire la demande exercée sur les pro-
duits à base de bois et notre impact sur
l'environnement.
BIENVENUE DE LA PART DE FCA US LLC
3
AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE
Ce guide de l'utilisateur contient desAVER-
TISSEMENTSau sujet de méthodes d'utilisa-
tion susceptibles d'entraîner une collision,
des blessures ou la mort. Il contient égale-
ment desMISES EN GARDEau sujet de procé-
dures qui peuvent endommager le véhicule.
Si vous ne lisez pas ce guide dans son inté-
gralité, des informations importantes
risquent de vous échapper. Respectez tous
les avertissements et toutes les mises en
garde.
MODIFICATIONS/
CHANGEMENTS APPORTES
AU VEHICULE
AVERTISSEMENT !
Toute modification ou altération de ce
véhicule peut modifier son comportement
et sa sécurité, et causer une collision sus-
ceptible de provoquer des blessures graves
voire mortelles.
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
5
Comment utiliser le démarrage à distance
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à dis-
tance du moteur :
• Sélecteur de rapport en position P (STA-
TIONNEMENT)
• Les portes sont fermées
• Le capot est fermé
• Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
• Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
• La clé de contact a été retirée de l'allumage
• Le taux de charge de la batterie est accep-
table
• Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance pré-
cédent
• L'alarme antivol du véhicule n'est pas
activée
AVERTISSEMENT !
• Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage fermé
ou un espace fermé. Les gaz d'échappe-
ment contiennent du monoxyde de car-
bone (CO) inodore et incolore. Le mo-
noxyde de carbone est toxique et peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, lorsqu'il est inhalé.
• Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du système
de démarrage à distance, des vitres, des
serrures de porte ou des autres com-
mandes peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Message d'annulation du démarrage à
distance
Les messages suivants s'affichent sur l'écran
du tableau de bord si le véhicule ne démarre
pas à distance ou quitte le démarrage à
distance prématurément :
• Remote Start Aborted — Door Open (dé-
marrage à distance annulé — porte ou-
verte)• Remote Start Aborted — Hood Open (dé-
marrage à distance annulé — capot ouvert)
• Remote Start Aborted — Fuel Low (démar-
rage à distance annulé — Bas niveau de
carburant)
• Remote Start Aborted — Swing Gate Open
(démarrage à distance annulé — hayon
basculant ouvert)
• Remote Start Aborted — System Fault (dé-
marrage à distance annulé - Panne du
système)
Le message sur l'écran du tableau de bord
reste actif jusqu'à ce que le commutateur
d'allumage soit en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démarrage
à distance du porte-clés à deux reprises en
l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les feux de station-
nement clignotent et l'avertisseur sonore re-
17
3. Faites glisser le ou les sièges avant com-
plètement vers l'avant.
4. Déposez le volet d'accès au garnissage
situé en bas du montant B.
5. Débranchez le connecteur du faisceau de
câblage.
REMARQUE :
Appuyez sur la languette à la base du
connecteur. Ceci déverrouille la patte du
connecteur, ce qui permet de débran-
cher le faisceau.6. Détachez la sangle de porte du crochet de
caisse.
7. Lorsque la porte est ouverte, soulevez-la
pour dégager les gonds de leurs char-
nières et déposez la porte.
REMARQUE :
Les portes sont lourdes ; agissez avec pru-
dence lors de la dépose.
Pour reposer la ou les portes, effectuez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.SIEGES
Les sièges sont un élément du système de
protection des occupants du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Il est dangereux de voyager dans un
espace de chargement intérieur ou exté-
rieur. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité. Les risques de
blessures graves, voire mortelles, sont
accrus en cas de collision.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Sièges chauffants — Selon l'équipement
Sur certains modèles, les sièges avant
conducteur et passager peuvent être équipés
d'un système de chauffage dans l'assise et le
dossier.
Volet d'accès au garnissage
Connecteur débranché
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
24
AVERTISSEMENT !
l'augmentation de la température de la
surface du siège.
Siège arrière rabattable divisible 60/40 —
Modèles à quatre portes
Chaque siège arrière peut être complètement
rabattu pour augmenter l'espace de charge-
ment.
REMARQUE :
• Avant de rabattre le siège arrière, il peut
être nécessaire de repositionner le siège
avant à mi-course.
• Veillez à ce que les sièges avant soient
totalement relevés et avancés. Le siège
arrière sera ainsi facilement rabattable.
• Déposez l'appui-tête central. Le non-
respect de ces précautions peut entraîner
une interférence entre l'appuie-tête et la
console centrale.
AVERTISSEMENT !
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Pour rabattre le siège arrière
Localisez le levier de déverrouillage (côté
extérieur supérieur de siège) et soulevez-le
jusqu'à ce que le dossier de siège se libère.
Repliez lentement le dossier de siège.REMARQUE :
Il se peut que vous constatiez une déforma-
tion du coussin de siège due à la boucle de
ceinture de sécurité si les sièges sont laissés
repliés pendant une longue période. Ce phé-
nomène est normal. Il suffit de placer les
sièges en position ouverte. Avec le temps, le
coussin de siège retrouve sa forme normale.
Pour relever le siège arrière
Relevez le dossier de siège et verrouillez-le en
place, puis posez l'appuie-tête central. Si
l'encombrement de l'espace de chargement
empêche le verrouillage complet du dossier
de siège, vous aurez des difficultés à replacer
le siège dans sa position correcte.
REMARQUE :
Si le dossier de siège arrière n'est pas entiè-
rement verrouillé, il ne sera pas possible
d'étirer la ceinture à trois points centrale. Si
vous ne pouvez pas étirer la ceinture à trois
points centrale, vérifiez que le dossier de
siège est bien verrouillé.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
26
Siège passager
Outre la fonction d'entrée aisée, le siège du
passager avant est également équipé de la
fonction Tip n' Slide. qui facilite l'accès aux
sièges passagers arrière.
Tirez le levier de commande d'inclinaison du
dossier vers le haut et faites glisser l'en-
semble du siège vers l'avant (entrée aisée).
Une fois le siège avancé, tirez l'ensemble du
siège vers le tableau de bord.
Dépose du siège arrière — Modèles à deux
portes
REMARQUE :
• Avant de plier le siège arrière, il peut être
nécessaire de repositionner les sièges
avant.
• Veillez à ce que les sièges avant soient
totalement relevés et avancés. Le siège
arrière sera ainsi facilement rabattable.
1. Soulevez le levier de déverrouillage du
dossier de siège et rabattez le dossier vers
l'avant.2. Basculez lentement l'ensemble du siège
vers l'avant.
AVERTISSEMENT !
Ne conduisez pas le véhicule avec le siège
basculé vers l'avant. Le siège doit être
verrouillé à toutes les fixations au plancher
lorsque le véhicule est en mouvement.3. Appuyez sur les leviers de dégagement
placés de chaque côté et dégagez le siège
du support inférieur.
4. Déposez le siège du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
• Lors d'une collision, les autres occu-
pants et vous-même risquez des bles-
sures si les sièges sont mal verrouillés
dans leurs fixations au plancher. Vérifiez
toujours le verrouillage complet des
sièges.
Levier de déverrouillage du dossier de
siège
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
28
Pose du siège arrière - Modèles à deux
portes
Suivez les étapes de dépose du siège dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT !
• Pour éviter les blessures, aucun passa-
ger ne doit être assis dans l'espace de
chargement arrière avec le siège arrière
replié ou déposé du véhicule.
• L'espace de chargement arrière doit être
réservé aux objets. Les passagers
doivent être assis dans les sièges et
utiliser les ceintures de sécurité.
APPUIE-TETE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement
de tête en cas d'impact arrière. Les appuie-
tête doivent être réglés de sorte que le haut
de l'appuie-tête soit situé au-dessus du haut
de votre oreille.
AVERTISSEMENT !
• Aucun occupant, y compris le conduc-
teur, ne doit conduire ou s'installer à
bord d'un véhicule tant que les appuie-
tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d'origine, et ce, afin d'évi-
ter tout risque de blessure cervicale en
cas d'accident.
• Les appuie-tête ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule se déplace.
Conduire un véhicule sans les appuie-
tête ou avec des appuie-tête mal réglés
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, en cas de collision.
Appuie-tête avant
Pour lever l'appuie-tête, tirez dessus. Pour
l'abaisser, appuyez sur le bouton de réglage
situé à la base de l'appuie-tête et poussez
l'appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l'appuie-tête, soulevez-le aussi
loin que possible, puis appuyez sur le bouton
de réglage et le bouton de déverrouillage à la
base de chaque tige tout en tirant l'appuie-
tête vers le haut. Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les montants dans les trous et
appuyez sur l'appuie-tête. Réglez-le ensuite à
la hauteur appropriée.Appuie-tête avant
1 — Bouton de déverrouillage
2 — Bouton de réglage
29