Système haut de gamme — Selon l'équipe-
ment
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) utilise une technologie sans fil
avec capteurs électroniques montés sur la
jante des roues pour surveiller le niveau de
pression des pneus. Montés sur chacune des
roues en association avec la tige de valve, les
capteurs transmettent la pression du pneu au
module de réception.REMARQUE :
Il est particulièrement important de vérifier
régulièrement la pression de tous les pneus
et de la maintenir au niveau correct.
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) se compose des éléments sui-
vants :
• Module de réception
• Quatre capteurs de contrôle de pression
des pneus
• Divers messages du système de sur-
veillance de la pression des pneus, qui
s'affichent sur l'écran du tableau de bord,
et un graphique qui affiche la pression des
pneus
• Témoin de surveillance de pression des
pneus
Un capteur de contrôle de pression des pneus
est situé dans la roue de secours, si le véhi-
cule est équipé d'une roue de secours plein
format et d'un ensemble de pneus correspon-
dants. La roue de secours plein format peut
être utilisée pour remplacer n'importe lequel
des quatre pneus de route.Avertissements de basse pression des pneus
Le témoin de surveillance de pres-
sion des pneus s'allume sur le ta-
bleau de bord et un signal sonore
retentit quand la pression d'un ou plusieurs
des quatre pneus de route actifs est basse.
Un schéma indiquant la ou les valeur(s) de
pression avec le(s) pneu(s) basse pression en
surbrillance ou dans une couleur différente
s'affiche également. Référez-vous à la sec-
tion « Ecran du tableau de bord » du chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations.
REMARQUE :
Votre système peut être paramétré de ma-
nière à afficher des unités de pression en psi,
kPa ou bar.
Affichage de surveillance de la pression
des pneus
91
2. Si un enfant de2à12ans(non assis dans
un siège pour enfant orienté dos à la
route) doit voyager dans le siège du pas-
sager avant, reculez le siège le plus loin
possible et utilisez un siège pour enfant
adapté (référez-vous à la rubrique
« Sièges pour enfant » de cette section
pour plus d'information).3. Les enfants trop petits pour porter conve-
nablement la ceinture de sécurité
(référez-vous à la rubrique « Sièges pour
enfant » de cette section) doivent être
attachés à l'arrière du véhicule dans un
siège pour enfant ou sur un réhausseur.
Les enfants plus âgés qui n'utilisent ni
siège pour enfant ni réhausseur doivent
être correctement attachés dans le siège
arrière du véhicule.
4. Ne laissez jamais les enfants glisser la
ceinture à trois points derrière eux ou sous
les bras.
5. Lisez le mode d'emploi de votre siège pour
enfant pour l'utiliser correctement.
6. Tous les occupants doivent toujours porter
correctement leur ceinture trois points.
7. Les sièges du conducteur et du passager
avant doivent être raisonnablement recu-
lés pour permettre un déploiement des
airbags avant.
8. Ne vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Si votre véhicule est équipé d'air-
bags latéraux, lorsque ceux-ci se dé-ploient, ils se gonflent violemment dans
l'espace qui sépare les occupants de la
porte et risquent de les blesser.
9. Si le système d'airbags du véhicule doit
être modifié pour être adapté à une per-
sonne handicapée, référez-vous à la sec-
tion « Service après-vente » pour les coor-
données du service clientèle.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Etiquette d'avertissement sur le
pare-soleil côté passager avant
95
que les ceintures de sécurité soient bouclées.
La séquence d'avertissement de BeltAlert
peut se répéter en fonction de la vitesse du
véhicule jusqu'à ce que les ceintures de sé-
curité du conducteur et du passager du siège
avant extérieur occupé soient bouclées. Le
conducteur doit demander à tous les occu-
pants de boucler leur ceinture de sécurité.
Changement d'état
Si le conducteur ou le passager du siège
avant extérieur (selon que le véhicule est ou
non équipé du système BeltAlert pour le
siège du passager avant extérieur) déboucle
sa ceinture de sécurité pendant que le véhi-
cule se déplace, la séquence d'avertissement
de BeltAlert commence jusqu'à ce que les
ceintures soient bouclées à nouveau.
Le système BeltAlert de siège de passager
avant extérieur n'est pas actif lorsque le siège
du passager avant extérieur est inoccupé.
BeltAlert peut être déclenché lorsqu'un ani-
mal ou d'autres éléments se trouvent sur le
siège du passager avant extérieur ou que le
siège est rabattu (selon l'équipement). Il est
recommandé d'attacher les animaux domes-
tiques dans le siège arrière (selon l'équipe-ment) au moyen de harnais ou de dispositifs
de sécurité fixés par les ceintures de sécurité
et d'arrimer correctement tout chargement.
BeltAlert peut être activé ou désactivé par
votre concessionnaire agréé. FCA US LLC
déconseille de désactiver le système
BeltAlert.
REMARQUE :
Si le système BeltAlert a été désactivé alors
que la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager du siège avant extérieur (selon
que le véhicule est ou non équipé du système
BeltAlert pour le siège du passager avant
extérieur) est débouclée, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité s'allume et reste al-
lumé jusqu'à ce que les ceintures de sécurité
du conducteur et du passager du siège avant
extérieur soient bouclées.
Ceintures trois points
Tous les sièges de votre véhicule sont équipés
de ceintures de sécurité à trois points.
L'enrouleur de sangle de la ceinture de sécu-
rité se verrouille uniquement en cas d'arrêt
brutal ou de collision. Cette fonctionnalité
permet à la partie baudrier de la ceinture desécurité de se déplacer librement en temps
normal. Cependant, en cas de collision, la
ceinture de sécurité se bloque et réduit le
risque de choc dans l'habitacle ou de projec-
tion hors du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• L'utilisation des airbags seuls peut ag-
graver les blessures en cas de collision.
En effet, les airbags sont conçus pour
compléter l'action des ceintures de sé-
curité. Les airbags ne se déploient pas
dans toutes les collisions. Bouclez tou-
jours votre ceinture même si votre véhi-
cule est équipé d'airbags.
• En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d'être grièvement
blessés si vous n'êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur
du véhicule ou d'autres passagers ou
être projeté hors du véhicule. Assurez-
vous que vos passagers et vous-même
avez correctement bouclé votre ceinture.
• Il est dangereux de voyager dans un
espace de chargement intérieur ou exté-
rieur. Les risques de blessures graves,
97
ture à trois points. Une ceinture de sécu-
rité correctement tendue réduit le risque
de glisser sous la ceinture de sécurité en
cas de collision.
5. Placez la ceinture à trois points en travers
de l'épaule et de la poitrine avec un mini-
mum de mou de manière confortable et
sans qu'elle touche votre cou. L'enrouleur
reprendra le jeu éventuel de la ceinture à
trois points.
6. Pour détacher la ceinture de sécurité,
appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
La ceinture de sécurité se réenroule
d'elle-même en position de rangement.
Au besoin, faites coulisser la plaque de
verrouillage plus bas sur la ceinture de
sécurité pour permettre à celle-ci de s'en-
rouler complètement.
Blocage d'enrouleur de ceinture trois points
arrière centrale
Ce dispositif est conçu pour bloquer l'enrou-
leur lorsque le dossier de siège arrière n'est
pas complètement engagé. Ceci empêche un
passager de porter la ceinture à trois points
arrière centrale lorsque le dossier du siège
arrière n'est pas complètement verrouillé.REMARQUE :
Si la ceinture à trois points arrière centrale ne
peut être étirée, vérifiez que le dossier de
siège est complètement verrouillé. Si le dos-
sier de siège arrière est correctement ver-
rouillé et que la ceinture à trois points arrière
centrale ne peut toujours pas être étirée, il se
peut que l'enrouleur automatique (ALR) soit
activé. Pour réinitialiser ce dispositif, vous
devez remettre toute la sangle de la ceinture
de sécurité dans l'enrouleur. Vous ne pourrez
extraire plus de sangle tant que toute la
sangle n'aura pas été réenroulée dans
l'enrouleur.
AVERTISSEMENT !
La ceinture trois points centrale arrière est
équipée d'une fonction de verrouillage
pour garantir que le dossier de siège ar-
rière est en position entièrement droite et
en position verrouillée quand il est oc-
cupé. Si le dossier de siège arrière n'est
pas entièrement droit et verrouillé et qu'il
est possible de tirer la ceinture trois points
centrale arrière de l'enrouleur, apportez
immédiatement le véhicule à votre
AVERTISSEMENT !
concessionnaire agréé pour le faire ré-
parer. Le non-respect de cet avertissement
peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Pour détordre une ceinture trois points
Procédez de la manière suivante pour redres-
ser une ceinture à trois points.
1. Placez la plaque de verrouillage aussi près
que possible du point d'ancrage.
2. A environ6à12pouces (15 à 30 cm)
au-dessus de la plaque de verrouillage,
saisissez et tordez la sangle de la ceinture
de sécurité de 180° pour créer un pli juste
au-dessus de la plaque de verrouillage.
3. Faites glisser la plaque vers le haut, par-
dessus la sangle pliée. La sangle pliée
doit entrer dans la fente au sommet de la
plaque de verrouillage.
4. Continuez à faire coulisser la plaque de
verrouillage vers le haut pour libérer la
sangle pliée et détordre la ceinture de
sécurité.
SECURITE
100
AVERTISSEMENT !
• Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement du
coussin antichoc avant peut causer des
blessures graves, voire mortelles. Les
airbags ont besoin d'un espace suffisant
AVERTISSEMENT !
pour se gonfler. Appuyez-vous au dossier
et étendez vos bras de manière à at-
teindre facilement le volant ou le ta-
bleau de bord.
• Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag.
Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
Caractéristiques de l'airbag avant du
conducteur et du passager
Le système d'airbag avant se compose d'air-
bags progressifs pour le conducteur et le
passager avant. Ce système fournit une ré-
ponse appropriée à la gravité et au type de
collision, déterminé par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui peut rece-voir des informations de la part des capteurs
d'impact avant (selon l'équipement) et des
autres organes du système.
Le gonfleur du premier étage est immédiate-
ment déclenché lors d'un impact exigeant un
déploiement de l'airbag. Une faible intensité
est utilisée dans les collisions moins graves.
Une intensité supérieure est utilisée pour les
collisions plus graves.
Ce véhicule peut être équipé d'un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité des
sièges conducteur et/ou passager avant,
conçu pour détecter si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant est bou-
clée. Ce commutateur de boucle de ceinture
de sécurité peut ajuster le gonflage des air-
bags avant.AVERTISSEMENT !
• Ne placez aucun objet à proximité de
l'airbag sur le tableau de bord ou le
volant. Vous risqueriez en effet de vous
blesser en cas de collision entraînant le
gonflement de l'airbag.
Emplacements des airbags avant/des
coussins de protection des genoux
1 — Airbags avant pour le conducteur
et le passager
2 — Panneaux de protection des ge-
noux conducteur et passager
SECURITE
106
AVERTISSEMENT !
• Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de pro-
tection des genoux.
• Ne montez aucun accessoire sur les
panneaux de protection des genoux,
comme un voyant d'alarme, un dispositif
stéréo, une radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux complémentaires
Airbag latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB), référez-vous aux informa-
tions ci-dessous.
Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent la
mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG » sur
une étiquette ou sur la housse de siège, sur la
face externe des sièges.Les SAB (si le véhicule en est équipé)
peuvent contribuer à réduire le risque de
blessures graves des occupants lors de cer-
tains impacts latéraux, en plus de réduire les
risques de blessures potentiels causés par les
ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la couture
située sur le côté extérieur du garnissage du
dossier de siège. L'airbag latéral se déploie à
travers la couture du siège dans l'espace
séparant l'occupant de la porte. Le SAB se
gonfle à une vitesse très élevée et avec uneforce telle que les occupants pourraient se
blesser s'ils ne sont pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la zone
de gonflage du SAB. Les enfants présentent
un risque aggravé de blessures causées par le
déploiement des airbags.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement.
Impacts latéraux
Les airbags latéraux sont conçus pour s'acti-
ver lors de certains impacts latéraux. La com-
mande de retenue des occupants (ORC) dé-
termine si le déploiement des airbags
latéraux en cas d'impact particulier est ap-
proprié, en fonction de la gravité et du type
de collision. Les capteurs d'impact latéraux
aident l'ORC à déterminer la réaction appro-
priée à un impact. Le système est étalonné
pour déployer les airbags latéraux du côté de
Emplacement de l'airbag latéral
complémentaire intégré au siège
SECURITE
108
l'impact du véhicule au cours des impacts
nécessitant la protection de l'occupant par
airbag latéral. Lors des impacts latéraux, les
airbags latéraux se déploient de manière in-
dépendante ; un impact côté gauche déploie
les airbags latéraux gauches uniquement et
un impact latéral droit déploie les airbags
latéraux droits uniquement. Les dégâts du
véhicule par eux-mêmes ne sont pas un bon
indicateur pour déterminer si les airbags la-
téraux auraient dû se déployer.
Les airbags latéraux ne se déploient pas dans
toutes les collisions latérales, notamment
certaines collisions à certains angles, ou cer-
taines collisions latérales n'affectant pas la
zone de l'habitacle. Les airbags latéraux
peuvent se déployer lors des collisions de
déport ou les collisions frontales où les air-
bags avant se déploient.
Les airbags latéraux augmentent la protec-
tion offerte par les ceintures de sécurité. Les
airbags latéraux se déploient en moins de
temps qu'il ne faut pour cligner des yeux.AVERTISSEMENT !
• Les occupants, y compris les enfants,
qui se trouvent contre ou très près des
airbags latéraux peuvent être grièvement
ou mortellement blessés. Les occu-
pants, y compris les enfants, ne doivent
pas se pencher ni dormir contre la porte,
les vitres latérales ni la zone de déploie-
ment des airbags latéraux, même s'ils se
trouvent dans un siège pour enfant ou
pour bébé.
• Les ceintures de sécurité (et les sièges
pour enfant le cas échéant) sont néces-
saires pour assurer votre protection en
cas de collision. Elles vous aident égale-
ment à rester en place, loin de la zone de
déploiement de l'airbag latéral. Pour ob-
tenir la meilleure protection possible of-
ferte par les airbags latéraux, les occu-
pants doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité et s'asseoir conve-
nablement le dos contre les sièges. Les
enfants doivent être correctement atta-
chés dans un siège pour enfant ou sur un
réhausseur adapté à la taille de l'enfant.
AVERTISSEMENT !
• Les airbags latéraux ont besoin d'espace
pour se gonfler. Ne vous penchez pas
contre la porte ou la glace. Asseyez-vous
droit au centre du siège.
• Une trop grande proximité avec les air-
bags latéraux pendant le déploiement
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• L'utilisation des airbags latéraux seuls
peut aggraver les blessures en cas de
collision. En effet, les airbags latéraux
sont conçus pour compléter l'action des
ceintures de sécurité. Lors de certaines
collisions, les airbags latéraux ne se dé-
ploient pas. Bouclez toujours votre cein-
ture de sécurité même si votre véhicule
est équipé d'airbags latéraux.
REMARQUE :
Les couvercles des airbags sont peu appa-
rents dans le garnissage mais ils s'ouvrent
pendant le déploiement du coussin antichoc.
109
Organes du système d'airbag
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille les circuits internes et le
câblage de connexion des composants élec-
triques du système d'airbag énumérés ci-
dessous :
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant
• Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
• Airbags latéraux complémentaires
• Capteurs d'impacts avant et latéraux
• Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se dégon-
fler immédiatement après le déploiement.REMARQUE :
Les airbags avant et/ou latéraux ne se dé-
ploient pas dans toutes les collisions. Ceci
n'indique pas une panne du système d'air-
bags.
En cas de collision entraînant le déploiement
des airbags, les conséquences suivantes
peuvent se présenter :
• En se déployant et en se dépliant, le maté-
riau des airbags peut parfois érafler ou faire
rougir la peau des occupants. Les éraflures
ainsi provoquées sont semblables aux brû-
lures d'une corde ou d'un tapis de gymnas-
tique. Elles ne sont pas dues au contact de
produits chimiques. En général, elles dis-
paraissent rapidement. Si les éraflures sub-
sistent après plusieurs jours ou en cas d'ap-
parition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
• Le dégonflement des airbags peut s'accom-
pagner d'une production de résidus pou-
dreux comparable à de la fumée. Ces par-
ticules sont un sous-produit normal du gaz
non toxique utilisé pour le gonflement des
airbags. Ces particules en suspension dans
l'air peuvent irriter la peau, les yeux, le nez
ou la gorge. En cas d'irritation de la peau oudes yeux, rincez à l'eau froide. En cas
d'irritation du nez ou de la gorge, sortez
respirer de l'air frais. Si l'irritation se pro-
longe, consultez votre médecin. Si ces par-
ticules se déposent sur vos vêtements, sui-
vez les instructions de leur fabricant pour
obtenir des conseils de nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après un
déploiement des airbags. Une nouvelle colli-
sion vous priverait de la protection des air-
bags déjà déployés.
AVERTISSEMENT !
Les airbags déployés et les pré-tendeurs
de ceinture de sécurité ne protègent plus
en cas de collision ultérieure. Faites im-
médiatement remplacer les airbags, les
pré-tendeurs de ceinture de sécurité et les
ensembles de rétracteur de ceinture de
sécurité par un concessionnaire agréé. Le
système de commande de retenue des
occupants doit également être remplacé.
SECURITE
110