Chcete-li indikační systém výměny motoro-
vého oleje resetovat (po provedení pláno-
vané údržby), postupujte takto:
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
Kontrolky / indikátory se rozsvítí na přístro-
jové desce společně s vyhrazeným hláše-
ním a/nebo akustickým signálem v přísluš-
ných případech. Tyto údaje jsou pouze
informativní a preventivní a jako takové
nesmí být pokládány za vyčerpávající
a/nebo alternativní údaje k informacím
obsaženým v uživatelské příručce, u které
doporučujeme, abyste si ji pozorně přečetli
ve všech případech. V případě indikace
závady vždy nahlédněte do informací v této
kapitole. Všechny aktivní kontrolky se zo-
brazí jako první, budou-li nějaké aktivní.
Nabídka kontroly systému může vypadat
jinak v závislosti na možnostech zařízení
a aktuálním stavu vozidla. Některé kontrolky
jsou volitelné a nemusí se objevit.
Červené kontrolky
– Kontrolka airbagů
Tato kontrolka indikuje poruchu airbagu
a zapne se na čtyři až osm sekund během
kontroly žárovek poté, co je zapalování
nastaveno do polohy ON/RUN (Zapnuto/
chod) nebo ACC/ON/RUN (Příslušenství/
zapnuto/chod). Tato kontrolka se rozsvítí
společně s jedním akustickým signálem,
pokud byla zjištěna porucha airbag, a bude
svítit, dokud nebude porucha odstraněna.
Pokud se kontrolka při startování nerozsvítí,
zůstane svítit nebo se rozsvítí během jízdy,
neprodleně navštivte autorizovaného dea-
lera a nechte systém zkontrolovat.
– Kontrolka brzd
Tato kontrolka informuje o různých funkcích
brzd včetně hladiny brzdové kapaliny a akti-
vace parkovací brzdy. Pokud kontrolka brzd
svítí, může to znamenat aktivaci parkovací
brzdy, nízkou hladinu brzdové kapaliny nebo
problém s protiblokovacím brzdovým systé-
mem.Pokud tato kontrolka zůstane svítit po deak-
tivaci parkovací brzdy a hladina kapaliny
v nádobce hlavního válce (brzdového) je na
značce maximální hladiny, znamená to, že
se může jednat o poruchu hydraulického
systému brzd nebo že protiblokovací brz-
dový systém (ABS) / systém elektronického
řízení stability (ESC) detekoval problém
s posilovačem brzd. V tomto případě bude
kontrolka svítit do té doby, než bude problém
odstraněn. Pokud se problém týká posilo-
vače brzd, po sešlápnutí brzdového pedálu
se spustí čerpadlo systému ABS a při
každém zastavování ucítíte pulzační pohyb
brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí rezervní
brzdnou kapacitu v případě závady části
hydraulického systému. Netěsnost v některé
z polovin dvojitého brzdového systému je
indikována kontrolkou brzd, která se zapne,
když hladina brzdové kapaliny v hlavním
válci klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud příčina
nebude odstraněna.
63
Deaktivace systému TPMS – pokud je
součástí výbavy
Systém TPMS lze deaktivovat, pokud při
výměně sestav všech čtyř kol a pneumatik
(standardní pneumatiky) chcete použít
sestavy kol a pneumatik, které nemají sní-
mače TPMS, například při použití zimních
sestav kol a pneumatik.
Chcete-li systém TPMS deaktivovat, nej-
dříve vyměňte sestavy všech čtyř kol a pneu-
matik (standardní pneumatiky) a nasaďte
sestavy kol s pneumatikami, které nejsou
vybaveny snímači sledování tlaku v pneu-
matikách (TPM). Pak jeďte vozidlem po
dobu 10 minut rychlostí vyšší než 24 km/h
(15 mph). Systém TPMS vygeneruje akus-
tický signál, kontrolka kontrolního zařízení
TPM bude blikat po dobu 75 sekund a poté
zůstane svítit nepřetržitě. Sdružený přístroj
navíc zobrazí hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ (Proveďte servis systému TPM) a poté
namísto hodnot tlaku zobrazí čárky (- -).
Po následném zapnutí zapalování systém
TPMS již nevygeneruje akustický signál, ani
ve sdruženém přístroji nezobrazí hlášení„SERVICE TPM SYSTEM“ (Proveďte servis
systému TPM), ale namísto hodnot tlaku
zůstanou zobrazeny pomlčky (--).
Chcete-li systém TPMS opět aktivovat, nej-
dříve nahraďte sestavy všech čtyř kol
a pneumatik (silniční pneumatiky) pneumati-
kami vybavenými snímači TPM. Pak jeďte
vozidlem až 10 minut rychlostí vyšší než
24 km/h (15 mph). Systém TPMS vygene-
ruje akustický signál, kontrolka kontrolního
zařízení TPM bude blikat po dobu 75 sekund
a poté zhasne. Sdružený přístroj navíc zo-
brazí hlášení „SERVICE TPM SYSTEM“
(Proveďte servis systému TPM) a poté
namísto čárek zobrazí hodnoty tlaku. Po
následném zapnutí zapalování se už
nebude zobrazovat hlášení „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Proveďte servis systému TPM),
pokud nenastane závada systému.
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY
CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnostních
funkcí ve vozidle jsou zádržné systémy:
Zádržné systémy cestujících
• Systémy bezpečnostních pásů
• Přídavné zádržné systémy (SRS) – airbagy
• Dětské zádržné systémy
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
v této části mohou být u některých modelů
součástí standardního vybavení a u někte-
rých modelů se může jednat o volitelné
vybavení. Pokud si nejste jisti, zeptejte se
svého autorizovaného prodejce.
Důležitá bezpečnostní opatření
Informacím v této kapitole věnujte prosím
zvýšenou pozornost. Tyto informace se
týkají správného používání zádržného sys-
tému tak, aby zajistilo vám i spolujezdcům
maximální bezpečnost.
Níže je uvedeno několik jednoduchých způ-
sobů minimalizace rizika nebezpečí při akti-
vaci airbagů:
1. Děti do 12 let, které jsou přepravovány na
zadních sedadlech, musí být vždy zajiš-
těny bezpečnostním pásem.
89
2. Budete-li převážet dítě ve věku 2 roky až
12 let (nikoli v dětském zádržném sys-
tému orientovaném zády ke směru jízdy)
na sedadle předního spolujezdce,
posuňte sedadlo co nejdále a použijte
správný dětský zádržný systém (viz kapi-
tola „Dětské zádržné systémy“ v této
kapitole, kde jsou uvedeny podrobnější
informace).3. Děti, které nejsou dostatečně velké, aby
mohly používat bezpečnostní pás vozidla
(viz kapitola „Dětské zádržné systémy“
v této kapitole, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace), musí být na zadních
sedadlech zajištěny dětskými zádržnými
systémy nebo na podsedáku uchyceném
bezpečnostními pásy. Starší děti, které
nemusí používat dětské zádržné sys-
témy nebo podsedáky uchycené bezpeč-
nostními pásy, musí být na zadních seda-
dlech řádně zajištěny bezpečnostními
pásy.
4. Dbejte na to, aby ramenní pás procházel
za dítětem nebo pod jeho paží.
5. Pokud budete postupovat podle pokynů
k použití dětského zádržného systému,
zajistíte tím jeho správné používání.
6. Všichni cestující musí mít správně
upnutý břišní a ramenní pás.
7. Sedadla řidiče a předního spolujezdce
musí být odsunuta co nejdále dozadu,
aby se přední airbagy mohly správně
nafouknout.
8. Neopírejte se o dveře, ani okna. Je-li
vaše vozidlo vybaveno bočními airbagya dojde k jejich aktivaci, tyto airbagy se
prudce rozvinou do prostoru mezi cestu-
jícími a dveřmi a mohou cestující zranit.
9. Pokud bude nutné uzpůsobit systém
airbagů v tomto vozidle postižené osobě,
viz část „Zákaznická podpora“, kde jsou
uvedeny kontaktní údaje na zákaznický
servis.
UPOZORNĚNÍ!
• NIKDY nepoužívejte dětské zádržné
systémy orientované zády ke směru
jízdy na sedadle, které je chráněno
AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr-
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA-
NĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy používejte pouze
ve vozidle se zadními sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném zády ke směru jízdy utr-
pět vážné nebo smrtelné poranění.
Výstražný štítek sluneční clony
předního spolujezdce
BEZPEČNOST
90
Funkce BeltAlert krajního sedadla předního
spolujezdce není aktivní, pokud toto sedadlo
není obsazeno. Funkce BeltAlert se může
aktivovat, když se na krajním předním seda-
dle bude nacházet zvíře nebo nějaké jiné
předměty, nebo když bude sedadlo sklopeno
do roviny (pokud je součástí výbavy). Dopo-
ručujeme přepravovat domácí zvířata na
zadním sedadle (pokud je součástí výbavy)
v postrojích nebo přepravkách, které jsou
zajištěny bezpečnostními pásy a správně
urovnány.
Aktivaci nebo deaktivaci funkce BeltAlert
může provést autorizovaný dealer. Společ-
nost FCA US LLC nedoporučuje deaktivovat
funkci BeltAlert.
POZNÁMKA:
Pokud byla funkce BeltAlert deaktivována
a řidič nebo přední spolujezdec na krajním
sedadle (je-li krajní sedadlo předního spolu-
jezdce vybaveno funkcí BeltAlert) odepne
bezpečnostní pás, kontrolka připomínky
zapnutí bezpečnostního pásu se rozsvítí
a zůstane svítit, dokud si řidič a přední spo-
lujezdec na krajním sedadle nezapnou bez-
pečnostní pásy.Břišní/ramenní bezpečnostní pásy
Všechna sedadla ve vozidle jsou vybavena
břišními a ramenními bezpečnostními pásy.
Navíječ bezpečnostního pásu se zaaretuje
pouze při náhlém zastavení nebo nárazu.
Tato funkce umožňuje, aby se ramenní část
pásu za normálních podmínek volně pohy-
bovala. Při nehodě se však pás zaaretuje
a sníží riziko vašeho nárazu uvnitř vozidla
nebo vymrštění osob ven z vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy,
může při nehodě dojít k velmi vážným
zraněním. Airbagy poskytují správnou
ochranu pouze společně s bezpečnost-
ními pásy. Při určitých nehodách se
nemusí airbagy vůbec aktivovat. Bez-
pečnostní pás používejte vždy, i když je
vozidlo vybaveno airbagy.
• V případě nehody může dojít k mnohem
závažnějšímu zranění vás i spolu-
jezdců, nebudou-li bezpečnostní pásy
řádně zapnuty. Můžete se uhodit
o nějakou část interiéru kabiny nebo
UPOZORNĚNÍ!
narazit do jiných spolujezdců, nebo
můžete být vymrštěni z vozidla. Vždy se
přesvědčte, zda jak vy, tak ostatní
osoby ve vozidle mají bezpečnostní
pásy řádně nasazeny a zapnuty.
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad, jak
z vnější strany vozidla, tak uvnitř vozi-
dla. V případě nehody je mnohem prav-
děpodobnější, že osoby v těchto pro-
storech budou vážně zraněny nebo
usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebu-
dou chráněny sedadly nebo bezpeč-
nostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás. Cestující
včetně řidiče musí mít vždy zapnuty
bezpečnostní pásy bez ohledu na to,
zda je jejich sedadlo vybaveno airba-
gem. Minimalizuje se tím nebezpečí
vážného úrazu nebo usmrcení v pří-
padě nehody.
BEZPEČNOST
92
čítko ukotvení uvolníte, zkuste je posunout
nahoru nebo dolů a zkontrolujte tak, zda je
zaaretováno v požadované poloze.
POZNÁMKA:
Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
je vybaveno funkcí Easy Up. Tato funkce
umožňuje nastavení ukotvení ramenního
pásu v horní poloze bez nutnosti stisknutí
nebo sevření uvolňovacího tlačítka.
Chcete-li zkontrolovat, zda je ukotvení
ramenního pásu zajištěno, zatáhněte za
ukotvení ramenního pásu směrem dolů,
dokud se nezaaretuje.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést
k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce můžete
zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pokynům zajistíte správné vedení bez-
pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
lujezdců.
• Ramenní pás veďte přes rameno
a hrudník tak, aby byl napnutý, neležel
UPOZORNĚNÍ!
na krku a nepůsobil nepohodlí. Napnutí
ramenního pásu zajišťuje navíječ.
• Nesprávné nastavení bezpečnostního
pásu může snížit jeho účinnost při
nehodě.
Bezpečnostní pásy a těhotné ženy
Bezpečnostní pásy musí používat všichni
cestující včetně těhotných žen: v případě
nehody bude sníženo riziko zranění pro
matku i nenarozené dítě, pokud používají
bezpečnostní pás.Břišní pás umístěte přiléhavě a nízko pod
břichem a přes silné kosti boků. Umístěte
ramenní pás přes hrudník a tak, aby neobe-
pínal krk. Nikdy neumisťujte ramenní pás za
záda nebo pod pažemi.
Předpínač bezpečnostního pásu
Systém bezpečnostních pásů předních
sedadel je vybaven předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v případě
nárazu. Tato zařízení mohou v případě
nehody zlepšit účinnost bezpečnostního
pásu včasným napnutím jeho popruhu.
Předpínače fungují u cestujících všech veli-
kostí, včetně dětí v dětských zádržných sys-
témech.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti
dbát o správné umístění bezpečnostního
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý
a musí být správně umístěn.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádrž-
ného systému cestujících (ORC). Stejně jako
airbagy jsou předpínače jednorázově
použitelným zařízením. Aktivovaný předpínač
nebo airbag musí být okamžitě vyměněny.
Těhotné ženy a bezpečnostní pásy
BEZPEČNOST
96
UPOZORNĚNÍ!
jízdy na sedadle, které je chráněno
AKTIVNÍM AIRBAGEM. DÍTĚ může utr-
pět VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ PORA-
NĚNÍ.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy používejte pouze
ve vozidle se zadními sedadly.
• Při aktivaci čelního airbagu spolujezdce
by mohlo dítě do 12 let včetně dětí sedí-
cích v dětském zádržném systému
orientovaném zády ke směru jízdy utr-
pět vážné nebo smrtelné poranění.
Aktivace režimu automatického uza-
mknutí
1. Zapněte břišní a ramenní pás.
2. Uchopte ramenní část bezpečnostního
pásu a táhněte jej dolů, dokud se nevy-
sune celý pás.
3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při
navíjení uslyšíte cvaknutí. Znamená to,
že bezpečnostní pás je v režimu automa-
tického uzamknutí.Deaktivace režimu automatického uza-
mknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej
úplně navinout, aby se deaktivoval režim
automatického uzamknutí a aktivoval režim
citlivého (nouzového) uzamknutí.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestavu bezpečnostního pásu je nutné
vyměnit, pokud bude při kontrole dle
postupů uvedených v servisní příručce
zjištěno, že funkce automatického uza-
mykatelného navíječe (ALR) bezpeč-
nostního pásu nebo nějaká jiná funkce
bezpečnostního pásu nefunguje
správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy
pásu, zvýší se riziko zranění při
nehodě.
• Nepoužívejte režim automatického
uzamknutí k zajištění cestujících s bez-
pečnostními pásy nebo dětí, které
používají podsedáky. Režim uzamknutí
slouží pouze k instalaci dětského zádrž-
ného systému orientovaného zády
UPOZORNĚNÍ!
nebo čelem ke směru jízdy proti směru
jízdy s popruhem pro zajištění dítěte.
Přídavné zádržné systémy (SRS)
Některé z bezpečnostních funkcí popsaných
v této části mohou být u některých modelů
součástí standardního vybavení a u někte-
rých modelů se může jednat o volitelné
vybavení. Pokud si nejste jisti, zeptejte se
svého autorizovaného prodejce.
Systém airbagů musí být připraven
k ochraně cestujících v případě nehody.
Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC) sleduje vnitřní obvody a propojovací
kabeláž související s elektrickými součástmi
systému airbagů. Vaše vozidlo může být
vybaveno následujícími součástmi systému
airbagů:
Součásti systému airbagů
• Ovladač zádržného systému cestujících
(ORC)
• Kontrolka airbagů
• Volant a sloupek řízení
BEZPEČNOST
98
• Přístrojová deska
• Protinárazové kolenní polštáře
• Airbagy řidiče a předního spolujezdce
• Spínač zámku bezpečnostního pásu
• Přídavné boční airbagy
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače bezpečnostních pásů
Kontrolka airbagů
Ovladač ORC sleduje připravenost
elektronických součástí systému airbagů
vždy, když je spínač zapalování v poloze
START nebo ON/RUN (Zapnuto/chod). Je-li
spínač zapalování v poloze OFF (Vypnuto)
nebo v poloze ACC (Příslušenství), systém
airbagů není zapnutý a airbagy se nenafouk-
nou.
Ovladač ORC obsahuje záložní napájecí
systém, který může aktivovat systém
airbagů i v případě, kdy akumulátor obsa-
huje málo energie nebo bude-li před aktivací
airbagů odpojen.
Při prvním otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) rozsvítíovladač ORC asi na čtyři až osm sekund
kontrolku airbagů na přístrojové desce, čímž
provede automatickou kontrolu. Po samo-
činné kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu nějaké
části systému, rozsvítí kontrolku airbagů,
která buď blikne, nebo zůstane svítit nepře-
tržitě. Pokud se po počátečním spuštění
kontrolka opět rozsvítí, zazní výstražný
akustický tón.
Ovladač ORC také provádí diagnostiku
a pokud zjistí závadu, která může ovlivnit
funkci systému airbagů, rozsvítí na přístro-
jové desce kontrolku airbagů. Při diagnos-
tice se také provede záznam druhu závady.
I když je systém airbagů navržen jako bez-
údržbový, dojde-li k některé z následujících
událostí, neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
• Kontrolka airbagů se nerozsvítí během čtyř
až osmi sekund, když je spínač zapalování
poprvé v poloze ON/RUN (Zapnuto/chod).
• Kontrolka airbagů zůstane svítit po uplynutí
čtyř až osmisekundového intervalu.• Kontrolka airbagů se během jízdy rozsvěcí
přerušovaně nebo svítí nepřetržitě.
POZNÁMKA:
Pokud tachometr, otáčkoměr nebo nějaký
jiný ukazatel vztahující se k motoru nefun-
guje, ovladač zádržného systému cestují-
cích (ORC) může být také deaktivován.
V takovém případě nemusí být airbagy při-
praveny, aby se v případě nehody mohly
nafouknout a poskytnout vám dostatečnou
ochranu. Neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na
přístrojové desce, systém airbagů vám
nemusí poskytnout při nehodě ochranu.
Pokud se kontrolka nerozsvítí při kontrole
žárovek při prvním zapnutí zapalování,
zůstane svítit po nastartování vozidla
nebo se rozsvítí během jízdy, neprodleně
se obraťte na autorizovaného dealera,
který zajistí kontrolu systému airbagů.
99
Přední airbagy
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straně
spolujezdce je instalován v přístrojové
desce nad odkládací přihrádkou. Na krytech
airbagů se nachází označení SRS AIRBAG
nebo AIRBAG.
UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li se při aktivaci čelního airbagu
nacházet příliš blízko volantu nebo pří-
strojové desky, může dojít k vážnému
zranění anebo usmrcení. Airbagy potře-
bují pro nafouknutí prostor. Když se
opřete do opěradla, předpažené ruce
UPOZORNĚNÍ!
musí pohodlně dosáhnout na volant
nebo přístrojovou desku.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy nikdy neumisťujte
před airbag. Při aktivaci čelního airbagu
spolujezdce by mohlo dítě do 12 let
včetně dětí sedících v dětském zádrž-
ném systému orientovaném zády ke
směru jízdy utrpět vážné nebo smrtelné
poranění.
• Dětský zádržný systém orientovaný
zády ke směru jízdy používejte pouze
ve vozidle se zadními sedadly.
Funkce předních airbagů řidiče a spo-
lujezdce
Systém pokročilého předního airbagu obsa-
huje vícestupňové airbagy řidiče a předního
spolujezdce. Tento systém nabízí výkon
podle závažnosti a typu nárazu, což určuje
ovladač zádržného systému cestujících
(ORC), který může přijímat informace ze sní-
mačů čelního nárazu (pokud jsou součástí
výbavy) nebo jiných součástí systému.
Umístění předních airbagů /
protinárazového kolenního polštáře
1 – Přední airbagy řidiče a spolujezdce
2 – Protinárazové kolenní polštáře na
straně řidiče a spolujezdce
BEZPEČNOST
100