frein à la roue adéquate pour contrebalancer le
survirage ou le sous-virage.
•Survirage : quand le véhicule tourne plus que
prévu par rapport à la position du volant.
•
Sous-virage : quand le véhicule tourne moins
que prévu par rapport à la position du volant.
AVERTISSEMENT !
•La commande électronique de stabilité
(ESC) ne peut empêcher l’action des lois
de la physique, ni augmenter l’adhérence
offerte par la chaussée.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•L’ESC ne peut empêcher les accidents,
notamment ceux qui résultent de virages
pris à une vitesse excessive, d’une
conduite sur des chaussées très glis-
santes ou de l’aquaplanage. L’ESC ne
peut pas empêcher les accidents résultant
d’une perte du contrôle du véhicule en
raison d’un comportement du conducteur
inadapté aux conditions. Seul un conduc-
teur prudent, attentif et compétent peut
prévenir les accidents.
•Le système ESC n’autorise ni la témérité
ni l’imprudence, sous peine de compro-
mettre la sécurité des occupants du véhi-
cule et celle des tiers.
Modes de fonctionnement de l’ESC
Le système ESC comporte trois modes de
fonctionnement pour les véhicules à traction
intégrale et deux modes de fonctionnement
pour les véhicules à deux roues motrices.Complètement en fonction (modèles à trac-
tion intégrale) ou En fonction (modèles à
deux roues motrices)
Il s’agit du mode de fonctionnement normal de
l’ESC. Chaque fois que le véhicule démarre, le
système ESC est dans ce mode. Ce mode doit
être utilisé pour la plupart des trajets. L’ESC doit
uniquement être mis en mode de désactivation
partielle ou hors fonction pour les raisons spé-
cifiques mentionnées ci-dessous.
Désactivation partielle (modèles à traction
intégrale) ou En fonction (modèles à deux
roues motrices)
Pour passer dans ce mode, pressez le commu-
tateur"ESC OFF"(ESC hors fonction). En
mode de désactivation partielle, la partie TCS
de l’ESC, à l’exception de la fonction de"glis-
sement limité"décrite dans la section relative
au système TCS, est désactivée et le témoin
d’activation/de panne de l’ESC est allumé.
Toutes les autres fonctions d’aide à la stabilité
de l’ESC fonctionnent normalement. Ce mode
est destiné aux trajets dans la neige, le sable ou
183
le gravier, si davantage de patinage des roues
que l’ESC n’autoriserait normalement est exigé
pour l’adhérence.
Pour réactiver l’ESC, appuyez brièvement sur
le bouton ESC OFF (ESC hors fonction). Cette
opération permet de restaurer le mode normal
de fonctionnement de l’ESC en fonction.
REMARQUE :
Pour améliorer l’adhérence du véhicule en
roulant avec des chaînes pour la neige ou en
démarrant dans de la neige profonde, du
sable ou du gravier, il peut être souhaitable
de passer en mode de désactivation par-
tielle en pressant le commutateurESC OFF
(ESC hors fonction). Lorsque la situation
requérant le passage de l’ESC en mode de
désactivation partielle n’est plus présente,
remettez l’ESC en fonction en appuyant
brièvement sur le commutateurESC OFF
(ESC hors fonction). Cette opération peut
être exécutée en roulant.AVERTISSEMENT !
En mode de désactivation partielle, la fonc-
tion TCS de l’ESC (sauf la fonction de glis-
sement limité décrite dans la section TCS)
est désactivée et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) est allumé. En mode de dé-
sactivation partielle, la fonction de réduction
de puissance du moteur du TCS est désac-
tivée, et l’amélioration de la stabilité du véhi-
cule offerte par le système ECS est réduite.
Désactivation complète (modèles à traction
intégrale uniquement)
Ce mode est destiné aux trajets hors route pour
lesquels le dispositif de stabilité ESC réduirait
les possibilités de manœuvre du véhicule. Pour
passer dans ce mode, pressez et maintenez
enfoncé le commutateur ESC OFF (ESC hors
fonction) pendant cinq secondes lorsque le
véhicule est à l’arrêt et que le moteur tourne.
Après cinq secondes, le témoin d’activation/de
panne ESC s’allume et le message"ESC OFF"
(ESC hors fonction) s’affiche sur le compteurkilométrique. Pour effacer le message, pressez
et relâchez le bouton du compteur de trajet du
tableau de bord.
Dans ce mode, l’ESC et le TCS, à l’exception de
la fonction de glissement limité décrite dans la
section TCS, sont mis hors fonction jusqu’à ce
que le véhicule atteigne une vitesse de 56 km/h
(35 mph). A 56 km/h (35 mph) le système
revient au mode de désactivation partielle décrit
ci-dessus. Le TCS reste hors fonction. Quand la
vitesse du véhicule tombe en dessous de
48 km/h (30 mph), le système ESC est désac-
tivé. L’ESC est désactivé à petite vitesse pour
ne pas interférer avec la conduite hors route,
mais la fonction ESC est rétablie pour améliorer
la stabilité quand la vitesse dépasse 56 km/h
(35 mph). Le témoin d’activation/de panne ESC
reste toujours allumé lorsque ESC est hors
fonction.
Pour réactiver l’ESC, appuyez brièvement sur
le bouton ESC OFF (ESC hors fonction). Cette
opération permet de restaurer le mode de fonc-
tionnement"ESC en fonction".
184
REMARQUE :
Le messageESC OFF(ESC hors fonction)
s’affiche et un signal sonore retentit quand
le levier de vitesses est placé en position P
(stationnement) depuis une autre position,
puis déplacé hors de la position P (station-
nement). Cela se produit même si le mes-
sage a été précédemment effacé.
AVERTISSEMENT !
En mode de"désactivation complète"de
l’ESC, la réduction du couple du moteur et
les fonctions de stabilité sont désactivées.
Donc, l’amélioration de la stabilité du véhi-
cule qu’offre le système ESP n’est pas dis-
ponible. En cas de manœuvre d’urgence, le
système ESC ne s’active pas pour aider à
préserver la stabilité. Le mode"ESC OFF"
(ESC hors fonction) est uniquement destiné
à l’utilisation en dehors des grandes routes
ou en hors route.
Témoin d’activation/panne de la
commande électronique de stabilité
(ESC) et témoin de désactivation de
l’ESC
Le témoin d’activation/de panne
ESC du bloc d’instruments s’al-
lume lorsque le commutateur d’al-
lumage est placé en position ON
(En fonction). Il doit s’éteindre
lorsque le moteur tourne. Un té-
moin d’activation/de panne ESC allumé lorsque
le moteur tourne signifie qu’une panne a été
détectée dans le système ESC. Si ce témoin
reste allumé après plusieurs cycles d’allumage
et que le véhicule a roulé plusieurs kilomètres à
plus de 48 km/h (30 mph), consultez votre
concessionnaire dès que possible pour réparer
la panne.
Le témoin d’activation/de panne ESC du bloc
d’instruments clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système ESC
devient actif. Le témoin d’activation/de panne
ESC clignote également lorsque le TCS est
actif. Si le témoin d’activation/de panne ESC
commence à clignoter en accélération, levez lepied de l’accélérateur pour accélérer le moins
possible. Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
REMARQUE :
•Le témoin d’activation/de panne ESC et le
témoin ESC OFF (ESC hors fonction) s’al-
lument temporairement chaque fois que
le commutateur d’allumage est en po-
sition ON (En fonction).
•Chaque fois que le commutateur d’allu-
mage est en position ON (En fonction),
l’ESC est activé même s’il avait été désac-
tivé précédemment.
•Le système ESC fait entendre un bour-
donnement ou un déclic quand il est actif.
Ce phénomène est normal. Le bruit s’ar-
rête quand l’ESC devient inactif suivant la
manœuvre qui a activé l’ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC hors
fonction) indique que la commande
électronique de stabilité (ESC) est
hors fonction.
185
Pneus à carcasse radiale
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
radiale avec un autre type de pneu nuit à la
tenue de route du véhicule. Cette instabilité
risque de causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours être posés
par jeu de quatre. Ils ne peuvent jamais être
combinés avec un autre type de pneu.
Les coupures et perforations des pneus à car-
casse radiale ne sont réparables que sur la
bande de roulement et non sur le flanc, trop
flexible. Consultez votre fournisseur de pneus
pour faire réparer les pneus à carcasse radiale.
Pneus toutes saisons – Selon
l’équipement
Les pneus toutes saisons fournissent l’adhé-
rence pour toutes les saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux d’adhérence
peuvent varier entre différents pneus toutes
saisons. Les pneus toutes saisons peuvent être
identifiés par la mention M+S, M&S, M/S ou MSsur le flanc du pneu. N’utilisez les pneus toutes
saisons que par quatre, sous peine de modifier
le comportement du véhicule et d’en compro-
mettre la sécurité.
Pneus été ou trois saisons – Selon
l’équipement
Les pneus été fournissent une adhérence par
temps sec et humide, ils ne sont pas conçus
pour la neige ou la glace. Les pneus été ne
portent pas la désignation toutes saisons ou le
symbole de montagne/flocon de neige sur le
flanc du pneu. N’utilisez les pneus été que par
quatre, sous peine de modifier le comportement
du véhicule et d’en compromettre la sécurité.
Pneus neigeEn hiver, des pneus neige peuvent s’avérer
nécessaires dans certaines régions. Les pneus
neige peuvent être identifiés par un symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de pneus neige, sélection-
nez des pneus de taille et de type équivalents
aux pneus d’origine. N’utilisez les pneus neige
que par quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d’affecter la sécurité.Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent être
utilisés à des vitesses de croisière de plus de
120 km/h (75 mph). Pour les vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mph), reportez-vous à
l’équipement d’origine ou à un concessionnaire
de pneus agréé pour les vitesses sûres recom-
mandées, les charges et les pressions de gon-
flage à froid.
Les pneus cloutés améliorent les performances
sur glace, l’adhérence et les performances an-
tidérapage sur surface humide ou sèche
peuvent être inférieures à celles des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont interdits dans
certains Etats ; vérifiez donc les lois en vigueur
dans la région avant d’utiliser ces types de
pneus.
Roue de secours correspondant au
pneu et à la roue d’origine - Selon
l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une roue de
secours à l’aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d’origine équipant l’es-
sieu avant ou l’essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être utilisée
188
dans la permutation des roues pour votre véhi-
cule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour
le modèle de permutation des pneus recom-
mandé.
Roue de secours compacte - Selon
l’équipement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Vous pouvez identifier si votre véhi-
cule est équipé d’une roue de secours com-
pacte en regardant la description de roue de
secours figurant sur l’étiquette d’information re-
lative aux pneus et au chargement apposée sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur le
flanc du pneu. Les descriptions de roue de
secours compacte portent la lettre"T"ou la
lettre ou"S"avant l’indication de taille.
Exemple : T145/80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou rempla-
cer) le pneu d’origine et le remettre en place le
plus tôt possible.N’installez pas d’enjoliveur et n’essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de secours
compacte, étant donné que la roue de secours
est d’une conception spéciale. Ne posez pas
plus d’une roue de secours compacte à la fois
sur le véhicule.AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes sont réser-
vées à un usage temporaire en cas d’ur-
gence uniquement. Avec ces pneus, ne rou-
lez pas à plus de 80 km/h. Les roues de
secours temporaires ont une durée de vie
limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu’aux indicateurs d’usure, le pneu de
secours à usage temporaire doit être rem-
placé. Respectez les avertissements relatifs
à la roue de secours. A défaut, le pneu
pourrait s’endommager et vous perdriez le
contrôle du véhicule.
Roue de secours plein format -
Selon l’équipement
La roue de secours plein format est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Ce pneu peut sembler identique au
pneu d’origine équipant l’essieu avant ou l’es-
sieu arrière de votre véhicule, mais ce n’est pas
le cas. Cette roue de secours peut avoir une
durée de vie limitée. Quand la sculpture est
usée jusqu’aux indicateurs d’usure, la roue de
secours plein format à usage temporaire doit
être remplacée. Etant donné que ce n’est pas le
même pneu, remplacez (ou faites réparer) le
pneu d’origine et replacez-le sur le véhicule dès
que possible.
Roue de secours à usage limité -
Selon l’équipement
La roue de secours à usage limité ne doit servir
qu’en cas d’urgence. Ce pneu est identifié par
une étiquette apposée sur la roue de secours à
usage limité. Cette étiquette contient les limita-
tions de conduite pour cette roue de secours.
Ce pneu peut sembler identique au pneu équi-
pant l’essieu avant ou l’essieu arrière de votre
véhicule, mais ce n’est pas le cas. L’utilisation
189
de cette roue de secours à usage limité modifie
le comportement du véhicule. Etant donné que
ce n’est pas le même pneu, remplacez (ou
faites réparer) le pneu d’origine et replacez-le
sur le véhicule dès que possible.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d’urgence.
L’utilisation de cette roue de secours à us-
age limité modifie le comportement du véhi-
cule. Avec ce pneu, ne dépassez pas la
vitesse indiquée sur la roue de secours à
usage limité. Maintenez-le gonflé aux pres-
sions de gonflage à froid indiquées sur l’éti-
quette d’information relative aux pneus et au
chargement située sur le montant B côté
conducteur ou sur le bord arrière de la porte
conducteur. Remplacez (ou réparez) le pneu
d’origine dès que possible et replacez-le sur
votre véhicule. Le non-respect de cette
consigne vous expose à une perte de
contrôle du véhicule.
Patinage des rouesSi le véhicule est pris dans la boue, le sable, la
neige ou la glace, ne faites pas patiner les roues
à plus de 48 km/h (30 mph) pendant plus de
30 secondes consécutives quand vous êtes
embourbé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique"Désembourbement du véhicule"du
chapitre"En cas d’urgence".
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée par
une vitesse excessive risque d’endommager
les pneus. Un pneu peut exploser et blesser
quelqu’un. Ne faites pas tourner les roues du
véhicule à plus de 48 km/h (30 mph) pendant
plus de 30 secondes consécutives quand
vous êtes embourbé et ne laissez personne
s’approcher de la roue qui patine, quelle que
soit la vitesse de la roue.
Indicateurs d’usure de la bande de
roulement
Les pneus d’origine comportent des indicateurs
d’usure de la bande de roulement pour vous
aider à déterminer le moment auquel les pneus
doivent être remplacés.
Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent quand
la profondeur des sculptures atteint 2 mm. En
cas d’usure jusqu’aux indicateurs, le pneu doit
être remplacé.
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
190
Durée de vie des pneusLa durée de vie des pneus dépend de plusieurs
facteurs, parmi lesquels :
•Style de conduite
•Pression des pneus
•Distance parcourue
•La durée de vie des pneus Performance, des
pneus avec une vitesse nominale de V ou
plus et des pneus d’été est généralement
réduite. Le remplacement de ces pneus
conformément au programme d’entretien du
véhicule est fortement recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon, les
pneus risquent une panne soudaine. Vous
pourriez perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire mortelle.Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que
possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l’huile, de la graisse et de l’essence.
Pneus de remplacementLes pneus d’origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être contrô-
lées régulièrement. En cas de remplacement, le
fabricant recommande vivement d’utiliser des
pneus équivalents à ceux d’origine du point de
vue de la taille, de la qualité et du rendement.
Référez-vous à la rubrique relative aux « Indi-
cateurs d’usure de la bande de roulement ».
Reportez-vous à l’étiquette des pneus et
charges pour l’indice de taille de vos pneus.
L’indice de charge et le symbole de vitesse pour
votre pneu sont indiqués sur le flanc du pneu
d’origine. Consultez le tableau de taille de pneu
disponible dans la section relative aux informa-
tions de sécurité des pneus de ce manuel pour
plus d’informations liées à l’indice de charge et
au symbole de vitesse.Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simulta-
nément. Remplacer un seul pneu peut affecter
gravement la maniabilité du véhicule. Si vous
devez remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d’origine.
Il est recommandé de contacter votre conces-
sionnaire de pneus ou d’équipement d’origine
agréé pour toute question relative aux spécifi-
cations ou à la capacité des pneus. La pose de
pneus de remplacement présentant des carac-
téristiques différentes peut réduire la sécurité, la
maniabilité et le confort du véhicule.
191
AVERTISSEMENT !
•N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les dimen-
sions de la suspension et ses perfor-
mances, altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule. Les
organes de direction et de suspension
peuvent en être affectés et réagir de ma-
nière imprévisible. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et avoir une
collision grave, voire mortelle. Utilisez uni-
quement les tailles de roues et de pneus,
ainsi que les indices de charge approuvés
pour votre véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•N’utilisez jamais de pneu dont l’indice de
charge ou la capacité est inférieur(e) à
ceux des pneus d’origine de votre véhi-
cule. L’utilisation d’un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d’avoir un accident.
•N’utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d’éviter une
défaillance soudaine des pneus et une
perte de contrôle du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d’origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesses et du
compteur kilométrique risquent d’être erro-
nées.
CHAINES POUR PNEUS
(DISPOSITIFS DE TRACTION)
L’utilisation de dispositifs de traction exige un
jeu suffisant entre le pneu et la caisse. Suivez
ces recommandations pour une bonne protec-
tion contre les dommages.
•
Le dispositif de traction doit être de taille
correcte pour le pneu, comme le recommande
le constructeur du dispositif de traction.
•Pose sur les pneus avant.
•Un pneu 215/60R17 96H avec un dispositif
de traction conforme aux normes SAE
Classe S est recommandé.
AVERTISSEMENT !
L’utilisation de pneus de taille et de type
différents (M+S, neige) entre les essieux
avant et arrière peut rendre la maniabilité
imprévisible. Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule et d’avoir un acci-
dent.
192