Page 129 of 386

VARNING!
samverkar med säkerhetsbältena för att
hålla de åkande säkert på plats. Vid
vissa typer av krockar utlöses sidokrock-
kuddarna inte alls. Använd alltid säker-
hetsbältet även om det finns sidokrock-
kuddar.
OBS!
Krockkuddarnas höljen kanske inte syns inne
i fordonet, men de öppnas när krockkudden
utlöses.
Om fordonet välter (om utrustat med vältnings-
avkännande system)
Sidokrockkuddar är konstruerade för att akti-
veras i vissa fall om fordonet välter (om det
finns ett vältningsavkännande system). ORC
avgör om utlösning av sidokrockkuddar är
lämpligt vid en bestämd vältning, beroende
på krockens kraft och typ. Enbart skadorna på
fordonet är inte en bra indikator för om sido-
krockkuddar skulle ha utlösts eller inte.
Sidokrockkuddarna utlöses inte vid alla vält-
ningar. Det vältningsavkännande systemet
avgör om fordonet håller på att välta och omutlösning är lämpligt. I händelse av att
fordonet håller på att välta (eller är nära att
välta) och utlösning av sidokrockkuddarna är
lämpligt kommer det vältningsavkännande
systemet även att utlösa bältessträckarna på
båda sidorna av fordonet.
SABICs kan bidra till att minska risken för att
fordonets passagerare helt eller delvis kastas
ut genom sidorutorna i vissa fall om fordonet
välter eller vid sidokrockar.
Krockkuddarnas komponenter
OBS!
Styrenheten för säkerhetssystemet (ORC)
övervakar innerkretsarna och kablaget som
hör till krockkuddsystemets elkomponenter,
vilka listas nedan:
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
• Varningslampa för krockkudde
• Ratt och rattstång
• Instrumentpanel
• Knäskydd
• Krockkuddar för förarplatsen och främre
passagerarplatsen• Kontakt i spännet
• Kompletterande sidokrockkuddar
• Kompletterande knäkrockkuddar
• Frontal- och sidokrockgivare
• Bältessträckare
Vid uppblåsning
Krockkuddarna fram är konstruerade för att
tömmas omedelbart efter det att de löst ut.
OBS!
Främre och/eller sidokrockkuddar utlöses
inte vid alla kollisioner. Det betyder inte att
det är något fel på krockkuddarna.
Om man råkar ut för en kollision som utlöser
krockkuddarna kan något av följande inträffa:
• Materialet i krockkuddarna kan ibland
orsaka skavsår och/eller rodnader på huden
på förare och framsätespassagerare när
krockkuddarna utlöses och sedan töms.
Skavsåren liknar de brännsår som uppstår
vid friktion från rep eller de sår som uppstår
när man glider på en matta med bar hud
eller på ett golv i en idrottshall. De orsakas
inte av kontakt med kemikalier. De är inte
bestående och läker normalt snabbt. Om
127
Page 130 of 386

man inte har blivit mycket bättre inom ett
par dagar eller om man har fått blåsor ska
man emellertid snarast uppsöka en läkare.
• När krockkuddarna töms kan rökliknande
partiklar synas. Partiklarna är en normal
biprodukt från den process som genererar
den giftfria gas som används för uppblås-
ning av krockkuddarna. Dessa luftburna
partiklar kan irritera huden, ögonen eller
halsen. Om irritation uppstår på huden el-
ler i ögonen, skölj området med kallt vat-
ten. Vid irritation i näsan eller halsen, an-
das in frisk luft. Om irritationen fortsätter,
uppsök läkare. Om dessa partiklar fastnar
på kläderna, följ klädtillverkarens tvättråd.
Kör inte fordonet efter det att krockkuddarna
har löst ut. Om en ny olycka skulle inträffa ger
krockkuddarna inget skydd.
VARNING!
Utlösta krockkuddar och bältessträckare
kan inte skydda vid en ny olycka. Krock-
kuddar, säkerhetsbältenas bältessträckare
och säkerhetsbältets indragningsenheter
ska omedelbart bytas ut av en auktoriserad
VARNING!
återförsäljare. Låt återförsäljaren även gå
igenom ORC-systemet.
OBS!
• Krockkuddarnas höljen kanske inte syns
inne i fordonet, men de öppnas när krock-
kudden utlöses.
• Efter en olycka ska fordonet omedelbart tas
till en auktoriserad återförsäljare.
Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en krock och om kommunikationsnätver-
ket och strömmatningen är intakta avgör
ORC-systemet, beroende på typen av hän-
delse, om det utökade skyddssystemet vid
olycka ska utföra följande:
• Strypa bränsletillförseln till motorn (tillval)
• Stänga av batteriströmmen till elmotorn
(tillval)
• Blinka med varningsblinkers så länge
batteriet har ström• Tända innerbelysningen, som förblir tänd
så länge batteriet räcker eller i 15 minuter
från det att det utökade skyddssystemet vid
olycka aktiveras.
• Låsa upp centrallåset.
Fordonet kan också vara utformat för att
utföra någon av dessa andra funktioner som
svar på det utökade skyddssystemet vid
olycka:
• Stänga av bränslefiltrets värmeelement,
stänga av HVAC-fläktmotorn, stänga av
HVAC-cirkulationsluckan
• Stänga av batteriströmmen till:
– Motor
– Elmotor (i förekommande fall)
– Elektrisk servostyrning
– Bromsservo
– Elektrisk parkeringsbroms
– Automatlådans växelväljare
– Signalhorn
– Främre vindrutetorkare
– Strålkastarspolarpump
SÄKERHET
128
Page 131 of 386

OBS!
Efter en olycka, kom ihåg att stänga av tänd-
ningen genom att vrida nyckeln till STOP
(stopp) (OFF/LOCK) (av/lås) och ta ut nyckeln
ur tändningslåset för att undvika att batteriet
laddas ur. Kontrollera noggrant om det före-
kommer bränsleläckage i motorrummet och
på marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn. Om det inte finns några läckor
eller skador på fordonets elektriska utrust-
ning (t.ex. strålkastare) efter en olycka, åter-
ställ systemet enligt metoden nedan. Om du
har frågor kontaktar du en auktoriserad åter-
försäljare.
Återställningsprocedur för utökat skydds-
system vid olycka
För att efter en incident återställa systemet
för utökat skydd vid olycka måste tändnings-
låset ändras från tändning ON (på) eller ON/
RUN (på/kör) till tändning OFF (av). Kontrol-
lera noggrant om det förekommer
bränsleläckage i motorrummet och på
marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
• Ändringar på någon del av krockkudd-
arna kan göra att de inte fungerar när de
behövs. Personskador kan uppstå om
krockkuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller kablar.
Klistra inte heller på några dekaler på
rattnavets kåpa eller överdelen av instru-
mentpanelen på passagerarsidan. Gör
inga ändringar på den främre stötfånga-
ren eller på fordonets kaross och sätt
inte på någon typ av eftermonterade fot-
steg.
• Det är farligt att själv försöka reparera
någon del av krockkuddesystemet. Tala
om för alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
• Försök inte att modifiera någon del av
krockkuddesystemet. En krockkudde
kan utlösas oavsiktligt eller så kanske
den inte fungerar korrekt om ändringar
görs. All service på krockkuddesystemet
ska utföras av en auktoriserad återför-
säljare. Om ett säte, inklusive klädsel
VARNING!
och dynor, måste åtgärdas på något sätt
(inklusive borttagning eller lossning/
åtdragning av sätesramens bultar) ska
fordonet köras till en auktoriserad åter-
försäljare. Endast sätestillbehör som är
godkända av tillverkaren får användas.
Om krockkuddarna behöver ändras för
personer med funktionsnedsättning ska
du kontakta en auktoriserad återförsälj-
are.
Registrering av händelsedata (Event Data
Recorder – EDR)
Det här fordonet är utrustat med en registrer-
ingsenhet för händelsedata (EDR). Huvudsyf-
tet med registreringsenheten är att vid vissa
krocksituationer och tillbud, t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkörning av
hinder på vägen, registrera händelsedata som
kan visa hur fordonets system har fungerat.
Registreringsenheten för händelsedata är
konstruerad att under en kort tid, cirka
30 sekunder eller kortare, registrera data som
129
Page 132 of 386

gäller fordonets rörelser och säkerhetssys-
tem. Registreringsenheten i det här fordonet
är konstruerad att registrera följande data:
• hur olika system i fordonet fungerade,
• om föraren/passageraren hade säkerhets-
bältena påtagna/fastsatta,
• hur mycket (om alls) föraren tryckte ned
gas- och/eller bromspedal, och
• hur snabbt fordonet kördes.
Dessa data kan ge bättre förståelse för de
omständigheter under vilka krockar och
skador uppkommer.
OBS!
Händelsedata registreras av fordonet endast
om en allvarligare krock sker. Inga data re-
gistreras av enheten vid normal körning och
inga personliga data (t.ex. namn, kön, ålder
och olycksplats) registreras. Dock kan andra,
t.ex. polismyndigheten, kombinera händelse-
data med sådana uppgifter som normalt sam-
manställs vid utredning av en olycka.
För att händelsedata ska kunna avläsas krävs
specialutrustning och tillgång till fordonet
eller registreringsenheten. Förutom fordons-
tillverkaren kan andra, t.ex. polismyndighe-ten, som har tillgång till specialutrustning
avläsa den informationen om de har tillgång
till fordonet eller registreringsenheten.
Barnstolar – säker transport av barn
Alla åkande i fordonet ska alltid sitta fast-
spända inklusive barn och spädbarn. EG-
direktiv 2003/20/EG kräver korrekt använd-
ning av barnstolar i alla länder inom EU.Barn upp till 12 års ålder som är kortare än
1,50 meter bör om möjligt alltid sitta fast-
spända i baksätet, om sådant finns. Enligt
krockstatistiken sitter barn säkrare fast-
spända i baksätet än i framsätet.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i fram-
sätet i ett fordon. Använd endast en
bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du inte
transportera en bakåtvänd barnstol i
fordonet.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
• Vid en kollision kan ett barn som inte
sitter fastspänt bli som en projektil inne
i fordonet. Kraften som krävs för att
Varningsdekal på främre passagerarens
solskydd
SÄKERHET
130
Page 133 of 386

VARNING!
hålla ett spädbarn i knäet kan bli så stor
att du inte orkar hålla barnet, hur stark
du än är. Barnet eller någon annan kan
skadas allvarligt eller omkomma. Barn
som åker i fordonet ska sitta fastspända
med för barnets ålder och storlek lämp-
lig utrustning.
Det finns olika typer och storlekar av barn-
stolar för barn, från nyfödda till barn som
nästan är så stora att de kan använda det
ordinarie säkerhetsbältet. Barn ska åka ba-
kåtvända så länge som möjligt. Det här är den
mest skyddade ställningen för ett barn vid en
krock. Kontrollera alltid i barnstolstillverka-
rens anvisningar att barnstolen är lämplig för
barnet. Läs och följ noggrant alla instruktio-
ner och varningar i barnstolstillverkarens an-
vändarbok och alla etiketter som är fästa på
barnstolen.I Europa definieras barnstolssystem enligt
direktivet ECE-R44, som delar in dem i fem
viktgrupper:
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Grupp 3 22-36 kg
Kontrollera etiketten på barnstolen. Alla god-
kända barnstolar måste innehålla typgodkän-
nandedata och kontrollmärke på etiketten.
Etiketten måste vara permanent fäst på barn-
stolen. Du får inte ta bort den här märkningen
från barnstolen.
VARNING!
Livsfara! Placera inte en bakåtvänd barn-
stol framför en aktiv krockkudde. Se märk-
ning på fordonets solskydd för mer infor-
mation. Utlösning av airbagen vid en
olycka kan orsaka livshotande skador på
VARNING!
barnet oavsett hur kraftig krocken är. Det
är tillrådligt att alltid spänna fast barn i en
bilbarnstol i baksätet, som är den mest
skyddade platsen vid en kollision.
”Universella” barnstolar
• Siffrorna i följande avsnitt är exempel på
varje typ av universell barnstol. Normala
installationer visas. Montera alltid din
barnstol enligt tillverkarens anvisningar,
som måste följa med denna typ av fasthåll-
ningssystem.
• Se avsnittet ”Montering av barnstolar med
säkerhetsbälten” för anvisningar om kor-
rekt låsning av säkerhetsbältet över barn-
stolen.
• Barnstolar med ISOFIX-fästen finns till-
gängliga för montering av barnstol i
fordonet utan användning av fordonets
säkerhetsbälten.
131
Page 134 of 386

Grupp 0 och 0+
Säkerhetsexperter rekommenderar att barn
åker bakåtvända i fordonet så länge som
möjligt. Barn upp till 13 kg måste spännas
fast i en bakåtvänd stol såsom barnstolen
enligt fig. A. Denna typ av barnstol stöder
barnets huvud och som frestar inte på nacken
vid kraftiga inbromsningar eller en krock.Den bakåtvända barnstolen hålls fast av for-
donets säkerhetsbälten. som visas i fig. A.
Barnstolen håller fast barnet med en egen
sele.
VARNING!
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre
krockkudde på passagerarsidan som lö-
ses ut kan orsaka allvarliga skador och
dödsfall om barnet är 12 år eller yngre,
och detta gäller även barn i bakåtvänd
barnstol.
• Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i
framsätet i ett fordon. Använd endast
en bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du
inte transportera en bakåtvänd barnstol
i fordonet.
Grupp 1
Barn som väger mellan 9 kg och 18 kg kan
åka i en framåtvänd grupp 1-stol som den i
fig. B. Denna typ av barnstol är avsedd för
äldre barn som är för stora för en grupp 0-
eller 0+-barnstol.
Fig. AFig. B
SÄKERHET
132
Page 135 of 386

Grupp 2
Barn som väger mellan 15 kg och 25 kg och
som är för stora för grupp 1-barnstol kan
använda en grupp 2-barnstol.
Som visas i fig. C, placerar grupp 2 barn-
stolen barnet korrekt med hänsyn till säker-
hetsbältet så att axelremmen löper över bar-
nets bröst och inte över halsen, och
midjebältet smiter åt om bäckenet och inte
magen.
Grupp 3
Barn som väger mellan 22 kg och 36 kg och
som är tillräckligt långa för att använda den
ordinarie axelremmen kan använda en grupp
3-barnstol. Grupp 3-barnstolar placerar mid-
jebältet på barnets bäcken. Barnet måste
vara tillräckligt långt för att axelremmen ska
löpa över barnets bröstkorg och inte över
halsen.
Fig. D visar ett exempel på en grupp
3-barnstol som placerar barnet korrekt i
baksätet.
VARNING!
• Felaktig montering kan leda till att en
barnbärstol eller barnstol går sönder.
Den kan lossna i en kollision. Barnet kan
då skadas allvarligt eller omkomma. Följ
tillverkarens anvisningar mycket noga
vid montering av en babybärstol eller
barnstol.
• Efter att en barnstol har monterats i
fordonet ska du inte flytta fordonssätet
framåt eller bakåt eftersom det kan
lossna barnstolens fästen. Ta bort barn-
stolen innan du ändrar fordonssätets
läge. När du har ställt in fordonssätets
läge, sätter du tillbaka barnstolen.
• När barnstolen inte används ska den
vara fastspänd i fordonet med säkerhets-
bältet eller i ISOFIX-fästena, eller tas ut
ur fordonet. Låt den inte ligga lös i
fordonet. Vid plötsliga inbromsningar el-
ler vid krock kan den träffa passagerare
eller ryggstöd och orsaka allvarliga
personskador.
Fig. CFig. D
133
Page 136 of 386

Passagerarsätenas lämplighet för använd-
ning med universella barnstolar
Enligt EU-direktivet 2000/3/EG visas varje
passagerarsätes lämplighet för installation av
universella barnstolar i följande tabell:
Tabell över placering av universell barnstol (eller annan plats)
Viktgrupp
Främre passagerarplats Baksätets ytterplatser Baksätets mittplatsMellansätets ytter-
platserMellansätets mittplats
Grupp 0 – upp till
10 kgX U/UF UF Ej tillämpl. Ej tillämpl.
Grupp 0+ – upp till
13 kgX U/UF UF Ej tillämpl. Ej tillämpl.
Grupp1–9till 18 kg X U/UF UF Ej tillämpl. Ej tillämpl.
Group II och III -
15 till 36 kgX U/UF UF Ej tillämpl. Ej tillämpl.
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
• U = Lämplig för barnsäkerhetssystem av
kategorin ”universal” som är godkända för
denna viktgrupp.• X = Sätets position lämpar sig inte för
barnsäkerhetssystem i denna viktgrupp.
• UF = Lämplig för framåtvända barnsäker-
hetssystem av kategorin ”universal” som är
godkända för denna viktgrupp.Om nackskyddet kommer i vägen för installa-
tionen av barnstolen, justera framsätets
nackskydd (om det är justerbart).
SÄKERHET
134