På fordon som inte har kombinationsinstru-
ment ska följande metod användas:
1. Centrera ratten (framhjulen ska peka rakt
framåt).
2. Lägg växelväljaren i läge PARK
(parkering).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Starta motorn.
5. Vrid ratten lite mer än ett halvt varv åt
vänster.
6. Tryck på knappen ”ESC Off” (ESC av) i
den nedre knappraden under klimatan-
läggningens reglage fyra gånger inom
20 sekunder. Indikatorlampan för ESC
ska tändas och släckas två gånger.
7. Vrid tillbaka ratten till centrerat läge och
sedan lite mer än ett halvt varv åt höger.
8. Vrid tändningslåset till läge OFF (av) och
sedan tillbaka till ON (på). Om åtgärderna
utförs korrekt blinkar indikatorlampan för
ESC Off flera gånger för att bekräfta att
HSA är avaktiverat.
9. Upprepa proceduren för att återställa
funktionen till den tidigare inställningen.Bogsera med HSA
HSA bidrar också till att minska rullning
bakåt när du bogserar ett släp.
VARNING!
• Om släpet är försett med bromsstyrning
kan släpets bromsar aktiveras och inak-
tiveras med bromsreglaget. Om så sker
kan tillräckligt bromstryck saknas för att
hålla både fordonet och släpet stilla i en
backe när bromspedalen släpps upp. För
att undvika rullning nedför en backe vid
acceleration kan släpvagnsbromsen ma-
növreras för hand eller bromstrycket på
fordonet ökas innan bromspedalen
släpps upp.
• HSA är inte en parkeringsbroms. Dra
alltid åt parkeringsbromsen när fordonet
lämnas. Se också till att växelväljaren är
i PARK-läge när fordonet lämnas.
• Om du inte följer de här varningarna kan
det resultera i en kollision eller allvarlig
personskada.
Antispinnsystem (Traction Control System –
TCS)
Detta system övervakar hur mycket vart och
ett av drivhjulen spinner. Om hjulspinn upp-
täcks kan TCS applicera bromstryck på
det/de hjul som slirar och/eller sänka motor-
effekten för att ge bättre acceleration och
stabilitet. En funktion i TCS, bromsbegräns-
ningsdifferential (BLD), fungerar på ett sätt
som liknar en differentialbroms och kont-
rollerar hjulspinnet på en drivaxel. Om ett
hjul på en drivaxel spinner snabbare än det
andra bromsar systemet hjulet som spinner.
Detta gör det möjligt att överföra mer av
motorkraften till hjulet som inte spinner. BLD
kan fortsätta att vara aktiverat även om TCS
och ESC är i ett reducerat läge.
Elektronisk stabilitetskontroll (ESP)
Det här systemet förbättrar styrförmågan och
fordonets stabilitet under olika körförhållan-
den. ESP korrigerar över- och understyrning
hos fordonet genom att lämpligt/lämpliga
hjul bromsas för att kompensera över-/
understyrningen. Motoreffekten kan också
minskas för att fordonet ska hålla rätt kurs.
SÄKERHET
92
Delvis avstängt
Det här läget är avsett för en sportigare kör-
upplevelse. Det här läget kan ändra tröskel-
värdena för aktivering av TCS och ESP, vilket
tillåter mer hjulspinn än vad som normalt
tillåts. Det här läget kan vara bra om fordonet
fastnar.
Aktivera läget ”delvis avstängt” genom att
trycka in knappen ”ESC Off” (ESP av) så att
indikatorlampan för ”ESC Off” tänds. För att
aktivera ESP igen, tryck kort på knappen
”ESC Off” (ESP av) så att indikatorlampan
för ”ESC Off” slocknar.
OBS!
På fordon med flera delvis avstängda ESP-
lägen växlar man ESP-läge genom att trycka
på en återfjädrande knapp. Flera tryck på den
återfjädrande knappen kan krävas för att slå
på ESP igen.
VARNING!
• I läget ”delvis avstängt” har TCS-delen
av ESP, (förutom ”differential”-
funktionen som beskrivs i avsnittet om
VARNING!
TCS), avaktiverats och indikatorlampan
för ESP tänds. I läget ”delvis avstängt”
är TCS-funktioner för effektreducering
för motorn avaktiverat, och ESP-
systemet för ökad fordonsstabilitet är
reducerat.
• Krängningshämmaren för släp (TSC) av-
aktiveras när ESP-systemet är i delvis
avstängt läge.
Helt avstängt – tillval
Detta läge är endast avsett för körning utanför
landsväg och i terräng och ska inte användas
på allmänna vägar. I det här läget stängs TCS
och ESP AV. För att aktivera helt avstängt
läge, tryck på och håll knappen ”ESC Off”
(ESP av) i fem sekunder medan fordonet står
stilla med motorn igång. Efter fem sekunder
hörs en ljudsignal, indikatorlampan ”ESC
Off” (ESP av) tänds och meddelandet ”ESC
OFF” (ESP av) visas på kombinationsinstru-
mentets display. Tryck på ”ESC Off” (ESP av)
igen när du åter vill koppla in ESP.OBS!
Systemet kan växla från helt avstängt till
delvis avstängt ESP-läge när fordonet över-
skrider en förinställd hastighet. När fordon-
ets hastighet sjunker under en förinställd
hastighet återgår systemet till helt avstängt
ESP-läge.
Helt avstängt ESP-läge kan endast uppnås i
läget ”Track” (bana) om utrustning finns för
detta.
ESP-lägen kan även påverkas av körlägen
(tillval).
VARNING!
• När ESP är i helt avstängt läge är mo-
torns vridmomentreduktion och stabili-
tetsfunktionerna avaktiverade. Därför är
den ökade fordonsstabiliteten från ESP
inte tillgänglig. Vid en undanmanöver i
ett nödläge aktiveras inte ESP-systemet
för att hjälpa till att behålla stabiliteten.
”ESC Full Off”-läget (ESP helt avstängt)
är endast avsett för körning utanför
landsväg och i terräng.
SÄKERHET
94
11. Med växel- och fördelningsväxellådan i
NEUTRAL-läge, håll motorns START/
STOPP-knapp intryckt tills motorn
stannar.
12. För växelväljaren till läget PARK (parke-
ring). Släpp bromspedalen.
13. Tryck på motorns STOPP/START-knapp
två gånger (utan att bromspedalen är
nedtryckt) för att växla tändningslåset
till läget OFF (av).
14. Släpp inte parkeringsbromsen förrän
fordonet är säkert kopplat på
bärgningsfordonet.
OBS!
Om växlingsvillkoren/spärrarna inte uppfylls
blinkar meddelandet ”To Tow Vehicle Safely,
Read Neutral Shift Procedure in Owners Ma-
nual” (för säker bärgning, läs om växlingspro-
ceduren för växling till neutralt läge i använd-
arhandboken) på kombinationsinstrumentets
display. Se avsnittet ”Kombinationsinstru-
mentets skärm” i ”Lär känna din instrument-
panel” för mer information.Koppla ur neutralläget
Använd följande procedur för att förbereda
fordonet för normal användning.
1. Stanna fordonet helt.
2. Dra åt parkeringsbromsen ordentligt.
3. Starta motorn.
4. Tryck ner bromspedalen och håll kvar.
5. Lägg växellådan i läge N (NEUTRAL).
6. Använd en kulspetspenna eller något an-
nat smalt föremål för att trycka in och
hålla knappen NEUTRAL (N) (vid väljar-
kontakten) intryckt i en sekund.
7. Släpp knappen NEUTRAL (N) när
indikatorlampan slocknar.8. När knappen NEUTRAL (N) släpps går
lägesväljaren till det läge som väljaren
anger.
Quadra-Drive II System — tillval
Tillvalssystemet Quadra-Drive II har två mo-
mentöverföringskopplingar. Kopplingarna
innefattar ELSD (Electronic Limited-Slip Dif-
ferential) (elektronisk differentialbroms) bak-
axel och Quadra-Trac II fördelningsväxellåda.
Tillvalsaxeln ELSD är helautomatisk och krä-
ver ingen förarinsats för att arbeta. Under
normala körförhållanden balanserar enhets-
funktionerna som standardaxlar momentet
jämnt mellan vänster och höger hjul. Med en
drivningsskillnad mellan vänster och höger
hjul känner kopplingen av en hastighetsskill-
nad. När ett hjul börjar rotera fortare än det
andra överförs momentet automatiskt från
det hjul som har minst drivning till det som
har mest drivning. Fördelningsväxellådan och
axelkopplingarna skiljer sig i utförande men
de arbetar på samma sätt. Följ Quadra-Trac II
fördelningsväxellådans växlingsinformation, i
föregående avsnitt, för växling med detta sy-
stem.
Omkopplare för NEUTRAL (N)
165
Utrymme Säkring Mikrosäkring Beskrivning
F26 30 A rosa – Låsningsfria bromsar/stabilitetskontrollmodul, motorsty-
renhet och ventiler
(*)
F28 20 A blå – Dragkrok, backljus – tillval
(*)
F29 20 A blå – Dragkrok, parkeringsljus – tillval
(*)
F30 30 A rosa – Dragkrok (kontakt)/dragkrok (separat E-broms)/dragkrok
(BUX) – tillval
(*)
F32 30 A rosa – Styrmodul för drivlina
(*)
F34 30 A rosa – Differentialbroms – tillval
(*)
F35 30 A rosa – Taklucka – tillval
F36 30 A rosa – Bakrutedefroster
F37 25 A klar – Bakre fläktmotor – tillval
F38 30 A rosa – Växelriktare 230 V AC – tillval
(*)
F39 30 A rosa – Elbagagelucka – tillval
F40 – 10 A röd Varselljus/höjdjustering av strålkastare
F42 – 20 A gul Signalhorn
F44 – 10 A röd Diagnosuttag
(*)
I EN NÖDSITUATION
218
Utrymme Säkring Mikrosäkring Beskrivning
F45 – 5 A gulbrun Cyber Security Gateway
(*)
F49 – 10 A röd Integrerad instrumentpanel/klimatanläggningens reglage
F50 – 20 A gul Styrenhet för luftfjädring/differentialbroms – tillval
(*)
F51 – 15 A blå KIN/RF-nav/rattstångslås – tillval
(*)
F53 – 20 A gul Dragkrok – vänster körriktningsvisare/bromsljus – tillval
(*)
F56 – 15 A blå Extra innehåll (endast dieselmotor)
F57 – 20 A gul NOX-givare – tillval
(*)
F58 – 15 A blå HID-strålkastare vänster – tillval
(*)
F59 – 10 A röd Tömningspump (endast dieselmotor)
(*)
F60 – 15 A blå Transmissionens kontrollmodul
(*)
F61 – 10 A röd Växellådans kontrollmodul/PM-givare (endast diesel-
motor)
(*)
F62 – 10 A röd Luftkonditioneringens koppling
F63 – 20 A gul Tändspolar/tändspole, kondensatorer/spjäll för omställ-
ning till korta insugningspipor – tillval (bensin) ureavär-
mare (diesel)
(*)
219
MÅTT
Kontur mått/tum (mm)
Längd BreddHöjd
Hjulbas
Luftfjädring Stålfjädring
3,0 l V6 Turbo diesel,
3,6 l V6 bensin,
5,7 V8 bensin189,8 (4821) 76,5 (1943) 70,9 (1802) 70,6 (1792) 114,8 (2915)
6,4lV8SRT,6,2l
V8 turbomatad190,8 (4846) 76,9 (1954) 68,9 (1749) 114,8 (2915)
Lägsta markfrigång/typiska vinklar
Högsta markfrigång – tum (mm) (A)
Frigångsvinkel fram (B) Frigångsvinkel bak (C) Överkörningsvinkel (D)
Luftfjädring Stålfjädring
3,0 l V6 Turbo diesel,
3,6 l V6 bensin,
5,7 V8 bensin8,1 (205) fram /
9,4 (238) bak8,6 (218) fram /
10,0 (255) bak26,2–30,5° 24,0–27,8° 19,0–23,5°
6,4lV8SRT,6,2l
V8 turbomatad8,3 (210) 18,0° 22,0° 17,0°
Lägsta markfrigång (referens A)
Frigångsvärdet mäts bredvid differentialens
nedre kant. Värdet definierar även värdena för
frigångsvinkel fram, frigångsvinkel bak och
överkörningsvinkel.
Måtten anges i tum (mm) och avser ett fordon
som är utrustat med originaldäck.Frigångsvinkel fram (referens B)
Frigångsvinkel fram bestäms av vägbanans
horisontella linje och den räta linjen mellan
framhjulet och bilens lägsta, mest utskjut-
ande punkt.Ju bredare vinkeln är desto lägre sannolikhet
är det att du träffar ett hinder med karossen
eller chassit när du kör uppför en brant slutt-
ning eller över ett hinder.
289
Chassi
Komponent Vätska, smörjmedel och originaldel
Automatisk växellåda Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION AS8 Fluid eller motsvarande, som
uppfyller kraven i FCA Material Standard 9.55550-AV5 eller MS.90030-A5. Om du inte an-
vänder rätt vätska kan det påverka transmissionens funktion och prestanda.
Fördelningsväxellåda — enväxlad
(Quadra-Trac I)Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION POWERGEAR 4 Fluid eller mot-
svarande, som uppfyller kraven i FCA Material Standard MS-10216.
Fördelningsväxellåda — tvåväxlad
(Quadra-Trac II)Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION FORCE 4 Fluid eller motsvarande,
som uppfyller kraven i FCA Material Standard 9.55550-AV4 eller MS-9602 (ATF+4).
Axeldifferential (främre) Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE eller motsvarande,
SAE 75W-85 (API-GL5).
Differentialaxel (bakre) – med elektronisk dif-
ferentialbroms (ELSD)Vi rekommenderar att du använder TRANSMISSION AXLE-DRIVE med friktionsdämpare eller
motsvarande, SAE 75W-85 (API-GL5).
Differentialaxel (bakre) — utan elektronisk dif-
ferentialbroms (ELSD)Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE eller motsvarande,
SAE 75W-85 (API-GL5).
Huvudbromscylinder Vi rekommenderar att du använder DOT 3, SAE J1703 bromsvätska. Om DOT 3 bromsvätska inte
är tillgänglig är TUTELA TOP4/S, FMVSS nr. 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J1704 eller mot-
svarande är acceptabel.
DOT 4-bromsvätska måste bytas ut var 24:e månad oavsett körsträcka.
303
FÖRSIKTIGHET!
• Använd inte enbart rent vatten eller al-
koholbaserad kylvätska (frostskydd).
Använd inte ytterligare rostskydd eller
rostskyddsprodukter, eftersom de kan-
ske inte kan användas tillsammans med
kylvätskan och kan täppa igen kylaren.
• Propylenglykolbaserad kylvätska får inte
användas i det här fordonet. Användning
av propylenglykolbaserad kylvätska
(frostskydd) rekommenderas ej.
FÖRSIKTIGHET!
• Användning av produkter med andra
specifikationer än de som anges ovan
kan leda till motorskador som inte täcks
av garantin.
• Använd endast AdBlue
®enligt DIN
70 070 och ISO 22241-1. Andra väts-
kor kan orsaka skador på systemet.
Dessutom skulle avgasutsläppen inte
längre följa lagen.
• Distributionsföretagen är ansvariga för
efterlevnaden av sin produkt. Iakttag fö-
FÖRSIKTIGHET!
reskrifterna för lagring och service för att
bevara de ursprungliga kvaliteterna. Till-
verkaren av fordonet erkänner inte nå-
gon garanti i händelse av felfunktion och
skador på fordonet som orsakats av an-
vändning av AdBlue
®som inte följer
gällande föreskrifter.
Chassi
Komponent Vätska, smörjmedel och originaldel
Automatisk växellåda Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION AS8 Fluid
eller motsvarande, som uppfyller kraven i FCA Material Standard
9.55550-AV5 eller MS.90030-A5. Om du inte använder rätt vätska kan
det påverka transmissionens funktion och prestanda.
Fördelningsväxellåda – enväxlad (Selec-Track) Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION FORCE
4 Fluid eller motsvarande, som uppfyller kraven i FCA Material Standard
9.55550-AV4 eller MS-9602 (ATF+4).
Axeldifferential (främre) Vi rekommenderar att du använder TUTELA TRANSMISSION MULTIAXLE
eller motsvarande, SAE 75W-85 (API-GL5).
Differentialaxel (bakre) – med elektronisk differentialbroms (ELSD) Vi rekommenderar att du använder TRANSMISSION AXLE-DRIVE med
friktionsdämpare eller motsvarande, SAE 75W-85 (API-GL5).
305