
11
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS
QUATRO RODAS — SE EQUIPADO .......... 177
Jeep Active Drive .......................... 177
SELEC-TERRAIN — SE EQUIPADO.......... 178
Guia de seleção de modo............... 178
SISTEMA STOP/START —
SE EQUIPADO ...................................... 179
Modos de funcionamento .............. 180
Ativação/desativação manual ......... 180
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO -
SE EQUIPADO ..................................... 181
Ativação ...................................... 181
Exceder a velocidade definida........ 181
Desativação ................................. 181
CONTROLO DE VELOCIDADE —
SE EQUIPADO ..................................... 182
Para ativar ................................... 182
Regular para a velocidade
pretendida ................................... 182 Para retomar a velocidade ............ 183
Para desativar ............................. 183
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) —
SE EQUIPADO ...................................... 183
Para ativar/desativar...................... 184
Regular para a velocidade de
ACC pretendida ............................ 184 Para retomar ................................ 184
Para variar a velocidade definida .... 185
Definir a distância de seguimento
no ACC ........................................ 186
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE —
SE EQUIPADO .....................................186
Sensores do ParkSense ................. 187
Ecrã de aviso do ParkSense ........... 187
Ativar e desativar o ParkSense ....... 187
Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense ....................... 187
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE —
SE EQUIPADO .....................................189
Sensores do ParkSense ................. 189
Ativar e desativar o ParkSense ....... 189
Sistema do aviso de distância
lateral ......................................... 190
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO
ATIVO PARKSENSE — SE EQUIPADO .....192
Ativar e desativar o sistema auxiliar
de estacionamento ativo
ParkSense ................................... 193 Sair do lugar de estacionamento .... 194
LANESENSE — SE EQUIPADO ..............196
Funcionamento do LaneSense ....... 196
Ligar ou desligar o LaneSense ....... 196
Mensagem de aviso do
LaneSense................................... 196 Alterar o estado do
LaneSense................................... 198
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW — SE EQUIPADO .................198
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO ...........199
Abertura de emergência da porta de
enchimento de combustível ...........201
REABASTECER O VEÍCULO —
MOTOR A DIESEL .................................201
AdBlue® (UREIA) —
Se equipado .................................203
CARREGAMENTO DO VEÍCULO ...............206
Etiqueta de pesos .........................206
REBOQUE DE ATRELADO........................208
Pesos de reboque do atrelado
(Peso máximo no atrelado) ............208 Requisitos de reboque ..................209
REBOQUE DE RECREIO
(ROULOTES, ETC.) ...............................210
Rebocar este veículo atrás de
outro veículo ................................210 Reboque de recreio —
Modelos com tração às rodas
dianteiras (FWD) ...........................211 Reboque de Recreio —
Modelos 4X4 ................................211
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 11

71
O funcionamento da luz de aviso dos travões
pode ser testado rodando o interruptor de
ignição da posição OFF (Desligado) para a
posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A luz
deve permanecer acesa durante aproximada-
mente quatro segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de estacio -
namento esteja aplicado ou que seja dete -
tada uma avaria nos travões. Se a luz não se
acender, mande verificar a luz num conces -
sionário autorizado.
A luz também deve acender-se quando
acionar o travão de estacionamento com o
interruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o grau
de acionamento do travão.
Luz de aviso de carga da bateria
Esta luz de aviso acende-se quando
a bateria não está a carregar corre -
tamente. Se continuar acesa com o
motor em funcionamento, é
possível que exista uma avaria no sistema de
carregamento. Contacte um concessionário
autorizado assim que for possível.
Isto indica um possível problema no sistema
elétrico ou em algum componente relacionado.
Luz de aviso da porta aberta
Este indicador acende-se quando
uma porta estiver entreaberta/
aberta e não completamente
fechada.
NOTA:
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
Luz de aviso de avaria da direção assistida
elétrica
Esta luz de aviso acende-se quando
há uma avaria no sistema de
direção assistida elétrica (EPS).
Para obter mais informações,
consulte "Direção assistida" na secção
"Arranque e funcionamento" do manual do
proprietário.
Luz de aviso do controlo eletrónico do
acelerador (ETC)
Esta luz de aviso acende-se para
indicar a existência de um
problema no sistema do controlo
eletrónico do acelerador (ETC). Se
for detetado um problema com o veículo a
trabalhar, a luz permanecerá acesa ou
piscará, dependendo da natureza do
problema. Rode a ignição quando o veículo
estiver seguro e completamente parado e a
transmissão estiver colocada na posição
PARK (Estacionar) (P). A luz deve apagar-se.
Se a luz se mantiver acesa com o veículo a
funcionar, o veículo deverá estar apto a ser
conduzido, contudo, contacte o concessio -
nário autorizado para obter assistência assim
que for possível.
NOTA:
Esta luz poderá acender-se se os pedais do
acelerador e dos travões forem pressionados
ao mesmo tempo.
Se a luz continuar a piscar com o veículo a
funcionar, é necessária assistência imediata e
poderá notar uma diminuição do desempenho,
um ralenti elevado/duro ou o estrangulamento
do motor e o veículo pode necessitar de ser
rebocado. A luz acenderá quando colocar a
AVISO!
A persistência na condução com direção
assistida reduzida pode representar um
risco para a sua segurança e dos outros.
Deve obter assistência logo que possível.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 71

73
cinto de seguranç a pis ca ou permane ce
acesa c ontinu amente e é emitid o um
sinal sonor o.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes" em “Segurança” para obter mais
informações.
Luz de aviso de avaria da transmissão
Esta luz acende-se (juntamente
com uma mensagem no ecrã do
painel de instrumentos e um sinal
acústico) para indicar uma avaria
da transmissão. Entre em contacto com um
concessionário autorizado se a mensagem se
mantiver após um novo arranque do motor.
Luz de aviso da temperatura da transmissão
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para
assinalar a alta temperatura do
fluido da transmissão. Esta
situação pode ocorrer numa utili -
zação exigente como o reboque de um atre -
lado. Se esta luz se acender, pare o veículo e
coloque o motor a trabalhar ao ralenti ou a
uma velocidade ligeiramente superior, com a transmissão em PARK (Estacionar) (P) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) (N) até a luz se
apagar. Quando a luz se apagar, poderá
continuar a conduzir normalmente.
Luz de aviso de segurança do veículo — Se
equipado
Esta luz pisca rapidamente durante
cerca de 15 segundos, quando o
alarme de segurança do veículo
estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja
desarmado.
Luzes de aviso amarelas
Luz de aviso do antibloqueio dos travões
(ABS)
Esta luz de aviso monitoriza o
sistema antibloqueio dos travões
(ABS). A luz acende-se quando a
ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e pode conti -
nuar acesa durante quatro segundos.
Se a luz do ABS continuar acesa ou se
acender enquanto conduz, isto significa que
a parte Antibloqueio do sistema de travões
não está a funcionar e que é necessária
assistência técnica assim que possível. No
entanto, o sistema de travões convencional
continuará a funcionar normalmente, assu -
mindo que a luz de aviso dos travões também
não está acesa.
Se a luz do ABS não se acender quando a
ignição é colocada na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Aces -
sórios/Ligado/A trabalhar), mande inspe -
cionar o sistema de travões num
concessionário autorizado. AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da
transmissão estiver acesa e continuar a
conduzir, o fluido pode ferver, entrar em
contacto com o motor quente ou com
componentes do escape e provocar um
incêndio.
ATENÇÃO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa
resultará eventualmente em falha ou
danos graves na transmissão.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 73

93
Assistência ao arranque em subida (HSA)
O sistema de assistência ao arranque em
subida (HSA) foi concebido para atenuar as
descaídas após uma paragem completa
numa superfície inclinada. Se o condutor
libertar o travão quando parado numa super-
fície inclinada, o sistema HSA continua a
manter a pressão de travagem durante um
breve período de tempo. Se o condutor não
aplicar o acelerador antes de este período
terminar, o sistema liberta a pressão de
travagem e o veículo desliza pela inclinação
abaixo como normalmente.
Para ativar o HSA, as seguintes condições
têm de estar satisfeitas:
A função tem de estar ativada.
O veículo tem de estar parado.
O travão de estacionamento deve estar
desligado.
A porta do condutor deve estar fechada.
O veículo deve estar numa superfície com
grau de inclinação suficiente.
A seleção da mudança tem de corres-
ponder à direção de subida do veículo (ou
seja, o veículo a subir um declive está na
mudança de marcha à frente; o veículo
que está a recuar numa subida está em
REVERSE [marcha-atrás] [R]).
O HSA funciona em REVERSE
(Marcha-atrás) e em todas as mudanças
de marcha em frente. O sistema não é
ativado se a transmissão estiver em PARK
(Estacionar) (P) ou NEUTRAL
(Ponto-morto) (N). Para veículos equi -
pados com transmissão manual, se a
embraiagem for acionada, a HSA
mantém-se ativa.
AVISO!
Poderá haver situações em que a
Assistência ao arranque em subida (HSA)
não é ativada, podendo ocorrer um ligeiro
deslize, como é o caso de declives
pequenos, ou de um veículo carregado, ou
enquanto puxa um atrelado. O sistema
HSA não é um substituto do envolvimento
ativo do condutor na condução. É da
responsabilidade do condutor estar atento
à distância em relação a outros veículos,
pessoas e objetos e, mais importante, ao
funcionamento dos travões para garantir
um funcionamento seguro do veículo em
todas as condições de estrada. A sua total
atenção é sempre exigida ao conduzir, de
modo a manter o controlo seguro do seu
veículo. O incumprimento destes avisos
poderá resultar em colisão ou ferimentos
graves.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 93

SEGURANÇA
94
Rebocar com o sistema HSA
O sistema HSA também proporciona assis-
tência para atenuar as descaídas durante o
reboque de um atrelado.
Desativar e ativar o HSA
Esta opção pode ser ligada ou desligada.
Para alterar a definição atual, faça o
seguinte:
Se desativar o HSA através das definições
do Uconnect, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" para
obter mais informações.
Assistência de travagem à chuva (RBS)
A assistência de travagem à chuva (RBS) pode
melhorar a travagem em superfícies molhadas.
O sistema aplica periodicamente uma pequena
quantidade de pressão de travagem para
remover qualquer acumulação de água
presente nos discos dos travões dianteiros.
Este funciona quando os limpa-para-brisas
estão na velocidade LO (Baixa) ou HI (Alta).
Quando a RBS está ativada, o condutor não é
avisado e não é necessária qualquer interação
por parte do condutor.
Travagem pronta (RAB)
A travagem pronta (RAB) pode reduzir o
tempo necessário até atingir a travagem
completa durante as travagens de emer -
gência. Este sistema antecipa a ocorrência
de uma situação de travagem de emergência ao monitorizar a rapidez com que o condutor
solta o pé do acelerador. O controlador
eletrónico dos travões (EBC) prepara o
sistema de travões para uma travagem
brusca.
Sistema de controlo da tração (TCS)
Este sistema controla a quantidade de derra
-
pagem em cada uma das rodas motrizes. Se
for detetada uma derrapagem, o sistema de
controlo da tração (TCS) pode aplicar
pressão de travagem à(s) roda(s) em derra -
pagem e/ou reduzir a potência do veículo
para proporcionar melhor aceleração e esta -
bilidade. Uma função do TCS – o Diferencial
Limitado de Travagem (BLD) – funciona de
forma semelhante a um diferencial de pati -
nagem limitada, controlando a derrapagem
das rodas num eixo movido. Se uma roda
num dos eixos estiver a rodar mais depressa
do que a outra, o sistema aplica o travão da
roda em derrapagem. Isto permitirá a apli -
cação de mais binário do veículo na roda que
não está a rodar. O BLD pode permanecer
ativado mesmo quando o TCS e o controlo
eletrónico de estabilidade (ESC) estão num
modo de funcionamento reduzido.
AVISO!
Se utilizar um controlador de travão do
atrelado com o seu atrelado, o travão do
atrelado poderão ser ativados e desati -
vados com o interruptor dos travões. Se
assim for pode não haver pressão de
travagem suficiente para segurar o
veículo e o atrelado numa inclinação
assim que o pedal dos travões for solto.
De forma a evitar que o veículo descaia
numa inclinação ao retomar a acele-
ração, ative manualmente o travão do
atrelado ou aplique mais pressão de
travagem antes de libertar o pedal dos
travões.
O sistema HSA não é um travão de esta-
cionamento. Aplique sempre o travão de
estacionamento antes de sair do veículo.
Além disso, não se esqueça de deixar a
transmissão em PARK (Estacionar).
O incumprimento destes avisos poderá
resultar em colisão ou ferimentos graves.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 94

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Modos de funcionamento
Modo de paragem do motor
Modelos equipados com transmissão
manual:
Com o veículo parado, o motor para com a
transmissão em ponto-morto e o pedal de
embraiagem solto.
Modelos equipados com transmissão auto-
mática:
Com o veículo imobilizado e o pedal dos
travões premido, o motor desliga-se, se a
alavanca das mudanças estiver numa
posição diferente de REVERSE
(marcha-atrás).
Em caso de paragem numa subida, o motor
não para a fim de ativar a função "Hill Start
Assist" (Assistência ao arranque em subida)
(só funciona com o motor a trabalhar).
A luz de aviso do painel de instrumentos
acende-se para sinalizar que o motor parou. Modo de rearranque do motor
Modelos equipados com transmissão
manual:
Para voltar a ligar o motor, prima o pedal da
embraiagem.
Se o veículo não começar a trabalhar quando
premir a embraiagem, coloque a alavanca
das mudanças em ponto-morto e repita o
procedimento. Se o problema persistir,
consulte o seu concessionário autorizado.
Modelos equipados com transmissão auto
-
mática:
Para voltar a ligar o motor, solte o pedal dos
travões.
Com o travão premido, se a alavanca das
mudanças estiver em DRIVE (conduzir), o
motor pode voltar a ser ligado movendo a
alavanca para REVERSE (marcha-atrás) ou
NEUTRAL (ponto-morto) ou "AutoStick".
Com o pedal dos travões premido, se a
alavanca das mudanças estiver "AutoStick",
o motor pode voltar a ser ligado movendo a
alavanca para "+" ou "–", ou para REVERSE
(marcha-atrás) ou NEUTRAL (ponto-morto). Quando o motor tiver parado automatica
-
mente, mantendo o pedal dos travões
premido, o travão pode ser solto mantendo o
motor desligado para mudar rapidamente a
alavanca das mudanças para PARK (esta -
cionar). Para voltar a ligar o motor, basta
mudar a alavanca das mudanças para fora de
PARK (estacionar).
Ativação/desativação manual
Para ativar/desativar manualmente o
sistema, prima o botão na consola central.
LED apagado: sistema ativado
LED aceso: sistema desativado
Interruptor STOP/START OFF (desligado)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 180

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
186
NOTA:
Quando se sobrepõe premindo o botão
SET (Definir) (+) ou SET (Definir) (-), a
nova velocidade definida será a velocidade
atual do veículo.
Quando utiliza o botão SET (-) (Definir)
para desacelerar, se a potência de
travagem do motor não abrandar o veículo
o suficiente para atingir a velocidade defi -
nida, o sistema de travões abranda auto-
maticamente o veículo.
Se estiver equipado com uma transmissão
manual, o sistema ACC aplica o travão até
15 mph (24 km/h) ao seguir um
veículo-alvo.
Se o veículo estiver equipado com trans -
missão automática, o sistema ACC desace -
lera o veículo até parar ao seguir um
veículo-alvo. Se um veículo com ACC seguir
um veículo-alvo até ficar imobilizado, após
dois segundos, o condutor tem de premir o
botão RES (Retomar) ou aplicar o pedal do
acelerador para voltar a ativar o ACC na velo -
cidade definida existente.
O sistema ACC mantém a velocidade defi -
nida na condução em subidas e descidas.
Contudo, é normal uma ligeira alteração na velocidade em declives moderados. Além
disso, poderá ocorrer uma passagem para
uma mudança inferior em subidas ou
descidas. Trata-se de uma operação normal,
necessária para manter a velocidade defi
-
nida. Durante a condução em subidas e
descidas, o sistema ACC é cancelado se a
temperatura de travagem ultrapassar o inter -
valo normal (sobreaquecimento).
Definir a distância de seguimento no ACC
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do
veículo, o ACC calcula e define a distância
em relação ao veículo da frente. Esta defi -
nição da distância será apresentada no visor
do painel de instrumentos.
Para reduzir a definição da distância, prima
e liberte o botão Distance (Distância). Cada
vez que o botão for premido, a definição da
distância diminui uma barra (distância mais
longa). Assim que a definição mais longa
tiver sido atingida, se o botão for premido
novamente, será definida para a definição
mais curta disponível.
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE
EQUIPADO
O sistema de assistência traseira ao estacio -
namento ParkSense fornece indicações
visuais e sonoras sobre a distância entre o
painel traseiro e um obstáculo detetado ao
fazer marcha-atrás (por exemplo, ao esta -
cionar). Consulte "Precauções a ter na utili -
zação do sistema ParkSense" para ficar a
conhecer as limitações e recomendações
deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar), o ParkSense
mantém o último estado do sistema (ativado
ou desativado) definido no último ciclo de
ignição.
O ParkSense pode ser ativado apenas
quando a alavanca das mudanças está em
REVERSE (Marcha-atrás). O sistema estará
ativo até o veículo alcançar uma velocidade
de aproximadamente 7 mph (11 km/h) ou superior. Quando em REVERSE
(Marcha-atrás) e acima da velocidade de
funcionamento do sistema, é apresentado
um aviso no visor do painel de instrumentos,
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 186

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
188
(Continuação)
(Continuação)
O ParkSense, quando ligado, reduz o
volume do rádio ao emitir um som.
Limpe regularmente os sensores do Park-
Sense, tendo cuidado para não os arranhar
ou danificar. Os sensores não devem estar
cobertos com gelo, neve, sujidade, lama,
poeira ou resíduos. Se estiverem, podem
provocar uma falha no funcionamento do
sistema. O sistema ParkSense pode não
detetar um obstáculo atrás do painel/
para-choques ou pode fornecer uma indi
-
cação falsa de que um obstáculo se
encontra atrás do painel/para-choques.
O funcionamento dos sensores traseiros é
automaticamente desativado quando a
ficha elétrica do atrelado é inserida no
casquilho do gancho de reboque do
veículo. Os sensores traseiros são automa-
ticamente reativados quando a ficha do
cabo do atrelado é retirada.
Utilize o interruptor ParkSense para
desligar esse sistema se existirem objetos,
tais como transportadores de bicicletas,
etc., estão fixos no painel traseiro/
para-choques. Caso contrário, o sistema
pode interpretar um objeto próximo como
um problema do sensor, originando a apre- sentação da mensagem "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense indisponível - Necessária
manutenção) no visor do painel de instru
-
mentos.
NOTA:
Se forem fixados objetos ao para-choques
num campo de visão de 6,5 pés (2 m), estes
irão interferir e provocar falsos alertas e
potencialmente bloqueio.
AVISO!
O condutor deve fazer marcha-atrás
cuidadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais,
outros veículos, obstruções e pontos
mortos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
Antes de utilizar o ParkSense, recomen -
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque estará muito mais perto do
obstáculo do que o painel traseiro
quando o altifalante soar o sinal sonoro
contínuo. Além disso, os sensores
podem detetar a bola de reboque e o
engate da bola, dependendo do tamanho
e da forma, dando uma falsa indicação
de que há um obstáculo atrás do veículo.
ATENÇÃO!
O ParkSense é apenas uma assistência ao
estacionamento e não é capaz de reconhecer
todos os obstáculos, incluindo obstáculos
pequenos. As delimitações do estaciona-
mento podem ser temporariamente detetadas
ou não detetadas de todo. Os obstáculos
localizados acima ou abaixo dos sensores não
serão detetados quando estiverem demasiado
próximos.
AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 188