
81
Luz indicadora de Cruise Control Adaptativo 
(ACC) definido com alvo detetado — Se 
equipado  
Esta luz acende-se quando o Cruise
Control  Adaptativo  está  DEFINIDO
e  a  detetar  um  veículo-alvo.  Para
obter  mais  informações,  consulte
"Cruise control adaptativo (ACC) —
Se  equipado"  em  "Arranque  e
funcionamento".
Luz indicadora LaneSense — Se equipado
A luz indicadora LaneSense acende a
verde  fixo  quando  tiverem  sido  dete-
tados  os  delimitadores  de  ambas  as
faixas,  e  o  sistema  está  "a  postos"
para  proporcionar  avisos  visuais  e  de  binário,
em caso de saída não intencional da faixa.
Para  obter  mais  informações,  consulte
"LaneSense — Se equipado" em "Arranque e
funcionamento".
Luz indicadora de luzes de estacionamento/
faróis acesos 
Esta  luz  indicadora  acende-se
quando as luzes de estacionamento
ou os faróis estão acesos.
Luz indicadora das luzes de nevoeiro 
dianteiras — Se equipado
Esta  luz  indicadora  acenderá
quando  os  faróis  de  nevoeiro  dian -
teiros estão ligados.
Para  obter  mais  informações,  consulte
"Luzes exteriores" em "Conhecer o veículo".
Luzes indicadoras de mudança de direção      
Quando o indicador de mudança de
direção  esquerdo  ou  direito  é
ativado, o indicador de mudança de
direção  pisca  independentemente
e  as  luzes  dos  indicadores  de  mudança  de
direção exteriores piscam. Os indicadores de
mudança  de  direção  podem  ser  ativados
quando a alavanca multifunções é deslocada
para baixo (esquerda) ou para cima (direita).
NOTA:
É  emitido  um  sinal  sonoro  contínuo  se  o
veículo  for  conduzido  durante  mais  de
1,6 km  (1 milha)  com  qualquer  dos  indi -
cadores de mudança de direção ligados.
Verifique  se  alguma  das  luzes  exteriores
está  fundida  se  qualquer  dos  indicadores
piscar a um ritmo rápido.
Luz indicadora SET do cruise control — Se 
equipado com um painel de instrumentos 
Premium  
Esta  luz  indicadora  acende-se
quando  o  controlo  de  velocidade
está  definido  para  a  velocidade
pretendida. Para mais informações,
consulte "Controlo de Velocidade — Se equi -
pado" em "Arranque e funcionamento".
Luz indicadora de Stop/Start ativo — Se 
equipado
Esta  luz  indicadora  acende-se
quando a função Stop/Start está no
modo de "paragem automática".
Luz indicadora de máximos automáticos — 
Se equipado
Esta  luz  indica  que  os  faróis  estão
ligados para máximos automáticos.
Para  obter  mais  informações,  consulte
"Luzes exteriores" em "Conhecer o veículo".
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 81   

SEGURANÇA
132
O  veículo  pode  também  ter  sido  concebido
para  executar  qualquer  uma  das  seguintes
funções  como  resposta  ao  Sistema  de
resposta melhorada a acidentes:
Desativação  do  aquecedor  do  filtro  de
combustível,  desativação  do  motor  do
ventilador  do  HVAC,  fecho  da  porta  de
circulação do HVAC
Corte da energia da bateria para:
Motor
Motor elétrico (se equipado)
Direção assistida elétrica
Intensifcador  dos   trav ões
Travão de estacionamento elétrico
Alavanca  das  mudanças  de  trans-
missão automática
Buzina
Limpa-para-brisas dianteiro
Bomba do lava-faróis NOTA:
Após  um  acidente,  não  se  esqueça  de
colocar  a  ignição  na  posição  STOP  (Parar)
(OFF/LOCK  (Desligado/Trancar))  e  de
remover  a  chave  do  interruptor  de  ignição
para  evitar  a  descarga  da  bateria.  Verifique
cuidadosamente  se  existem  fugas  de
combustível  no  compartimento  do  motor  e
no chão junto do compartimento do motor e
ao depósito de combustível antes de repor o
sistema  e  ligar  o  motor.  Se,  após  um
acidente,  não  houver  fugas  de  combustível
ou  danos  nos  dispositivos  elétricos  do
veículo  (por  exemplo,  faróis),  reponha  o
sistema executando o procedimento descrito
abaixo.  Em  caso  de  dúvida,  contacte  um
concessionário autorizado.
Procedimento de reposição do Sistema de 
resposta melhorada a acidentes
Depois  do  aparecimento  do  problema,
quando  o  sistema  está  ativo,  é  apresentada
uma mensagem relativa ao corte do combus
-
tível.  Rode  o  interruptor  de  ignição  de  AVV/
START  ou  MAR/ACC/ON/RUN  para  STOP/
OFF/LOCK.  Verifique  cuidadosamente  se
existem  fugas  de  combustível  no  comparti -
mento do motor e no chão junto do compar -
timento  do  motor  e  ao  depósito  de
combustível antes de repor o sistema e ligar
o motor.
Dependendo  da  natureza  do  impacto,  as
luzes  indicadoras  de  mudança  de  direção
para esquerda e direita, localizadas no painel
de instrumentos, podem piscar ambas e vão
continuar  a  piscar.  De  modo  a  estacionar  o
veículo  à  beira  da  estrada,  deve  seguir  o
procedimento de reposição do sistema.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 132   

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
158
Transmissão automática
A  alavanca  das  mudanças  deve  estar  na
posição  NEUTRAL  (Ponto-morto)  ou  PARK
(Estacionar)  antes  de  pôr  o  motor  a
funcionar.  Aplique  os  travões  antes  de
engatar qualquer mudança de condução.Funções  de  ignição  sem  chave  —  Utilizar  o
botão  ENGINE  START/STOP  (Arrancar/Desligar
o motor)
1. A  transmissão  deverá  estar  em  PARK
(Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
2. Prima  e  mantenha  o  pedal  dos  travões enquanto prime o botão ENGINE START/
STOP  (Arrancar/Desligar  o  motor)  uma
vez.
3. O  sistema  assume  o  comando  e  tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não  começar  a  trabalhar,  o  motor  de
arranque  desativa-se  automaticamente
após 10 segundos.
4. Se  pretender  parar  o  motor  de  arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão.
NOTA:  
O  arranque  normal,  tanto  com  o  motor  frio
como  quente,  obtém-se  sem  carregar  no
pedal do acelerador. Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor  fora  do  pedal  dos  travões/pedal  da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A  função  de  ignição  sem  chave funciona de
forma  semelhante  a  um  interruptor  de
ignição.  Tem  três  modos:  OFF  (Desligado),
ON/RUN  (Ligado/A  trabalhar)  e  START  (A
trabalhar).  Para mudar  os  modos  de  ignição
sem  arrancar  o  veículo  e  utilizar  os  acessó
-
rios,  siga  estes  passos  começando  com  o
interruptor  de  ignição  no  modo  OFF  (Desli -
gado):
1. Prima  o  botão  ENGINE  START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar  o  interruptor  de  ignição  para  o
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
2. Prima  o  botão  ENGINE  START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez  para  passar  o  interruptor  de  ignição
para o modo OFF (Desligado).
 ATENÇÃO!
A transmissão pode ficar danificada se não
forem  observadas  as  seguintes
precauções:
Não  mude  a  alavanca  das  mudanças
entre  PARK  (Estacionar),  REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-morto)
ou  DRIVE  (Conduzir)  quando  o  motor
estiver  a  trabalhar  acima  da  velocidade
de ralenti.
Não  coloque  nem  retire  a  alavanca  das
mudanças da posição PARK (Estacionar)
ou  REVERSE  (Marcha-atrás)  antes  de  o
veículo estar completamente parado.
Antes  de  meter  qualquer  mudança,
certifique-se  de  que  tem  o  pé  firme-
mente apoiado no pedal dos travões.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 158   

159
Transmissão manual
A  alavanca  das  mudanças  deve  estar  na
posição  NEUTRAL  (Ponto-morto)  antes  de
pôr  o  motor  a  funcionar.  Aplique  os  travões
antes  de  engatar  qualquer  mudança  de
condução.
Funções  de  ignição  sem  chave  —  Utilizar  o
botão  ENGINE  START/STOP  (Arrancar/Desligar
o motor)
1. A  transmissão  deve  estar  em  NEUTRAL(Ponto-morto).
2. Prima  e  mantenha  o  pedal  da embraiagem  enquanto  prime  o  botão
ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar
o motor) uma vez.
3. O  sistema  assume  o  comando  e  tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo
não  começar  a  trabalhar,  o  motor  de
arranque  desativa-se  automaticamente
após 10 segundos.
4. Se  pretender  parar  o  motor  de  arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão. NOTA:
O  arranque  normal,  tanto  com  o  motor  frio
como  quente,  obtém-se  sem  carregar  no
pedal do acelerador.
Funções de ignição sem chave — Com o pé do
condutor  fora  do  pedal  dos  travões/pedal  da
embraiagem [na posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto)]
A  função  de  ignição sem  chave funciona de
forma  semelhante  a  um  interruptor  de
ignição.  Tem  três  modos:  OFF  (Desligado),
ON/RUN  (Ligado/A  trabalhar)  e  START  (A
trabalhar).  Para  mudar  os  modos  de  ignição
sem  arrancar  o  veículo  e  utilizar  os  acessó
-
rios,  siga  estes  passos  começando  com  o
interruptor de ignição na posição OFF (Desli -
gado):
1. Prima  o  botão  ENGINE  START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma vez para
passar a ignição para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
2. Prima  o  botão  ENGINE  START/STOP (Arrancar/desligar o motor) uma segunda
vez  para  passar  o  interruptor  de  ignição
para o modo OFF (Desligado).
Parar o motor
Veículos  equipados  com  chave  inteligente
mecânica:
Para  desligar  o  motor,  proceda  da  seguinte
forma:
1. Estacione  o  veículo  numa  posição  quenão cause um perigo de trânsito.
2. Coloque  a  transmissão  numa  mudança (modelos  com  transmissão  manual)  ou
coloque  a  transmissão  na  posição PARK
(estacionar)  (modelos  com  transmissão
automática).
3. Com o motor ao ralenti, coloque a ignição na posição STOP/OFF (Parar/Desligado).
4. Retire a chave da ignição quando o motor for desligado.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 159   

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
160
(Continuação)
Veículos  equipados  com  chave  eletrónica
(ignição sem chave):
Para  desligar  o  motor  com  uma  velocidade  do
veículo superior a 8 km/h (5 mph), tem de manter
premido  o  botão  START/STOP  ou  premi-lo  três
vezes  consecutivas  no  espaço  de  poucos
segundos. O  motor desliga-se  e a ignição é  colo-
cada na posição RUN (A trabalhar).
Desligue  o  veículo  (passando  a  ignição  da
posição  RUN  (A  trabalhar)  para  a  posição
STOP  (Parar)),  a  alimentação  elétrica  dos
acessórios é mantida por um período de três
minutos.
Abrir  a  porta  do  lado  do  condutor  com  a  ignição
em  RUN  (A  trabalhar)  faz  soar  um  curto  sinal
acústico  que  recorda  ao  condutor  que  deve
colocar a ignição na posição STOP (Parar).
Quando a ignição está na posição STOP/OFF
(Parar/Desligado), os interruptores dos vidros
permanecem  ativos  durante  três  minutos.  A
abertura  da  porta  dianteira  cancela  esta
função.
Depois de conduzir em condições de funcio -
namento difíceis, coloque o motor ao ralenti
para  permitir  que  a  temperatura  no  interior
do  compartimento  do  motor  arrefeça  antes
de desligar o motor.Arranque normal — Motor a diesel
Antes  de  arrancar  com  o  veículo,  ajuste  o
banco,  os  espelhos  interiores  e  exteriores  e
aperte os cintos de segurança.
O  motor  de  arranque  pode  ser  acionado  por
um  período  de  até  30  segundos.  Aguardar
alguns  minutos  entre  estes  intervalos  irá
proteger o motor de arranque do sobreaque -
cimento.
NOTA:
O  arranque  do  motor  em  temperatura
ambiente muito baixa pode resultar em fumo
branco evidente. Esta condição desaparece à
medida que o motor aquece.
 AVISO!
Quando  sair  do  veículo,  certifique-se
sempre de que o nódulo de ignição sem
chave  está  no  modo  "OFF"  (Desligado),
retire  a  chave  inteligente  do  veículo  e
tranque o veículo.
Nunca  deixe  crianças  sozinhas  num
veículo  ou  com  acesso  a  um  veículo
destrancado.  É  perigoso  deixar  crianças
não vigiadas no veículo por várias razões.
Uma  criança  ou  outras  pessoas  podem
sofrer  ferimentos  graves  ou  fatais.  As
crianças  devem  ser  advertidas  de  que
não devem tocar no travão de estaciona-
mento,  no  pedal  dos  travões  ou  na
alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior
ou  perto do veículo  (ou  num local  aces-
sível a crianças), e não deixe a ignição de
um  veículo  equipado  com  a  função
Keyless  Enter-N-Go  (Entrar  e  arrancar
sem chave) nos modos ACC (Acessórios)
ou  RUN  (A  trabalhar).  A  criança  pode
fazer  funcionar  o  comando  dos  vidros,
outros comandos ou deslocar o veículo.
 ATENÇÃO!
Apenas  deve  acionar  o  motor  durante  um
máximo  de  30  segundos.  Se  o  motor  não
ligar  durante  este  período,  aguarde  pelo
menos  dois  minutos  para  que  o  motor  de
arranque  arrefeça  antes  de  repetir  o
procedimento de arranque.
 AVISO! (Continuação)
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 160   

161
Procedimento de arranque normal -— 
Keyless Enter-N-Go
Observe o visor do painel de instrumentos ao
ligar o motor.
NOTA:
O  arranque  normal,  tanto  com  o  motor  frio
como  quente,  obtém-se  sem  carregar  no
pedal do acelerador.
1. Acione  sempre  o  travão  de  estaciona-
mento.
2. Prima  e  mantenha  o  pedal  dos  travões enquanto  prime  o  botão  ENGINE  START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) uma vez.
NOTA:
É  possível um atraso de até  cinco segundos
em  condições  muito  frias.  A  luz  de  aviso
"Wait  to  Start"  (Aguarde  para  arrancar)
acende-se durante o processo de pré-aqueci -
mento. Quando a luz de aviso "Wait To Start"
(Aguarde para arrancar) desaparece, o motor
arranca automaticamente. 3. O  sistema  ativa  automaticamente  o
motor de arranque para ligar o motor. Se
o  veículo  não  começar  a  trabalhar,  o
motor  de  arranque  desativa  automatica -
mente após 30 segundos.
4. Se  pretender  parar  o  motor  de  arranque antes de o motor arrancar, prima de novo
o botão.
5. Certifique-se  de  que  a  luz  de  aviso  da pressão do óleo se apagou.
6. Solte o travão de estacionamento.
TRAVÃO DE 
ESTACIONAMENTO
Travão de estacionamento elétrico (EPB) 
O  seu  veículo  está  equipado  com  um  novo
sistema de travão de estacionamento elétrico
(EPB)  que  oferece  maior  conveniência.  O
interruptor do travão de estacionamento está
localizado na consola central.
Interruptor do travão de estacionamento
Para  aplicar  manualmente  o  travão  de  esta -
cionamento,  puxe  momentaneamente  o
interruptor  para  cima.  A  luz  de  aviso  dos
travões no painel de instrumentos e um indi -
cador no interruptor acendem-se.
 ATENÇÃO!
Se  a  luz  indicadora  de  água  no
combustível  continuar  acesa,  NÃO  LIGUE
o  motor  enquanto  a  água  não  for  drenada
dos  filtros  de  combustível  para  evitar
danos no motor.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 161   

179
tração  a  fim  de  assegurar  a  manobrabili-
dade  e  a  melhoria  da  aceleração  em
comparação  com  um  veículo  com  tração
às duas rodas. Este modo também reduz o
consumo  de  combustível,  uma  vez  que
permite  desativar  o  veio  de  transmissão
quando as condições o permitirem.
SNOW  (Neve):  Este  modo  permite  ter
maior  estabilidade  em  condições  de  mau
tempo. Para utilização em superfícies com
má  tração  em  estrada  e  fora  da  estrada,
como  por  exemplo  estradas  cobertas  de
neve.  No  modo  SNOW  (Neve)  (consoante
determinadas  condições  de  funciona-
mento),  a  transmissão  pode  utilizar  a
SEGUNDA  mudança  (em  vez  da
PRIMEIRA)  durante  o  arranque,  para
minimizar a derrapagem das rodas.
SAND  (Areia):  Para  condução  fora  da
estrada  ou  para  uso  em  superfícies  com
má  tração,  como  por  exemplo  areia  seca.
A transmissão está definida para fornecer
tração máxima.
MUD   (Lama):  Para  condução  fora  da
estrada  ou  para  uso  em  superfícies  com
má  tração,  como  por  exemplo  lama  ou
relva molhada.
ROCK   (Rocha)  (apenas  Trailhawk):  Este
modo  só  está  disponível  na  gama  4WD
LOW.  O  dispositivo  configura  o  veículo
para  maximizar  a  tração  e  permitir  uma
maior  capacidade  de  direção  em  superfí -
cies fora da estrada. Este modo permite o
máximo  desempenho  fora  da  estrada.
Utilize  para  contornar  obstáculos  a  baixa
velocidade,  como  por  exemplo,  pedras
grandes, sulcos profundos, etc.
NOTA:
O  modo  ROCK  (Rocha)  está  disponível
apenas  em  veículos  equipados  com  o
pacote Fora da estrada.
Ative  o  controlo  das  descidas  para  maior
controlo  em  descidas  íngremes.  Consulte
"Sistema  eletrónico  de  controlo  dos
travões"  nesta  secção  para  obter  mais
informações.
SISTEMA STOP/START — SE 
EQUIPADO
A  função  Stop/Start  foi  concebida  para
reduzir  o  consumo  de  combustível.  O
sistema  também  para  o  motor  automatica -
mente  durante  uma  paragem  do  veículo  se
forem  cumpridas  as  condições  necessárias. Soltar  o  pedal  dos  travões,  o  pedal  da
embraiagem  ou  carregar  no  pedal  do  acele
-
rador irá ligar automaticamente o motor.
 AVISO!
Antes de abrir o capô, certifique-se de que
o  motor  está  desligado  e  de  que  a  ignição
está  no  modo  OFF  (Desligado).  Siga  as
indicações da placa existente por baixo do
capô.  Recomendamos  que  retire  a  chave
inteligente  se  outras  pessoas
permanecerem  no  veículo.  O  veículo  só
deve  ser  abandonado  após  a  chave
inteligente  ter  sido  retirada  e  a  ignição
colocada  no  modo  OFF  (Desligado).
Durante  o  reabastecimento,  certifique-se
de que  o  motor  está desligado (dispositivo
de ignição no modo OFF (Desligado)).
 ATENÇÃO!
Em  caso  de  substituição  da  bateria,
contacte  sempre  o  seu  concessionário
autorizado. Substitua a bateria por uma do
mesmo  tipo  (HEAVY  DUTY)  e  com  as
mesmas especificações.
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 179   

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Modos de funcionamento
Modo de paragem do motor
Modelos  equipados  com  transmissão
manual:
Com  o  veículo  parado,  o  motor  para  com  a
transmissão  em  ponto-morto  e  o  pedal  de
embraiagem solto.
Modelos  equipados  com  transmissão  auto-
mática:
Com  o  veículo  imobilizado  e  o  pedal  dos
travões  premido,  o  motor  desliga-se,  se  a
alavanca  das  mudanças  estiver  numa
posição  diferente  de  REVERSE
(marcha-atrás).
Em  caso  de paragem  numa  subida,  o motor
não para a fim de ativar a função "Hill Start
Assist"  (Assistência  ao  arranque  em  subida)
(só funciona com o motor a trabalhar).
A  luz  de  aviso  do  painel  de  instrumentos
acende-se para sinalizar que o motor parou. Modo de rearranque do motor
Modelos  equipados  com  transmissão
manual:
Para voltar a ligar o motor, prima o pedal da
embraiagem.
Se o veículo não começar a trabalhar quando
premir  a  embraiagem,  coloque  a  alavanca
das  mudanças  em  ponto-morto  e  repita  o
procedimento.  Se  o  problema  persistir,
consulte o seu concessionário autorizado.
Modelos  equipados  com  transmissão  auto
-
mática:
Para voltar a ligar o motor, solte o pedal dos
travões.
Com  o  travão  premido,  se  a  alavanca  das
mudanças  estiver  em  DRIVE  (conduzir),  o
motor  pode  voltar  a  ser  ligado  movendo  a
alavanca  para  REVERSE  (marcha-atrás)  ou
NEUTRAL (ponto-morto) ou "AutoStick".
Com  o  pedal  dos  travões  premido,  se  a
alavanca  das  mudanças  estiver  "AutoStick",
o motor  pode  voltar  a  ser  ligado  movendo  a
alavanca  para  "+"  ou  "–",  ou  para  REVERSE
(marcha-atrás) ou NEUTRAL (ponto-morto). Quando  o  motor  tiver  parado  automatica
-
mente,  mantendo  o  pedal  dos  travões
premido, o travão pode ser solto mantendo o
motor  desligado  para  mudar  rapidamente  a
alavanca  das  mudanças  para  PARK  (esta -
cionar).  Para  voltar  a  ligar  o  motor,  basta
mudar a alavanca das mudanças para fora de
PARK (estacionar).
Ativação/desativação manual
Para  ativar/desativar  manualmente  o
sistema, prima o botão na consola central.
LED apagado: sistema ativado
LED aceso: sistema desativado
Interruptor STOP/START OFF (desligado)
20_MP_UG_PT_EU_t.book  Page 180