Page 357 of 390

355
Radio Uconnect 4
Radio Uconnect 4C/4C NAV
Medios
Uconnect ofrece conexiones a través de USB,
Bluetooth® y puertos AUX (si están equipados).
El funcionamiento por voz solo está disponible
para los dispositivos USB y AUX conectados.
(Reproductor de CD remoto opcional y no dispo-
nible en todos los vehículos).
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz) .
Después del pitido, diga una de las siguientes
órdenes y siga las instrucciones para cambiar la
fuente de medios o elegir un intérprete.
"Change source to Bluetooth®" (Cambiar la
fuente a Bluetooth®)
"Change source to AUX" (Cambiar la fuente a
AUX)
"Change source to USB" (Cambiar la fuente a
USB)
"Play artist Beethoven" (Escuchar al cantante
Beethoven); " Play album Greatest Hits" (Escu-
char álbum "Grandes éxitos"); " Play song Moon-
light Sonata" (Escuchar canción "Sonata claro
de luna"); " Play genre Classical" (Escuchar
género clásico)
SUGERENCIA:
En la pantalla táctil, pulse el botón Browse
(Explorar) para ver toda la música del dispo-
sitivo USB. La orden por voz debe coincidir
exactamente
con cómo se muestra la infor-
mación del cantante, álbum, canción y
género.
Medios Uconnect 3
Medios Uconnect 4
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 355
Page 360 of 390

MULTIMEDIA
358
iOS 6 para iPhone® de Apple® y las versiones
posteriores solo admiten la lectura de los
mensajes de texto recibidos. Para activar esta
característica en su iPhone® de Apple®, siga
estos cuatro sencillos pasos:
Configuración de notificaciones de iPhone®
SUGERENCIA:
Las respuestas de mensajes por voz no son
compatibles con iPhone®, pero si su vehí-
culo está equipado con Siri® Eyes Free,
puede utilizar su voz para enviar un mensaje
de texto.Climatización
¿Demasiado calor? ¿Demasiado frío? Ajuste la
temperatura del vehículo sin levantar las manos
del volante para todos los pasajeros disfruten
cómodamente del viaje. (Si el vehículo está equi-
pado con control de climatización).
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz) .
Tras el pitido, diga una de estas órdenes:
"Set the driver temperature to 20 degrees " (Fijar
temperatura en lado del conductor a 20
grados)
"Set the passenger temperature to 20 degrees"
(Fijar temperatura en lado del acompañante a
20 grados)
SUGERENCIA:
Las órdenes por voz para la climatización
solo se pueden usar para ajustar la tempera-
tura interior del vehículo. Las órdenes por
voz no funcionan para los asientos ni el
volante térmico (si están equipados). Uconnect 4 con climatización con pantalla de
7"
Uconnect 4C/4C NAV con climatización con pantalla de 8,4"
1 — Seleccione “Settings” (Configuración)
2 — Seleccione "Bluetooth®"
3 — Seleccione (i) para el vehículo emparejado
4 — Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 358
Page 362 of 390

MULTIMEDIA
360
Uconnect 4C/4C NAV con 8,4 pulgadas Siri® Eyes Free disponible
Uso de la función Do Not Disturb
(No molestar)
Con Do Not Disturb (No molestar), puede desac-
tivar las notificaciones de llamadas y mensajes de
texto recibidos para mantener la vista en la carre-
tera y las manos en el volante. Para su como-
didad, dispone de una pantalla con contador que
le permite realizar el seguimiento de las llamadas
y mensajes de texto perdidos mientras utilizaba
Do Not Disturb (No molestar). Do Not Disturb (No molestar) puede responder
automáticamente con un mensaje de texto, una
llamada o ambos, al rechazar una llamada
entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pueden
ser:
"I am driving right now, I will get back to you
shortly" (Estoy conduciendo en este momento;
en breve responderé a su llamada).
Cree un mensaje de respuesta automática con
un máximo de 160 caracteres.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferencia de
modo que puede realizar una segunda llamada sin
ser interrumpido por las llamadas entrantes.
NOTA:
En la pantalla táctil solo se verá el comienzo de
su mensaje.
La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone®.
La respuesta automática con mensaje de texto
solo está disponible en los teléfonos compati-
bles con Bluetooth® MAP.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ permite utilizar la voz para inte-
ractuar con la inmejorable tecnología de voz de
Android™ mediante el sistema de reconocimiento
de voz de su vehículo, así como utilizar el plan de
datos de su smartphone para proyectar su telé-
fono Android™ y algunas de sus aplicaciones en
la pantalla táctil de Uconnect. Conecte su dispo-
sitivo con Android™ 5.0 (Lollipop) o posterior a
uno de los puertos multimedia USB con el cable
USB original proporcionado con el teléfono y
pulse el nuevo icono Android Auto™, que susti-
tuye al icono "Phone" (Teléfono) en la barra del
menú principal para iniciar Android Auto™.
Mantenga pulsado el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, o el icono "Microphone"
(Micrófono) en Android Auto™, para activar el
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 360
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24