БЕЗОПАСНОСТЬ
146
Если процедура сброса не выполнена за 60 секунд, указатели поворота будут мигать, и процедуру сброса необходимо будет
выполнить еще раз для завершения.9. Поверните переключатель левого указателя поворота в
положение ON (ВКЛ.).
Правый указатель поворота СВЕТИТСЯ НЕПРЕРЫВНО.
Левый указатель поворота СВЕТИТСЯ НЕПРЕРЫВНО.
10. Поверните переключатель левого указателя поворота в
положение OFF (ВЫКЛ.). (Переключатель указателей поворота
должен быть в нейтральном состоянии). Правый указатель поворота ОТКЛЮЧЕН.
Левый указатель поворота ОТКЛЮЧЕН.
11. Установите зажигание в положение STOP/OFF/LOCK
(ОСТАНОВКА/ВЫКЛ./БЛОКИРОВКА).
12. Установите зажигание в положение MAR/ACC/ON/RUN
(ВКЛЮЧЕНИЕ/ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ/ВКЛ./
РАБОТА). (Всю последовательность необходимо выполнить в
течение одной минуты, или последовательность необходимо
будет повторить). Теперь система сброшена, и можно запустить двигатель.
Отключение мигающих аварийных сигналов (вручную).
Действия пользователя Пользователь увидит
ПРИМЕЧАНИЕ:
При каждом этапе НЕОБХОДИМО удерживать элемент
нажатым в течение не менее двух секунд
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 146
147
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Обслуживание системы подушек
безопасности Аварийный регистратор (EDR)
Этот автомобиль оборудован регистра-
тором событий (EDR). Основным назначе-
нием EDR является запись данных,
которые помогут выяснить, как работали
системы автомобиля в неизбежной аварии
или в ситуации, близкой к аварии,
например, при раскрытии подушки безопас-
ности или при столкновении с препят-
ствием на дороге. Регистратор
предназначен для записи данных, относя-
щихся к динамике автомобиля и системам
безопасности за короткий период времени,
обычно 30 секунд или меньше. В этом авто-
мобиле регистратор предназначен для
записи следующих данных:
работы различных систем автомобиля;
были ли застегнуты ремни безопас-
ности водителя и пассажира;
нажимал ли водитель на педаль аксе-
лератора и/или педаль тормоза, и как
сильно;
насколько быстро двигался автомо-
биль.
Эти данные могут помочь лучше понять
обстоятельства, при которых произошли
аварии и травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Любое самостоятельное вмешательство
в систему подушек безопасности может
стать причиной отказа, и подушки не
сработают в тот момент, когда это будет
необходимо. В результате вы можете
получить травмы. Не следует произво-
дить никаких изменений конструкции
компонентов системы, включая электри-
ческую проводку. Запрещается разме-
щать любые значки или наклейки на
кожухах подушек, которые расположены
на ступице рулевого колеса и в верхней
части панели управления со стороны
пассажира. Запрещается производить
какую-либо модернизацию конструкции
переднего бампера или несущих
элементов кузова автомобиля, а также
устанавливать боковые подножки, приоб-
ретенные на рынке запасных частей.
Попытка самостоятельного ремонта
любого компонента системы подушек
представляет опасность. Всегда преду-
преждайте людей, которые ремонти-
руют ваш автомобиль, о том, что он
оснащен подушками безопасности.
Не пытайтесь внести какие-либо
изменения в конструкцию системы
подушек безопасности. Это может
привести к тому, что подушка безо-
пасности неожиданно сработает или,
наоборот, не сработает, когда это
будет необходимо. Для технического
обслуживания системы подушек
безопасности обратитесь к авторизо-
ванному дилеру. Если сиденье авто-
мобиля, в том числе его обивка и
подушка, требуют технического
обслуживания (включая демонтаж
сиденья или ослабление его
крепления), обратитесь к уполномо-
ченному дилеру. Разрешается
использовать только те аксессуары
для сидений, применение которых
одобрено изготовителем автомо-
биля. Если систему подушек безопас-
ности требуется модифицировать с
целью перевозки лиц с физическими
недостатками, обратитесь к автори-
зованному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 147
БЕЗОПАСНОСТЬ
148
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом автомобиле EDR регистрирует
данные только о нестандартных
аварийных ситуациях. Данные об
обычных условиях движения и персо-
нальные данные (такие как ФИО, пол,
возраст и место аварии) не регистриру-
ются. Тем не менее, другие стороны,
например правоохранительные органы,
могут объединить данные EDR с иденти-
фицирующими личность данными, полу-
ченными в рабочем порядке в процессе
исследования аварии.
Для считывания данных, записанных
EDR, необходимо специальное оборудо-
вание, а также регистратор или доступ к
автомобилю. Кроме производителя авто-
мобиля, указанную информацию могут
считать другие организации, например
органы правопорядка, обладающие соот-
ветствующим оборудованием, если они
имеют доступ к автомобилю или
EDR-регистратору.Детские кресла — безопасная
перевозка детей
Предупреждающая наклейка на солн-
цезащитном козырьке переднего пас- сажира
Все находящиеся в автомобиле пассажиры
должны быть всегда надежно пристегнуты,
включая малолетних детей и младенцев.
Директива ЕС 2003/20/EC требует
правильной эксплуатации системы безо-
пасности во всех странах ЕС.
Дети ростом ниже 1,5 метров и младше
12 лет должны перевозиться надле-
жащим образом пристегнутыми на
заднем сиденье при его наличии.
Согласно статистическим данным по
автотранспортным происшествиям, дети
находятся в большей безопасности,
когда они должным образом размещены
на заднем сидении, а не на переднем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать детское
кресло, предназначенное для уста-
новки против направления движения,
на сиденье, защищенном АКТИВНОЙ
ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, сраба-
тывание подушки безопасности может
привести к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
или ГИБЕЛИ ребенка.
Рекомендуется всегда перевозить
детей в детском кресле на заднем
сиденье, которое является наиболее
защищенным местом при столкно-
вении.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 148
149
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Существует множество типов защитных
кресел и кроваток, которые могут обеспе-
чить безопасность детей различного
возраста: начиная с новорожденного
ребенка и заканчивая подростком,
который почти дорос до использования
штатного ремня безопасности, предна-
значенного для взрослых людей. Дети
должны как можно дольше перевозиться
лицом против направления движения,
так как это наиболее защищенное поло-
жение для ребенка в случае столкно-
вения. Чтобы правильно выбрать
детское сиденье, обязательно ознакомь-тесь с инструкцией по его эксплуатации.
Внимательно прочтите и соблюдайте все
инструкции и меры предосторожности в
руководстве владельца, относящиеся к
детским креслам, а также все знаки,
нанесенные на детские кресла.
В Европе требования к детской системе
безопасности определяются положе-
нием ECE-R44, которое разделяет их на
пять групп по массе:
Проверьте табличку вашего детского
кресла. Все разрешенные детские кресла
должны содержать данные об утверж-
дении типа и контрольную отметку на
этикетке. Этикетка должна быть посто-
янно надежно прикреплена к детскому
креслу. Нельзя удалять эту этикетку с
детского кресла.
Если необходимо перевозить ребенка
со стороны пассажира на переднем
сиденье в детском кресле, установ-
ленном против направления движения,
переднюю подушку безопасности со
стороны пассажира необходимо отклю-
чить. При использовании системы
крепления детских кресел обязательно
убедитесь, что индикатор отключения
подушки безопасности горит. Сиденье
пассажира также необходимо устано-
вить как можно дальше назад, чтобы
детское кресло не соприкасалось с
приборной панелью.
Срабатывание передней подушки безо-
пасности пассажира может привести к
серьезным травмам и даже гибели
ребенка в возрасте 12 лет и младше, в
том числе находящегося в детском
кресле, установленном против направ-
ления движения автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
В случае столкновения незафиксиро-
ванный ребенок по инерции продолжит
движение по салону с прежней скоро-
стью. На удержание на коленях даже
младенца может потребоваться
столько сил, что вам не удастся его
удержать, независимо от того,
насколько вы сильны. Ребенок и другие
пассажиры могут получить серьезные
травмы или погибнуть. При перевозке
детей в автомобиле необходимо всегда
использовать защитные кресла, соот-
ветствующие росту и весу ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
Группа
безопасности Группа по
массе
Группа 0 до 10 кг
Группа 0+ до 13 кг
Группа 1 9—18 кг
Группа 2 15—25 кг
Группа 3 22—36 кг
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 149
БЕЗОПАСНОСТЬ
150
Универсальные детские кресла
На рисунках в следующих разделах
приведены примеры каждого типа
универсального детского кресла. На
рисунках изображены примеры стан-
дартной установки. Обязательно уста-
навливайте детское кресло в
соответствии с инструкциями произво-
дителя, которые должны поставляться
в комплекте.
Системы детских кресел с креплениями
ISOFIX позволяют устанавливать
детские кресла в салоне, не используя
ремни безопасности автомобиля.
Группы 0 и 0+
Рис. A
Эксперты по безопасности рекомендуют,
чтобы дети во время поездки находились в
креслах, предназначенных для установки
против направления движения, так долго,
насколько это возможно. Младенцы массой
до 13 кг должны размещаться в кресле,
установленном против направления
движения, например, как показано на
рис. A. Этот тип детских кресел поддержи-
вает голову ребенка и не создает нагрузку
на шею в случае резкого замедления
движения или удара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крайне опасно! Никогда не располагайте
перед активной подушкой безопасности
детское кресло, предназначенное для
установки против направления движения.
См. информацию на наклейке,
расположенной на солнцезащитном
козырьке. Срабатывание подушек
безопасности при аварии может привести
к смертельным травмам ребенка
независимо от силы столкновения.
Рекомендуется всегда перевозить детей в
детском кресле на заднем сиденье,
которое является наиболее защищенным
местом при столкновении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если необходимо перевозить ребенка со
стороны пассажира на переднем сиденье
в детском кресле, установленном против
направления движения, переднюю и
боковую подушки безопасности со
стороны пассажира (для версий / рынков,
где входят в комплект) необходимо
отключить через меню настройки.
Отключение должно быть проверено, для
этого убедитесь, что на приборной
панели включена сигнальная лампа.
Сиденье пассажира также необходимо
установить как можно дальше назад,
чтобы детское кресло не соприкасалось с
приборной панелью.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 150
151
Детское кресло, устанавливаемое против
направления движения, крепится с
помощью ремней безопасности автомо-
биля, как показано на рис. A. Детское
кресло удерживает ребенка своей
собственной системой ремней.Группа 1
Рис. B
Дети весом 9-18 кг могут перевозиться
лицом вперед в сиденье группы 1, см.
рис. B. Такой тип детского кресла предна-
значен для детей старшего возраста,
которые уже слишком большие для групп
0 или 0+.
Группа 2
Рис. C
Для детей весом от 15 кг до 25 кг и тех,
которые слишком велики для детских
кресел Группы 1, может быть использо-
вано детское кресло Группы 2.
Как показано на рис. С, в детском кресле
Группы 2 ребенок размещается правильно,
таким образом, что плечевой ремень безо-
пасности пересекает грудь ребенка, а не
его шею, а поясной ремень безопасности
плотно прилегает в области таза, а не
живота.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не располагайте перед
активной подушкой безопасности
детское кресло, предназначенное
для установки против направления
движения. Срабатывание передней
подушки безопасности пассажира
может привести к серьезным
травмам и даже гибели ребенка в
возрасте 12 лет и младше, в том
числе находящегося в детском
кресле, установленном против
направления движения автомобиля.
Всегда отключайте передние
подушки безопасности при использо-
вании детского кресла на переднем
сиденье с установкой против направ-
ления движения.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 151
153
Схема расположения универсальных детских кресел
Легенда к буквам, использованным в таблице:
U = Соответствует универсальным креслам, одобренным для использования в этой весовой категории.
X = Посадочное место не подходит для детей этой весовой категории.
Если подголовник мешает установке системы детских кресел, отрегулируйте подголовник (если он регулируемый).
Категория веса Переднее пассажирское сиденье
Заднее боковое сиденье Центральное место
на заднем сиденье
ВКЛЮЧЕНИЕ
пассажирской подушки
безопасности ОТКЛЮЧЕНИЕ
пассажирской подушки
безопасности
Группа 0 — до 10 кг XUUU
Группа 0+ — до 13 кг XUUU
Группа I — от 9 до 18 кг XUUU
Группа II — от 15 до 25 кг XUUU
Группа III — от 22 до 36 кг XUUU
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 153
163
Системы детской безопасности, рекомендованные FCA для вашего автомобиля
Lineaccessori MOPAR® включает в себя полный ассортимент систем безопасности детей для крепления с помощью ремня безо-
пасности автомобиля с тремя точками крепления или с помощью креплений ISOFIX.
Группа по массеСистема детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
Группа 0+: для младенцев и
детей массой до 13 кг, от 40 до
80 см
Britax Baby Safe plus
Регистрационный
номер: E1 04301146
Код заказа для Jeep: 71806415 Универсальная
система детской
безопасности/ISOFIX.
Детское кресло
должно быть
установлено против
направления движения
только с помощью
ремней безопасности
или специального
основания ISOFIX
(приобретается
отдельно), а также
креплений ISOFIX.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Основание Britax
Baby Safe ISOFIX код
заказа для Jeep: 71806416
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 163