6
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
ACCEDER AU MANUEL DE L'UTILISATEUR
EN LIGNE................................................. 2
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU MANUEL .................... 3
Informations essentielles ................... 3
Symboles ......................................... 3
AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES
DE RETOURNEMENT ................................ 3
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE .... 4
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES .................................................... 14
Porte-clés ...................................... 14
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE ................. 16
Module de nœud d'allumage
(IGNM) — Selon l'équipement ......... 16 Keyless Enter-N-Go (allumage) –
Selon l'équipement ......................... 17
SYSTEME DE DEMARRAGE A
DISTANCE — SELON L'EQUIPEMENT ....... 18
Comment utiliser le démarrage à
distance ........................................ 18 Pour passer en mode de démarrage
à distance ...................................... 19
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE —
SELON L'EQUIPEMENT ............................20
Pour armer le système ................... 20
Pour désarmer le système .............. 20
PORTES ................................................21
Keyless Enter-N-Go — Passive
Entry............................................. 21 Système de sûreté enfant - Portes
arrière .......................................... 24
SIEGES..................................................25
Siège à mémoire du conducteur –
Selon l'équipement ........................ 26 Sièges chauffants........................... 28
Sièges ventilés avant – Selon
l'équipement ................................. 30
APPUIE-TETE ........................................30
Appuie-tête réactif — Sièges avant .. 30
Appuie-têtes arrière ........................ 31
VOLANT................................................. 32
Colonne de direction inclinable/
rétractable ..................................... 32 Chauffage du volant – Selon
l'équipement ................................. 33
ECLAIRAGES EXTERIEURS .......................34
Levier multifonction .......................34
Commutateur des projecteurs...........34
Eclairage diurne (DRL) — Selon
l'équipement ..................................34 Commutateur feux de route/feux de
croisement .....................................35 Commande automatique des feux de
route — Selon l'équipement ............35 Appel de phares..............................35
Projecteurs automatiques - Selon
l'équipement .................................35 Feux de stationnement ....................36
Projecteurs allumés avec essuie-glaces
(disponible uniquement avec les
projecteurs automatiques)................36 Temporisation des projecteurs ..........36
Rappel d'extinction des
projecteurs ....................................36 Feux antibrouillard avant et arrière –
Selon l'équipement .........................36 Clignotants .....................................37
Mise à niveau automatique des
projecteurs — Projecteurs HID
uniquement....................................37 Protection de la batterie ..................37
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 6
15
Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le commu-
tateur d'allumage. Mettez le nez (côté opposé
à la clé d'urgence) du porte-clés contre le
bouton d'allumage START/STOP (démarrage/
arrêt) et appuyez pour faire fonctionner le
commutateur d'allumage.
REMARQUE:
Une mise au rebut incorrecte des piles du
porte-clés peut être nuisible à l'environne-
ment. Veuillez consulter un concessionnaire
agréé pour une mise au rebut appropriée des
piles.
Pour déverrouiller les portes et le hayon
Appuyez et relâchez le bouton de déverrouil-
lage du porte-clés une seule fois pour déver-
rouiller la porte du conducteur ou deux fois
de suite en l'espace de cinq secondes pour
déverrouiller toutes les portes et le hayon.
Toutes les portes peuvent être programmées
pour se déverrouiller à la première pression
sur la touche de déverrouillage. Référez-vous
à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur pour plus d'informations.REMARQUE:
Si le véhicule est déverrouillé à l'aide du
panneau de porte intérieur, et si aucune
porte n'est ouverte dans les 60 secondes, le
véhicule se verrouille à nouveau et l'alarme
antivol est armée (selon l'équipement). Pour
modifier le paramètre actuel, référez-vous à
la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » dans votre manuel
de l'utilisateur.
Cette fonction vous permet de programmer le
système pour déverrouiller soit la porte du
conducteur soit toutes les portes à la première
pression sur le bouton de déverrouillage du
porte-clés. Pour modifier le paramètre actuel,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » dans
votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE:
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Pour verrouiller les portes et le hayon
Appuyez sur le bouton de verrouillage du
porte-clés et relâchez-le pour verrouiller
toutes les portes et le hayon.
Les clignotants clignotent et l'avertisseur
sonore retentit pour confirmer le signal.
Référez-vous à la rubrique « Paramètres
Uconnect » située dans la section
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations sur la programmation.
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, ou
si le hayon est ouvert, les portes se
verrouillent. Les portes se déverrouillent à
nouveau automatiquement si la clé est
laissée dans l'habitacle, sinon les portes
restent verrouillées.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 15
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
16
Demande de porte-clés supplémentaires
REMARQUE:
Seuls les porte-clés programmés pour les
circuits électroniques du véhicule peuvent
être utilisés pour le faire démarrer et fonc-
tionner. Quand un porte-clés est programmé
pour un véhicule, il ne peut plus être repro-
grammé pour un autre véhicule.
REMARQUE:
Les piles usagées peuvent être nuisibles à
l'environnement si elles ne sont pas mises au
rebut correctement. Mettez toujours au rebut
les piles usagées dans un conteneur spéci-
fique de mise au rebut de piles ou en les
ramenant chez un concessionnaire agréé.
La reproduction de porte-clés peut être
effectuée chez un concessionnaire agréé.
Cette procédure consiste à programmer unporte-clés vierge pour le système électro-
nique du véhicule. Un porte-clés est vierge
quand il n'a jamais été programmé.
REMARQUE:
Toutes les clés du véhicule devront être
remises au concessionnaire agréé lors des
interventions sur le système antidémarrage
Sentry Key.
COMMUTATEUR
D'ALLUMAGE
Module de nœud d'allumage (IGNM) —
Selon l'équipement
Le module de nœud d'allumage (IGNM)
fonctionne de la même manière qu'un
commutateur d'allumage. Il compte quatre
positions de fonctionnement : trois avec cran
et une avec ressort. Les positions crantées
sont en position OFF (Hors fonction), ACC
(Accessoires) et ON/RUN (En fonction/
marche). La position START (marche) est
une position à contact momentané à ressort.
Lorsqu'il est relâché de la position START
(Démarrage), le commutateur revient auto-
matiquement à la position ON/RUN (En
fonction/marche).
Allumage Commutateur
AVERTISSEMENT!
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours les porte-clés et verrouillez
toutes les portes.
Sur les véhicules équipés de la fonction
Keyless Enter-N-Go - allumage, pensez à
toujours positionner l'allumage sur le
mode OFF (hors fonction).
1 — OFF (Hors fonction)
2 — ACC (Accessoires)
3 — ON/RUN (En fonction/marche)
4 — START (Démarrage)
AVERTISSEMENT!
Ne retirez jamais la clé mécanique lorsque
le véhicule est en mouvement, puisque le
volant se verrouille automatiquement dès
que la clé est tournée. Ceci s'applique
également aux véhicules qui sont en cours
de remorquage.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 16
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
20
Le moteur peut être démarré deux fois de
suite avec le porte-clés. Cependant, l'allu-
mage doit être actionné en appuyant deux
fois sur le bouton d'allumage START/
STOP (démarrage/arrêt) (ou le commuta-
teur d'allumage doit être mis en position
ON/RUN (en fonction/marche)) avant que
vous puissiez répéter la séquence de
démarrage une troisième fois.
ALARME ANTIVOL DU
VEHICULE — SELON
L'EQUIPEMENT
L'alarme antivol du véhicule contrôle les
portes, le capot, le hayon et la fonction
Keyless Enter-N-Go — allumage du véhicule
pour prévenir tout accès non autorisé. Quand
l'alarme antivol du véhicule est activée, les
commutateurs intérieurs des serrures de
porte et du hayon sont désactivés. Si un
événement déclenche l'alarme, le système
d'alarme antivol du véhicule émet les
signaux sonores et visuels suivants :
L'avertisseur sonore retentit.
Les clignotants clignotent.
Le témoin antivol dans le tableau de bord
clignote.
Pour armer le système
Suivez ces étapes pour armer l'alarme antivol
du véhicule :
1. Assurez-vous que le commutateur d'allu-mage est placé sur la position OFF (hors
fonction).
Pour les véhicules équipés de la fonction
Keyless Entry, assurez-vous d'avoir coupé le
système d'allumage sans clé du véhicule.
2. Utilisez l'une des méthodes suivantes pour verrouiller le véhicule :
Appuyez sur le bouton de verrouillage du
commutateur de verrouillage électrique
des portes intérieur avec la porte du
conducteur ou du passager ouverte.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de
la poignée de porte Passive Entry exté-
rieure avec un porte-clés valide dispo-
nible dans la même zone extérieure.
Pour plus d'informations, référez-vous à
la section « Portes » du chapitre
« Présentation de votre véhicule » de
votre manuel de l'utilisateur.
Appuyez sur le bouton de verrouillage
sur le porte-clés.
3. Si des portes sont ouvertes, fermez-les.
Pour désarmer le système
L'alarme antivol du véhicule peut être
désarmée à l'aide des méthodes suivantes :
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du porte-clés.
Saisissez la poignée de porte Passive
Entry pour déverrouiller la porte. Pour plus
d'informations, référez-vous à la section
« Portes » du chapitre « Présentation de
votre véhicule » dans votre manuel de
l'utilisateur.
Placez l'allumage sur la position OFF (hors
fonction) pour désarmer le système.
REMARQUE:
Le barillet de serrure de la porte du
conducteur et le bouton du hayon sur le
porte-clés ne peuvent ni armer ni
désarmer l'alarme antivol du véhicule.
L'alarme antivol du véhicule reste armée
pendant l'accès par le hayon motorisé.
Une pression sur le bouton du hayon ne
désarme pas l'alarme antivol du véhicule.
Si quelqu'un entre dans le véhicule par le
hayon et ouvre une porte, l'alarme retentit.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 20
21
Quand l'alarme antivol du véhicule est
armée, les commutateurs intérieurs de
verrouillage électrique des portes ne
déverrouillent pas les portes.
L'alarme antivol du véhicule est conçue pour
protéger votre véhicule. Toutefois, il est
possible de créer des conditions dans
lesquelles le système émet une fausse alerte.
Après l'une des séquences d'armement
décrites, l'alarme antivol du véhicule est
armée, que vous vous trouviez ou non à
l'intérieur du véhicule. Si vous restez dans le
véhicule et ouvrez une porte, l'alarme se
déclenche. Dans ce cas, désarmez l'alarme
antivol du véhicule.
Si l'alarme antivol du véhicule est armée
alors que la batterie est débranchée, elle
reste armée quand la batterie est
rebranchée ; les feux clignotent et l'avertis-
seur sonore retentit. Dans ce cas, désarmez
l'alarme antivol du véhicule.PORTES
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
Le système Passive Entry est une optimisation
apportée au système de télécommande du
véhicule (RKE) et une fonction du système
Keyless Enter-N-Go — Passive Entry. Cette
fonction vous permet de verrouiller et de
déverrouiller la ou les porte(s) du véhicule et
la trappe à carburant sans devoir appuyer sur
les touches de verrouillage ou de déverrouil-
lage du porte-clés.
REMARQUE:
Le système Passive Entry peut être
programmé pour être en fonction/hors
fonction ; référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre « Multimédia » dans le manuel de l'utili-
sateur pour plus d'informations.
En cas de port de gants ou s'il a plu ou
neigé sur les poignées de porte
Passive Entry, la sensibilité de déverrouil-
lage peut être altérée, ce qui risque
d'entraîner un temps de réponse plus lent.
Si le véhicule est déverrouillé avec le
système Passive Entry et qu'aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes, le véhi-
cule se verrouille à nouveau et l'alarme
antivol s'active (selon l'équipement).
Il est possible que le porte-clés ne puisse
pas être détecté par le système Passive
Entry du véhicule s'il se trouve à proximité
d'un téléphone mobile, ordinateur
portable ou autre appareil électronique ;
ces appareils peuvent bloquer le signal
sans fil du porte-clés et empêcher la
poignée Passive Entry de verrouiller/déver-
rouiller le véhicule.
Le système Passive Entry active l'éclairage
d'approche pendant la durée définie par le
client (0, 30, 60 ou 90 secondes) et fait
clignoter les clignotants. Référez-vous à la
rubrique « Paramètres Uconnect » dans la
section « Multimédia » du manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 21
57
CAPOT
Ouverture du capot
Deux loquets doivent être relâchés pour
ouvrir le capot.
1. Tirez sur le levier de déverrouillage ducapot placé sous le côté conducteur du
tableau de bord.
Manette d'ouverture du capot
2. Sortez du véhicule et tirez le levier de déverrouillage d'arrêt de sécurité vers
l'avant (vers vous). Le levier de déver-
rouillage d'arrêt de sécurité se situe
derrière le bord avant du capot, légère-
ment décalé sur la droite. Emplacement du levier de déverrouillage
d'arrêt de sécurité du capot
Fermeture du capot
Abaissez le capot jusqu'à une hauteur
d'environ 30 cm (12 pouces) du comparti-
ment moteur et laissez-le tomber.
Assurez-vous que le capot est bien fermé.
HAYON
Ouverture
Pour déverrouiller/ouvrir le hayon
Le hayon motorisé peut être ouvert en
appuyant sur la poignée de déverrouillage
électronique du hayon (référez-vous à la
rubrique « Keyless Enter-N-Go – Passive
Entry » dans cette section) ou en appuyant sur
le bouton de hayon sur le porte-clés. Appuyez
sur le bouton du hayon sur le porte-clés deux
fois en cinq secondes pour ouvrir le hayon
motorisé. Lorsque le hayon est ouvert,
appuyez deux fois en cinq secondes sur ce
bouton pour le refermer.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le loquet du capot est
correctement verrouillé avant de prendre la
route. Un capot mal verrouillé peut s'ouvrir
et masquer votre champ de vision lorsque le
véhicule est en mouvement. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le capot
violemment. Abaissez le capot à environ
30 cm (12 pouces) puis relâchez-le pour
le fermer. Assurez-vous que le capot est
complètement fermé au niveau des deux
loquets. Ne conduisez jamais le véhicule
si le capot n'est pas complètement fermé,
les deux loquets engagés.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 57
59
Pour verrouiller le hayon
Avec un porte-clés Passive Entry valide dans
un rayon de 1,5 m (5 pieds) du hayon, un
appui sur le bouton-poussoir/de verrouillage
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry situé à
gauche de la caméra de recul verrouille le
véhicule uniquement.
Le hayon motorisé peut également être
fermé en appuyant sur le bouton situé sur le
panneau de garniture supérieur gauche, près
de l'ouverture du hayon. Une pression sur le
bouton ferme uniquement le hayon. Ce
bouton ne peut être utilisé pour ouvrir le
hayon.
Commutateur de hayon motorisé arrièreHayon mains libres – Selon l'équipement
Zone d'activation du hayon mains libres
Pour ouvrir ou fermer le hayon à l'aide de
l'activation mains libres, effectuez un
mouvement de coup de pied directement
sous la zone d'activation du véhicule, qui se
trouve globalement sous la plaque d'immatri-
culation arrière. N'effectuez pas de mouve-
ments latéraux ou de balayage avec votre
pied : les capteurs pourraient ne pas
détecter votre mouvement.
REMARQUE:
La zone d'activation est la même, que les
véhicules soient équipés ou non de
l'ensemble barre d'attelage. Lorsqu'un mouvement de coup de pied
valide est effectué, le hayon fait retentir un
signal sonore, les feux de détresse clignotent
et le hayon s'ouvre après environ une
seconde ou se ferme après environ trois
secondes. Cela suppose que toutes les
options soient activées dans la radio.
REMARQUE:
L'ouverture et la fermeture du hayon
mains libres nécessitent qu'un porte-clés
Passive Entry valide se trouve dans un
rayon de 1,5 m (5 pieds) de la poignée de
porte. Si aucun porte-clés Passive Entry
valide ne se trouve dans un rayon de
1,5 m (5 pieds), le hayon ne réagit pas
aux coups de pied.
La fonction de hayon mains libres peut être
activée ou désactivée dans les paramètres
Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations. La fonction de
hayon mains libres doit être désactivée
lorsque le véhicule est sur cric, dans une
station de lavage manuelle, lors d'un chan-
gement de pneu ou d'une intervention
d'entretien.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 59
361
G
Gammes de vitesses................... 160, 165
Garnissage de roue et de pneu ............ 276
Guide de remorquage d'une remorque .. 203
H
Hayon ................................................. 57 Fermeture........................................ 58
Mains libres ..................................... 59
Ouverture ........................................ 57
Huile moteur ..................................... 291 Capacité ........................................ 290
Filtre ............................................. 291
Jauge ............................................ 260
Recommandations .......................... 290Témoin de pression .......................... 74
Vérification .................................... 260
Viscosité........................................ 290
I
Inclinaison du dossier de siège
conducteur.......................................... 25
Indicateurs d'usure de la bande
de roulement ..................................... 272
Indice d'octane, essence (carburant).... 291
Interrupteur du système d'antipatinage .. 93
Interverrouillage de contacteur de
frein/sélection de transmission ............ 164 Introduction .......................................1,
2
Inverseur Commande électrique....................... 62
J
Jauges de niveau Huile (moteur) ............................... 260
K
Keyless Enter-N-Go.............................. 21 Passive Entry ................................... 21
L
LaneSense ........................................ 191
Lavage du véhicule ............................ 281
Lave-auto ......................................... 281
Lave-glaces avant ................................ 38 Liquide ......................................... 261
Lave-glaces, pare-brise....................... 261
Lève-vitres électriques auto (lever) ........ 53
Limiteur de vitesse actif ..................... 178
Limiteur de vitesse, actif .................... 178
Liquide de frein..........................262 , 294
Liquide, frein .................................... 294
Liquides et lubrifiants ........................ 291
Loquets ............................................ 153 Capot.............................................. 57 M
Manette multifonction ..........................34
Menu glisser-déposer.................. 304
, 309
Menu principal personnalisé................304
Messages textes ......................... 300 , 331
Mise sur cric et changement de roue ....217
Moteur .......................256 , 257 , 258 , 259
Bouchon de remplissage d'huile moteur ................256 , 257 , 258 , 259
Choix de carburant.................. 286 , 290
Conseils de rodage ..........................157
Démarrage par batterie auxiliaire ......233
Froid .............................................261 Huile ..................................... 290 , 291
Liquide de refroidissement (antigel) .....................................291
Sélection d'huile.............................290
Surchauffe .....................................236
Vérification du niveau d'huile ...........260
N
Navigation .........................................320
Ne pas déranger......................... 330 , 340
Nettoyage Roues ............................................276
Nettoyage des lentilles du tableau
de bord .............................................284
Nettoyage des surfaces vitrées .............284
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 361