279
(A continué)
Conseils au sujet de la permutation des
pneus
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et
exercent des fonctions différentes de direc-
tion, de manœuvre et de freinage. Ceci
explique la différence d'usure entre les
pneus des roues avant et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits
réduit les différences d'usure. La permuta-
tion est spécialement utile dans le cas de
sculptures très découpées comme celles des
pneus sur/hors route. La permutation
augmente la durée de vie des pneus et main-
tient leur adhérence dans la boue, la neige et
l'eau et contribue à une conduite en douceur
et silencieuse.
Référez-vous au « Plan d'entretien » pour
connaître les intervalles d'entretien appro-
priés. Les raisons d'une usure inhabituelle
doivent être éliminées avant d'effectuer la
permutation.L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM)
sans unité de transfert à deux vitesses.
L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM).
Prenez les précautions suivantes pour
éviter tout endommagement du véhicule et
des pneus :
Etant donné les limitations d'espace
entre les pneus et autres organes de
suspension, n'utilisez que des dispositifs
d'adhérence en bon état. Des dispositifs
cassés peuvent provoquer de graves
dégâts. Arrêtez immédiatement si un
bruit signale un risque de cassure du
dispositif. Déposez les parties endom-
magées du dispositif avant de le
remettre en service.
ATTENTION! (A continué)
Posez le dispositif aussi serré que
possible, puis resserrez-le après avoir
roulé sur environ 0,8 km (0,5 mile). Les dispositifs de traction Autosock ne
nécessitent pas de resserrage.
Ne dépassez pas 48 km/h (30 mph).
Roulez prudemment en évitant les
virages serrés et les grosses bosses,
surtout si le véhicule est chargé.
Ne roulez pas de façon prolongée sur une
chaussée sèche.
Respectez le mode d'emploi du
constructeur du dispositif d'adhérence
en ce qui concerne leur installation, leur
utilisation et la vitesse à respecter.
Utilisez toujours la vitesse suggérée par
le constructeur du dispositif si elle est
inférieure à 48 km/h (30 mph).
N'utilisez pas de dispositifs d'adhérence
sur une roue de secours compacte.
ATTENTION! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 279
ENTRETIEN ET REPARATIONS
280
La méthode de permutation suggérée pour la
traction avant (FWD) est le mode
« transversal vers l'avant » illustré dans le
schéma suivant. Ce modèle de permutation
ne s'applique pas à certains pneus direction-
nels qui ne doivent pas être inversés.Permutation des pneus (transversal vers l'avant)
La méthode de permutation suggérée pour la
traction intégrale (4RM) est le mode
« transversal vers l'arrière » illustré dans le
schéma suivant.
Permutation des pneus (transversal vers l'arrière)
ENTREPOSAGE DU
VEHICULE
Si le véhicule doit rester immobile pendant
plus d'un mois, prenez les précautions
suivantes :
Stationnez votre véhicule dans un lieu
couvert, sec et si possible aéré, vitres légè-
rement ouvertes.
Assurez-vous que le frein de stationne-
ment électrique n'est pas engagé.
Débranchez la borne négative (-) de la
batterie et assurez-vous que la batterie est
entièrement chargée. Au cours de l'entre-
posage, vérifiez la charge de la batterie
tous les trimestres.
Si vous ne débranchez pas la batterie du
circuit électrique, vérifiez la charge de la
batterie tous les 30 jours.
Nettoyez les parties peintes et protégez-les à
l'aide de cires de protection.
Nettoyez les parties métalliques polies et
protégez-les à l'aide de cires de protec-
tion.
Appliquez du talc en poudre sur les balais
d'essuie-glace avant et arrière et relevez-les
du pare-brise/lunette arrière.
Couvrez le véhicule avec une couverture
adaptée en veillant à ne pas endommager
la surface peinte en faisant glisser la
couverture sur des surfaces sales.
N'utilisez pas de bâche en plastique qui
ne permet pas l'évaporation de l'humidité
présente à la surface du véhicule.
Gonflez les pneus à une pression de
+7,25 psi (+0,5 bar) par rapport à la pres-
sion recommandée sur l'étiquette des
pneus et vérifiez la pression périodique-
ment.
Ne purgez pas le circuit de refroidisse-
ment du moteur.
ATTENTION!
Le fonctionnement correct des véhicules à
traction intégrale dépend de l'usage de pneus
de même taille, type et circonférence sur
chaque roue. Une différence de taille de pneu
peut endommager la boîte de transfert. Le
programme de permutation des pneus doit être
suivi pour équilibrer l'usure des pneus.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 280
MULTIMEDIA
300
Fonctionnement de la radio
Fonctionnement de la radioEnregistrement manuel des présélections de
radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections
dans chacun des modes Radio. Quatre présé-
lections sont visibles dans la partie supé-
rieure de l'écran de la radio. Appuyez sur le
bouton All (Tous) de l'écran tactile situé sur
l'écran d'accueil de la radio pour afficher
l'ensemble des stations présélectionnées
pour ce mode.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la synto-
nisation.
2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton numéroté souhaité sur l'écran tactile
pendant plus de deux secondes ou
jusqu'à ce que vous entendiez un bip de
confirmation.
Boutons Seek Next/Previous (rechercher
suivant/précédent)
Appuyez sur les boutons Seek Next
(rechercher suivant) ou Seek Previous
(rechercher précédent) pour naviguer
parmi les stations de radio des bandes
AM, FM ou SXM.
Maintenez l'un ou l'autre des boutons de
recherche enfoncé pour passer des
stations sans s'arrêter.
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone®)
Une fois votre système Uconnect jumelé
avec un appareil mobile compatible, le
système peut annoncer un nouveau message
texte entrant et vous le lire sur le système
audio du véhicule. Vous pouvez répondre au
message en utilisant la reconnaissance
vocale, en sélectionnant ou en prononçant
l'un des 18 messages prédéfinis.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur le bouton de reconnaissance
vocale (VR) ou sur le bouton
« Phone » (Téléphone) et attendez le bip,
puis dites « Reply » (Répondre). Le
système Uconnect vous demande :
« Please say the message you would like
to send » (Veuillez prononcer le message
que vous souhaitez envoyer).
1 — Radio Station Preset (stations de radio
présélectionnées)
2 — All Presets (toutes les présélections)
3 — Seek Next (rechercher suivant)
4 — Audio Settings (Paramétrages audio)
5 — Station Information (informations de la
station)
6 — Direct Tune (syntonisation directe)
7 — Radio Band (bande radio)
8 — Seek Previous (rechercher précédent)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 300
MULTIMEDIA
310
REMARQUE:
Cette fonction est uniquement disponible si
le véhicule est en position P (STATIONNE-
MENT).
Radio
Radio Uconnect 4C NAV
Appuyez sur le bouton Radio de l'écran
tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
Appuyez sur le bouton correspondant à la
bande de radio désirée (AM, FM ou DAB)
sur l'écran tactile. Recherche vers le haut /Recherche vers le bas
Appuyez sur les boutons fléchés SEEK
(Rechercher) vers le haut ou vers le bas sur
l'écran tactile pendant moins de deux secondes
pour parcourir les stations de radio.
Maintenez appuyé l'un ou l'autre bouton
fléché sur l'écran tactile pendant plus de
deux secondes pour dépasser les stations
sans arrêter la recherche. La radio s'arrê-
tera à la prochaine station audible une fois
le bouton fléché sur l'écran tactile relâché.
Syntonisation directe
Réglez directement une station de radio en
appuyant sur le bouton Tune (Syntoniser) sur
l'écran, et en entrant le numéro de station
désiré.
Enregistrement manuel des présélections de
radio
Votre radio peut enregistrer 36 stations
présélectionnées, 12 présélections par
bande (AM, FM et DAB). Ces présélections
sont visibles dans la partie supérieure de
l'écran de la radio. Pour voir les 12 stations
présélectionnées par bande, appuyez sur le
bouton fléché de l'écran tactile en haut à
droite de l'écran pour basculer entre les deux
ensembles de six préréglages.
1 – Radio Station Presets (Stations de radio
présélectionnées)
2 – Toggle Between Presets (Basculer entre
les présélections)
3 – Status Bar (Barre d'état)
4 – View Small Navigation Map (Affichage
miniature de la carte de navigation)
5 – Main Category Bar (Barre des catégories
principales)
6 – Audio Settings (Paramétrages audio)
7 – Seek Up (Recherche vers le haut)
8 – Direct Tune To A Radio Station (Synto-
nisation directe à une station de radio)
9 – Seek Down (Recherche vers le bas)
10 – Browse And Manage Presets
(Recherche et gestion des présélections)
11 – Radio Bands (Bandes radio)
AVERTISSEMENT!
Gardez TOUJOURS les mains sur le volant.
Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à
l'utilisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N'utilisez
Uconnect qu'en toute sécurité. Dans le cas
contraire, vous risquez d'avoir un accident
aux conséquences graves ou fatales.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 310
MULTIMEDIA
318
pressez le bouton correspondant jusqu'à ce
qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélec-
tionné.
REMARQUE:
En fonction des options du véhicule, les
réglages de fonction peuvent varier.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT — SELON
L'EQUIPEMENT
Les commandes du système audio à distance
se trouvent à la surface arrière du volant.
Accédez à l'arrière du volant pour actionner
les commutateurs.Commandes audio au volant (vue de l'arrière du
volant)
La commande du côté droit est à bascule,
avec un bouton-poussoir au centre. Elle
commande le volume et le mode du système
audio. Une pression sur le haut de la
commande à bascule augmente le volume et
une pression sur le bas de la commande le
diminue.
Une pression sur le bouton central coupe le
son de la radio.
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de la commande du côté gauche varie en
fonction du mode en cours. L'information suivante décrit le fonctionne-
ment de la commande gauche dans chaque
mode.
Fonctionnement de la radio
Une pression sur le haut du commutateur
permet de rechercher l'émetteur audible
suivant et une pression sur le bas du commu-
tateur permet de rechercher l'émetteur
audible précédent.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé-
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles
sur la radio.
Media Mode (Mode Média)
Une pression sur le haut du commutateur
permet d'accéder à la piste suivante du
média sélectionné (AUX/USB/Bluetooth®).
Une pression sur le bas du commutateur
permet de passer au début de la piste
actuelle ou au début de la piste précédente
dans les huit secondes qui suivent le début
de la lecture de la piste actuelle.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 318