SICUREZZA
96
Il sistema RCP monitora le zone di rileva-
mento posteriori su entrambi i lati della
vettura, per rilevare gli oggetti che si
muovono verso i lati della vettura a una velo-
cità minima di 5 km/h (3 miglia/h) e gli
oggetti che si muovono a una velocità
massima di circa 32 km/h (20 miglia/h),come avviene in genere nei parcheggi.
NOTA:
In un parcheggio le vetture in arrivo possono
essere oscurate da quelle parcheggiate late-
ralmente. Se i sensori sono bloccati da altre
strutture o vetture, il sistema non potrà avvi-
sare il conducente.
Quando l'RCP è attivato e si seleziona la
posizione R (retromarcia), il conducente
viene avvertito del pericolo mediante allarmi
acustici e visivi, accompagnati anche dalla
riduzione del volume dell'autoradio.
Modalità di funzionamento
Nel sistema Uconnect sono disponibili tre
modalità di funzionamento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect" in "Supporti multimediali"
nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Lights (Luci) della funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi), il sistema BSM invia
un allarme visivo sullo specchio retrovisore
laterale interessato, in base all'oggetto rile- vato. Tuttavia, quando funziona nella moda-
lità RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore), il sistema produce allarmi visivi
e acustici quando viene rilevata la presenza
di un oggetto. Quando viene emesso un
allarme acustico, il volume dell'autoradio
viene disattivato.
Lights/Chime (Luci e segnale acustico) della
funzione Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi)
Quando è attiva la modalità Lights/Chime
(Luci e segnale acustico) della funzione
Blind Spot Alert (Allarme punti ciechi), il
sistema BSM invia un allarme visivo sullo
specchio retrovisore laterale interessato, in
base all'oggetto rilevato. Se poi viene attivato
l'indicatore di direzione sul lato corrispon-
dente a quello nel quale è stato rilevato un
ostacolo, viene emessa anche una segnala-
zione acustica. Quando un indicatore di dire-
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo che acustico. Oltre
all'allarme acustico, il volume dell'autoradio
(se accesa) viene silenziato.
NOTA:
Quando viene emesso un allarme acustico
dal sistema BSM, il volume dell'autoradio
viene disattivato.
AVVERTENZA!
L'RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore) non è un sistema di assistenza
per la retromarcia. È pensato per aiutare il
conducente a rilevare una vettura in arrivo
durante l'uscita da un parcheggio. Anche
se si utilizza il sistema RCP, la retromarcia
va comunque effettuata con cautela.
Esaminare sempre con attenzione la zona
retrostante la vettura e voltarsi per
verificare l'eventuale presenza di pedoni,
animali, altri veicoli fermi, ostacoli e punti
ciechi prima di effettuare la retromarcia.
L'inosservanza di tali precauzioni può
causare lesioni gravi anche letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 96
97
Quando funziona nella modalità RCP, il
sistema produce allarmi visivi e acustici se
viene rilevata la presenza di un oggetto.
Quando viene emesso un allarme acustico,
viene disattivato anche il volume dell'auto-
radio. Lo stato del segnale svolta/pericolo
viene ignorato; lo stato RCP richiede sempre
il segnale acustico.
Disattivazione della funzione Blind Spot Alert
(Allarme punti ciechi)
Quando il sistema BSM è disattivato, i
sistemi BSM o RCP non emetteranno allarmi
visivi o acustici.
NOTA:
Il sistema BSM memorizzerà la modalità di
funzionamento in uso al momento dello
spegnimento della vettura. Ad ogni avvia-
mento del motore, la modalità precedente-
mente memorizzata verrà richiamata ed
utilizzata.
Forward Collision Warning (FCW) With
Mitigation (Allarme collisione frontale con
intervento freni) – se in dotazione
Sistema di allarme collisione frontale con
intervento freni
Il sistema di allarme collisione frontale
(FCW) con intervento freni fornisce al condu-cente segnali acustici e avvertenze visive sul
display quadro strumenti ed eventualmente
un'avvertenza tattile per avvisare il condu-
cente quando rileva un potenziale incidente
frontale. Le segnalazioni hanno lo scopo di
consentire una reazione tempestiva del
conducente onde poter evitare o attenuare il
potenziale incidente.
NOTA:
Per calcolare un probabile incidente fron-
tale, la funzione FCW monitora le informa-
zioni inviate dai sensori anteriori e dalla
centralina elettronica dei freni (EBC).
Quando il sistema determina l'eventualità di
un incidente frontale, il conducente verrà
avvisato con segnali acustici e visivi ed even-
tualmente con un'avvertenza tattile come
una leggera applicazione dei freni.
Se il conducente non intraprende alcuna
azione in base a queste segnalazioni progres-
sive, il sistema fornisce un livello limitato di
frenata attiva per aiutare a rallentare la
vettura e attenuare la potenziale collisione
frontale. Se il conducente reagisce alle
avvertenze frenando e il sistema comprende
l'intenzione del conducente di evitare l'inci-
dente, ma non rileva l'applicazione di una
forza frenante sufficiente, compensa questa
mancanza e fornisce la forza frenante
aggiuntiva necessaria.
Se un allarme collisione frontale con inter-
vento freni si attiva a velocità inferiori a
52 km/h (32 miglia/h), il sistema potrebbe
fornire la massima frenata possibile per atte-
nuare la potenziale collisione frontale. Se
l'allarme collisione frontale con intervento
freni arresta completamente la vettura, il
sistema mantiene ferma la vettura per due
secondi, quindi rilascia i freni.
Quando il sistema stabilisce il cessato peri-
colo di possibile incidente con il veicolo di
fronte, il messaggio di avvertimento viene
disattivato.
NOTA:
La velocità minima per l'attivazione
dell'FCW è di 2 km/h (1 miglio/h).
L'FCW potrebbe attivarsi per la presenza
di oggetti diversi da altri veicoli, ad
esempio un guardrail o cartelli segnaletici,
in base alla valutazione della traiettoria.
Questa attivazione fa parte della normale
logica e del normale funzionamento
dell'FCW e non deve allarmare.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 97
103
vari messaggi relativi al sistema di
controllo pressione pneumatici che
vengono visualizzati sul display quadro
strumenti;
Spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneuma-
tici).
Segnalazioni pressione insufficiente controllo
pressione pneumatici
Se la pressione degli pneumatici è
insufficiente su uno o più pneuma-
tici, la spia di controllo pressione
pneumatici si accende sul quadro
strumenti e viene emesso un segnale
acustico. Inoltre, sul quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "Tire Low" (Pres-
sione di gonfiaggio insufficiente) per almeno
cinque secondi e un grafico con i valori della
pressione di ciascuno pneumatico, in un
colore diverso se i valori indicano una pres-
sione insufficiente.
In questo caso, fermare la vettura quanto
prima e gonfiare gli pneumatici con pres-
sione insufficiente (visualizzati sul grafico
del quadro strumenti in un colore diverso) al
valore di pressione a freddo prescritto per la
vettura. Il sistema si aggiorna automatica-
mente, i valori di pressione visualizzati sul
grafico nel display del quadro strumenti tornano al loro colore originale e la spia Tire
Pressure Monitoring (Controllo pressione
pneumatici) si spegne una volta che il
sistema riceve le pressioni di gonfiaggio
aggiornate. Potrebbe essere necessario
guidare la vettura per 10 minuti a una velo-
cità superiore a 24 km/h (15 miglia/h)
affinché il TPMS possa ricevere queste infor-
mazioni.
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici caldi,
potrebbe essere necessario aumentare la
pressione fino ad altri 35 kPa (5 psi) oltre la
pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta per far spegnere la spia Tire
Pressure Monitoring (Controllo pressione
pneumatici).
Avvertenza di richiesta verifica su TPMS
In presenza di un'anomalia di sistema, la
spia di controllo pressione pneumatici
lampeggia per 75 secondi e quindi rimane
illuminata fissa. Viene anche emesso un
segnale acustico. Inoltre sul display quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
"SERVICE TPM SYSTEM" (Richiesto inter-
vento su sistema TPM) per un minimo di
cinque secondi e poi dei trattini (- -) anziché
il valore di pressione, a segnalare che il
sensore non viene rilevato.
Se si disinserisce e reinserisce la chiave di
accensione, questa sequenza si ripete,
purché sia ancora presente l'anomalia. Se
l'anomalia di sistema è stata eliminata, la
spia di controllo pressione pneumatici non
lampeggia più così come il messaggio di
testo "SERVICE TPM SYSTEM" (Verifica
sistema TPMS) non viene più visualizzato
mentre, al posto dei trattini, viene visualiz-
zato il valore di pressione. Un'avaria può veri-
ficarsi nei seguenti casi:
Disturbo dovuto a dispositivi elettronici o
alla guida in prossimità di apparecchia-
ture che emettono segnali radio alle stesse
frequenze dei sensori del sistema TPMS.
Applicazione in aftermarket di una pelli-
cola colorata sui cristalli che interferisce
con le onde radio.
Accumulo di neve o ghiaccio sulle ruote o
sui passaruote.
Utilizzo di catene antineve.
Impiego di complessivi cerchio/pneuma-
tici sprovvisti di sensori per sistema
TPMS.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 103
121
tempo inferiore a quello di un battito di
palpebre. Quindi gli air bag anteriori si sgon-
fiano rapidamente continuando a contenere
il movimento dei passeggeri dei sedili ante-
riori.
Imbottiture di protezione ginocchia
Le imbottiture di protezione ginocchia
proteggono le ginocchia di conducente e
passeggero anteriore e consentono agli occu-
panti dei sedili anteriori di mantenere la
giusta posizione per una migliore interazione
con gli air bag anteriori.
Air bag ginocchia supplementare lato guida
Questa vettura è dotata di un air bag ginoc-
chia supplementare lato guida situato nella
plancia portastrumenti sotto il piantone dello
sterzo. L'air bag ginocchia supplementare
lato guida fornisce una maggiore protezione
durante un impatto frontale agendo insiemealle cinture di sicurezza, ai pretensionatori e
agli air bag anteriori.
Air bag laterali supplementari
Air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB) – se in dotazione
La vettura potrebbe essere dotata anche di
air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB). Se la vettura è dotata di air bag
laterali supplementari montati sul sedile
(SAB), fare riferimento alle informazioni
riportate di seguito.
Gli air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB) sono situati sul lato esterno dei
sedili anteriori. Gli air bag SAB sono contras-
segnati dalla scritta "SRS AIRBAG" o
"AIRBAG" su un'etichetta o sul rivestimento
laterale esterno dei sedili.
Etichetta dell'air bag laterale supplementare montato sul sedile anteriore Gli air bag SAB, se in dotazione, possono
contribuire a ridurre il rischio di lesioni per
gli occupanti durante alcuni tipi di impatti
laterali insieme alla potenziale protezione
offerta dalle cinture di sicurezza e dalla
struttura della carrozzeria.
L'attivazione dell'air bag SAB provoca l'aper-
tura della giunzione sul lato esterno della
copertura di rivestimento dello schienale.
L'air bag SAB si gonfia, fuoriuscendo dalla
giunzione del sedile, nello spazio tra l'occu-
pante e la porta. L'air bag SAB si gonfia a
una velocità estremamente elevata e con una
forza tale che potrebbe provocare lesioni se
non si è seduti correttamente o se vi sono
oggetti che occupano lo spazio di gonfiaggio.
I bambini sono esposti a un rischio di lesioni
di gran lunga maggiore in caso di attivazione
di un air bag.
AVVERTENZA!
Non perforare, tagliare o manomettere in
alcun modo le imbottiture di protezione
ginocchia.
Non montare alcun accessorio (luci,
stereo, autoradio CB, ecc.) sull'imbotti-
tura di protezione ginocchia. AVVERTENZA!
Non utilizzare fodere coprisedile e non
interporre altri oggetti tra l'occupante e
l'air bag laterale; le prestazioni possono
risultare compromesse e/o gli oggetti
interposti possono provocare gravi lesioni.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 121
179
Attivazione e disattivazione del sistema
ParkSense
Il sistema ParkSense può essere attivato e
disattivato con l'apposito interruttore situato
sotto il display Uconnect.Quando si preme l'interruttore
ParkSense per disattivare il
sistema, sul quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "PARK-
SENSE OFF" (ParkSense disattivato) per
circa cinque secondi. Quando si porta il
selettore marce in posizione R (retromarcia)
e il sistema è disattivato, sul display quadro
strumenti viene visualizzato il messaggio
"PARKSENSE OFF" (ParkSense disattivato)
per tutto il tempo durante il quale la vettura
è in posizione R (retromarcia).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
Il LED dell'interruttore ParkSense si accende
quando il sistema ParkSense è disattivato o
richiede un intervento di assistenza tecnica. Il
LED dell'interruttore ParkSense si spegne quando
il sistema è attivato. Se l'interruttore ParkSense è
premuto e il sistema richiede un intervento di
assistenza, il relativo LED lampeggia temporanea-
mente, quindi rimane acceso.
Precauzioni per l'uso del sistema
ParkSense
NOTA:
Accertarsi che il paraurti posteriore sia
privo di neve, ghiaccio, fango, sporcizia e
detriti in modo che il sistema ParkSense
possa funzionare correttamente.
Martelli pneumatici, camion di grandi
dimensioni e altre vibrazioni potrebbero
compromettere le prestazioni del sistema
ParkSense.
Quando il sistema ParkSense viene disat-
tivato, sul quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio "PARKSENSE OFF"
(ParkSense disattivato). Inoltre, una volta
disattivato, il sistema ParkSense rimane in
tale stato fino a quando non viene riatti-
vato, anche dopo un ciclo di accensione.
Quando si porta il selettore marce in posi-
zione R (retromarcia) e il sistema Park-
Sense è su off (Disattivato), sul display
quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "PARKSENSE OFF" (ParkSense
disattivato) finché la vettura è in posizione
R (retromarcia).
Se l'autoradio è accesa quando il sistema
ParkSense emette una segnalazione
acustica, il volume dell'autoradio viene
abbassato.
Pulire con regolarità i sensori del sistema
ParkSense, facendo attenzione a non graf-
fiarli o danneggiarli. I sensori non devono
essere coperti di ghiaccio, neve, fanghi-
glia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il
sistema ParkSense potrebbe non rilevare
un ostacolo nella zona retrostante il
paraurti, oppure fornire un falso allarme
sulla presenza di un ostacolo dietro il
paraurti.
Utilizzare l'interruttore ParkSense per
disattivare il sistema nel caso in cui sulla
vettura siano montati oggetti come porta-
biciclette, attacchi rimorchi, ecc. entro 30
cm (12 poll.) dal paraurti posteriore. La
mancata osservanza di tale precauzione
può comportare un errore di valutazione
da parte del sistema, il quale potrebbe
scambiare un oggetto in posizione ravvici-
nata come un'anomalia del sensore, con
conseguente visualizzazione sul display
quadro strumenti del messaggio "PARK-
SENSE UNAVAILABLE SERVICE
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 179
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
182
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Display quadro strumenti" in "Descrizione
della plancia portastrumenti" nel Libretto di
Uso e Manutenzione.
NOTA:
Quando il sistema ParkSense è disattivato e
il selettore marce viene spostato sulla posi-
zione D (drive), non vengono visualizzati
messaggi di avvertimento.
Il LED dell'interruttore ParkSense si accende
quando il sistema ParkSense è disattivato o
richiede un intervento di assistenza tecnica.
Il LED dell'interruttore ParkSense si spegne
quando il sistema è attivato. Se l'interruttore
ParkSense è premuto e il sistema richiede un
intervento di assistenza, il relativo LED
lampeggia temporaneamente, quindi rimane
acceso.
Sistema di segnalazione distanza laterale
Il sistema di segnalazione distanza laterale
ha la funzione di rilevare la presenza di osta-
coli laterali in prossimità della vettura utiliz-
zando i sensori di parcheggio situati sui
paraurti anteriore e posteriore.
Display Side Distance Warning (Avvertenza
distanza laterale)
La schermata Side Distance Warning (Avver-
tenza distanza laterale) viene visualizzata
soltanto se è stata selezionata la voce "Sound
and Display" (Segnale acustico e display)
nella sezione Customer Programmable
Features (Funzioni programmabili
dall'utente) del sistema Uconnect. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a "Impo-
stazioni Uconnect" in "Supporti
multimediali" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
Il sistema avverte il conducente con un
segnale acustico e, ove previsto, fornisce
indicazioni visive sul display della plancia
portastrumenti.
NOTA:
Quando il sistema emette un segnale
acustico, il volume dell'autoradio, se accesa,
viene abbassato dal sistema ParkSense. In
presenza di una possibile collisione, viene
emesso un segnale acustico.
Attivazione/disattivazione
Il sistema può funzionare solo dopo aver
guidato su una breve distanza a una velocità
compresa tra 0 e 11 km/h (0 e 7 miglia). Il
sistema può essere attivato/disattivatotramite il menu "Settings" (Impostazioni) del
sistema Uconnect. Se il sistema ParkSense è
disattivato tramite l'interruttore ParkSense,
il sistema di segnalazione distanza laterale
verrà automaticamente disattivato.
Messaggio sul display per la funzione Side
Distance Warning (Avvertenza distanza late-
rale):
"Wiper Sensors" (Sensori tergicristallo) –
Questo messaggio viene visualizzato in caso
di guasto ai sensori del sistema di segnala-
zione della distanza laterale. Liberare i
paraurti da eventuali ostacoli, accertarsi che
i paraurti anteriore e posteriore siano privi di
neve, ghiaccio, fango, sporcizia e detriti in
modo che il sistema ParkSense possa funzio-
nare correttamente.
"System not available" (Sistema non disponi-
bile) – Questo messaggio viene visualizzato
se il sistema di segnalazione della distanza
laterale non è disponibile. Il mancato funzio-
namento del sistema potrebbe essere dovuto
alla tensione insufficiente proveniente dalla
batteria o ad altri guasti presenti
sull'impianto elettrico. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale il prima possibile per un inter-
vento di riparazione sull'impianto elettrico.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 182
183
(Continued)
Precauzioni per l'utilizzo del sistema
ParkSense
Alcune condizioni possono influenzare le
prestazioni del sistema di segnalazione della
distanza laterale.
NOTA:
Accertarsi che i paraurti anteriore e poste-
riore siano privi di neve, ghiaccio, fango,
sporcizia e detriti in modo che il sistema
ParkSense possa funzionare corretta-
mente.
Le attrezzature per l'edilizia, i camion di
grandi dimensioni e altre vibrazioni
potrebbero avere ripercussioni sulle
prestazioni del ParkSense.
Quando il sistema ParkSense viene disat-
tivato, sul display quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "PARKSENSE
OFF" (ParkSense disattivato). Inoltre, una
volta disattivato, il sistema ParkSense
rimane in tale stato fino a quando non
viene riattivato, anche se si disinserisce e
reinserisce la chiave di accensione.
Se l'autoradio è accesa quando il sistema
ParkSense emette una segnalazione
acustica, il volume dell'autoradio viene
abbassato.
Pulire con regolarità i sensori del sistema
ParkSense, facendo attenzione a non graf-
fiarli o danneggiarli. I sensori non devono
essere coperti di ghiaccio, neve, fanghi-
glia, fango, sporcizia o detriti, onde evitare
anomalie di funzionamento del sistema. Il
sistema ParkSense potrebbe non rilevare
un ostacolo nella zona retrostante o anti-
stante il paraurti, oppure fornire un falso
allarme sulla presenza di un ostacolo
davanti o dietro il paraurti.
La presenza di un gancio di traino senza
rimorchio può interferire con il corretto
funzionamento dei sensori di parcheggio.
Prima di utilizzare il sistema ParkSense, si
consiglia di rimuovere il complessivo sfera
del gancio di traino ed eventuali accessori
dalla vettura se non devono essere utiliz-
zati per le operazioni di traino.
AVVERTENZA!
Anche se si utilizza il sistema Park-
Sense, la retromarcia deve essere
comunque effettuata con cautela.
Esaminare sempre con attenzione la
zona retrostante la vettura e voltarsi per
verificare l'eventuale presenza di pedoni,
animali, altri veicoli fermi, ostacoli e
punti ciechi prima di effettuare la retro-
marcia. Il conducente è responsabile
della sicurezza e deve tenere costante-
mente sotto controllo l'area circostante
la vettura. L'inosservanza di tali precau-
zioni può causare lesioni gravi anche
letali.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 183
IN CASO DI EMERGENZA
208
F73–20 A blu Sensore NOX n. 1 e n. 2/retromarcia traino rimorchio (NAFTA e
benzina)
(*)
F74 –30 A rosa Lunotto termico (EBL)
F75 20 A giallo –Accendisigari – se in dotazione
F76 20 A giallo –Modulo differenziale posteriore (RDM) - se in dotazione
(*)
F77 10 A rosso –Modulo vivavoce, interruttore pedale del freno
(*)
F78 10 A rosso –Porta diagnostica/TV digitale/TBM
(*)
F79 10 A rosso –Colonna centrale integrata (ICS)/Interruttore freno di staziona-
mento elettrico (EPB)/Modulo CD/Modulo di comando sterzo
(SCCM)/HVAC/Quadro plancia portastrumenti (IPC)
(*)
F80 20 A giallo –Autoradio
F81 ––Posizione selezionabile dall'utente per alimentazione uscita di
corrente F91
(*)
F82 5 A marrone chiaro –Modulo gateway di sicurezza informatica
(*)
F83 –20 A blu
30 A rosa Modulo di comando motore (benzina)
Modulo SCU (diesel)
(*)
F84 –30 A rosa Freno di stazionamento elettrico (EPB) – lato sinistro (*)
F85 15 A blu –Volante riscaldato (CSWM)
Cavità Fusibile a lama Fusibile a cartuccia Descrizione
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 208