IN CASO DI EMERGENZA
228
(Continued)
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura si trova nella parte
anteriore del vano motore dietro il comples-
sivo proiettore sinistro.Morsetto positivo della batteria NOTA:
Non utilizzare un caricabatterie rapido per
avviare il motore, in quanto potrebbe
danneggiare gli impianti elettronici della
vettura, in particolare le unità di comando
accensione e alimentazione motore.
1. Inserire il freno di stazionamento,
spostare il cambio automatico in posi-
zione P (parcheggio) (in posizione N
(folle) nel caso del cambio manuale) e
portare il dispositivo di accensione nella
posizione OFF (Spento).
2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti gli accessori elettrici non necessari. 3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento d'emergenza, parcheggiare la
vettura entro la portata dei cavi da usare
per l'avviamento, inserire il freno di
stazionamento e assicurarsi che il dispo-
sitivo di accensione sia in posizione OFF
(Spento).
Procedura di avviamento di emergenza
AVVERTENZA!
Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono provo-
care gravi lesioni.
Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni.
Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
AVVERTENZA! (Continued)
AVVERTENZA!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa
procedura può causare lesioni alle persone
o danni alle cose dovuti all'esplosione
della batteria.
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa
procedura può essere causa di danni
all'impianto di ricarica di una o di
entrambe le vetture.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 228
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
274
(Continued)
Parti in plastica e rivestite
Utilizzare un prodotto specifico per la pulizia
della tappezzeria in vinile.
Pulizia dei trasparenti in plastica del quadro
strumenti
I trasparenti che ricoprono gli strumenti di
bordo di questa vettura sono di plastica.
Durante la pulizia agire con cautela per
evitare di graffiare la plastica.
1. Pulire con un panno morbido inumidito.È possibile utilizzare una soluzione di
acqua e sapone neutro, ma non deter-
genti abrasivi o ad alto contenuto di
alcool. Se si utilizza sapone, completare
l'operazione con un panno pulito e
leggermente inumidito.
2. Asciugare con un panno morbido.
Parti in pelle
I rivestimenti in pelle possono essere conser-
vati al meglio se puliti sistematicamente con
un panno morbido e umido. Eliminare pronta-
mente con un panno umido le piccole particelle
di sporcizia che potrebbero danneggiarli eserci-
tando un'azione abrasiva. Evitare di impregnare
i rivestimenti in pelle con liquidi di qualunque genere. Non utilizzare lucidanti, oli, agenti di
pulizia, solventi, detergenti o prodotti a base di
ammoniaca. Per mantenere l'aspetto originale,
non occorre applicare ammorbidente specifico
per pelle.
NOTA:
Le pelli chiare tendono a mostrare maggior-
mente i segni lasciati da corpi estranei, spor-
cizia e trasferimento del colore dei tessuti
rispetto a quelle scure. La pelle è studiata
per facilitare la pulizia.
Cristalli
Pulire con regolarità tutti i cristalli con
normali prodotti esistenti in commercio. Non
fare uso di prodotti abrasivi. Agire con
cautela quando si esegue la pulizia del lato
interno del lunotto termico o dei cristalli con
antenne per autoradio. Non usare raschietti
o altri attrezzi taglienti che potrebbero
danneggiare le resistenze elettriche.
Per la pulizia degli specchi retrovisori, spruz-
zare il detergente su un panno. Non spruz-
zare direttamente sullo specchio.
AVVERTENZA!
Se logora o sfilacciata, la cintura potrebbe
rompersi in caso di incidente lasciando chi
la indossa senza protezione. Controllare
periodicamente la cintura e i suoi elementi
di fissaggio per verificare eventuali tagli,
sfilacciature o allentamenti. I particolari
danneggiati devono essere sostituiti
immediatamente. Non tentare di smontare
o modificare il sistema. In caso di danni
conseguenti ad un incidente (ad esempio,
deformazione dell'arrotolatore, lacerazione
del nastro, ecc.), sostituire i complessivi
delle cinture di sicurezza.
ATTENZIONE!
Il contatto diretto di deodoranti per
ambienti, repellenti per insetti, creme
abbronzati o sanitizzanti per mani con
superfici in plastica, verniciate o deco-
rate degli interni può causare danni
permanenti. Asciugare immediata-
mente.
Danni causati da questo tipo di prodotti
potrebbero non essere coperti dalla
garanzia limitata della nuova vettura.
ATTENZIONE! (Continued)
ATTENZIONE!
Per non danneggiare i rivestimenti, non
utilizzare alcol o prodotti di pulizia a base
di alcol e/o chetoni.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 274
SUPPORTI MULTIMEDIALI
288
UCONNECT 3 CON DISPLAY
DA 5" – SE IN DOTAZIONE
Panoramica di Uconnect 3 con display da 5"
Pulsanti dell'autoradio Uconnect 3 con display da 5"Impostazione dell'orologio
Per avviare la procedura di impostazione
dell'orologio:
1. Premere il tasto SETTINGS (Imposta-zioni) sulla mostrina, quindi il pulsante
Clock (Ora).
2. Premere il pulsante Set Time (Imposta ora) sul touch screen.
3. Premere i pulsanti freccia Up (Su) o Down (Giù) per regolare le ore o i minuti,
quindi selezionare il pulsante AM o PM
sul touch screen. È possibile selezionare
il formato 12hr (12 ore) o 24hr (24 ore)
premendo il pulsante desiderato sul
touch screen. 4. Una volta impostata l'ora, premere il
pulsante Done (Fine) sul touch screen
per uscire dalla schermata.
NOTA:
Nel menu Clock Setting (Impostazione ora),
è possibile selezionare anche Display Clock
(Mostra orologio). Questa opzione attiva o
disattiva la visualizzazione dell'orologio sulla
barra di stato.
Impostazione audio
1. Premere il pulsante SETTINGS (Imposta- zioni) sulla mostrina.
2. Scorrere verso il basso e premere il pulsante Audio sul touch screen per
aprire il menu Audio.
3. Nel menu Audio vengono visualizzate le seguenti opzioni per personalizzare le
impostazioni audio.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante Equalizer (Equalizza-
tore) sul touch screen per regolare i suoni
bassi, medi e alti. Utilizzare il pulsante + o –
sul touch screen per regolare l'equalizzatore
in base alle impostazioni desiderate.
1 – Pulsante RADIO (Autoradio)
2 – Pulsante COMPASS (Bussola)
3 – Pulsante SETTINGS (Impostazioni)
4 – Pulsante MORE (Altro) delle funzioni
5 – Pulsante BROWSE/ENTER (Sfoglia/Im-
metti) – Manopola TUNE/SCROLL (Sinto-
nizza/Scorri)
6 – Pulsante SCREEN OFF (Schermo spen-
to)
7 – Pulsante MUTE (Silenziamento)
8 – Manopola System On/Off (Accensione/
spegnimento sistema) – VOLUME Control
(Regolazione volume)
9 – Pulsante Uconnect PHONE
10 – Pulsante MEDIA (Supporti multime-
diali)
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni al touch screen stesso.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 288
289
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante Balance/Fade (Bilancia-
mento/Dissolvenza) sul touch screen per
regolare il suono degli altoparlanti. Regolare
il livello dell'audio proveniente dagli altopar-
lanti anteriore e posteriore o destro e sinistro
mediante i pulsanti freccia sul touch screen.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
relative al bilanciamento e alla dissolvenza,
premere il pulsante centrale C.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità) – se in dotazione
Premere il pulsante Speed Adjusted Volume
(Regolazione del volume in base alla velo-
cità) sul touch screen per selezionare
un'opzione tra OFF (Spento), 1, 2 o 3. In
questo modo il volume dell'autoradio dimi-
nuisce con la riduzione della velocità della
vettura.
Loudness (Toni) – se in dotazione
Premere il pulsante Loudness (Toni) sul
touch screen per selezionare la relativa
funzione. Quando questa funzione è attiva,
migliora la qualità del suono ai volumi più
bassi.Surround Sound (Audio surround) – se in dota-
zione
Premere il pulsante Surround Sound (Audio
surround) sul touch screen, selezionare On
(Attiva) o Off (Disattiva), quindi premere il
pulsante freccia Back (Indietro) sul touch
screen. Quando viene attivata, questa
funzione fornisce la modalità Surround
Sound (Audio surround) simulata.
Funzionamento dell'autoradio
Funzionamento dell'autoradio
Memorizzazione manuale delle stazioni radio
L'autoradio può memorizzare fino a 12
preselezioni in ciascuna delle modalità auto-
radio. Sulla parte superiore della schermata
dell'autoradio vengono visualizzate quattro
preselezioni. Premere il pulsante All (Tutte)
sul touch screen nella schermata iniziale
dell'autoradio per visualizzare tutte le
stazioni preselezionate per quella modalità.
Per memorizzare manualmente una presele-
zione radio, adottare la procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante numerato
desiderato sul touch screen per più di
due secondi o finché non si sente un
segnale acustico di conferma.
1 – Radio Station Preset (Preselezioni ra-
dio)
2 – All Presets (Tutte le preselezioni)
3 – Seek Next (Ricerca avanti)
4 – Audio Settings (Impostazioni audio)
5 – Station Information (Informazioni sulla
stazione)
6 – Direct Tune (Sintonizzazione diretta)
7 – Radio Band (Banda radio)
8 – Seek Previous (Ricerca indietro)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 289
SUPPORTI MULTIMEDIALI
290
Pulsanti Seek Next/Previous (Ricerca avanti/
Ricerca indietro)
Premere il pulsante Seek Next (Ricerca
avanti) o Seek Previous (Ricerca indietro)
per cercare le stazioni radio nelle bande
AM, FM o DAB.
Tenere premuto uno qualsiasi dei pulsanti
di ricerca per scorrere le stazioni senza
interruzione.
Risposta SMS vocale (non compatibile con
iPhone®)
Una volta associato il sistema Uconnect a un
dispositivo mobile compatibile, il sistema
può annunciare un nuovo SMS in arrivo e
leggerlo tramite l'impianto audio della
vettura. È possibile rispondere al messaggio
utilizzando il riconoscimento vocale selezio-
nando o pronunciando uno dei 18 messaggi
predefiniti. Procedura:
1. Premere il pulsante VR (Riconosci- mento vocale) o Phone (Telefono), atten-
dere un segnale acustico, quindi
pronunciare la parola "Reply" (Rispondi).
Uconnect emette il seguente messaggio:
"Please say the message you would like to
send" (Pronunciare il messaggio che si
desidera inviare).
2. Attendere il segnale acustico e pronun- ciare uno dei messaggi predefiniti. (Se
non si è sicuri, è possibile pronunciare
"Help" (Aiuto)). Uconnect leggerà i
messaggi predefiniti consentiti.
3. Non appena si sente il messaggio che si desidera inviare, è possibile interrompere
l'elenco delle richieste premendo il
pulsante Uconnect Phone e pronun-
ciando la frase. Uconnect confermerà il
messaggio leggendolo all'utente.
4. Premere il pulsante Phone (Telefono) e pronunciare "Send" (Invia).
MESSAGGI PREDEFINITI PER RISPOSTA VOCALE/TESTO
Yes. (Sì.) Stuck in
traffic. (Sono
bloccato nel traffico.) See you
later. (Ci vediamo dopo.)
No. Start without
me. (Iniziate senza di me.) I'll be late.
(Sono in ritardo.)
Okay. Where are
you? (Dove sei?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>*
minutes late.
(Arriverò con un ritardo di <5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>* minuti.)
Call me.
(Chiamami.) Are you
there yet? (Sei già
arrivato?)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 290
291
*Utilizzare solo la numerazione elencata o il
sistema potrebbe non trascrivere il messaggio
correttamente.
NOTA:
Le funzioni Voice Text Reply (Risposta SMS
vocale) e Voice Texting (SMS vocale) richie-
dono un dispositivo mobile compatibile abili-
tato con Bluetooth® Message Access Profile
(MAP). iPhone® e altri smartphone al
momento non supportano Bluetooth® MAP.
Visitare driveuconnect.eu o recarsi presso la
Rete Assistenziale per verificare la compati-
bilità del dispositivo. Siri® Eyes Free – se in dotazione
Siri consente di utilizzare il riconoscimento
vocale per inviare messaggi di testo, selezio-
nare i supporti, effettuare chiamate e molto
altro ancora. Siri utilizza il linguaggio natu-
rale per comprendere cosa si desidera dire e
risponde per confermare le richieste. Il
sistema è progettato per evitare di distogliere
gli occhi dalla strada e le mani dal volante,
lasciando che Siri si occupi di attività utili.
Per abilitare Siri, premere e tenere premuto,
quindi rilasciare il pulsante Uconnect Voice
Recognition (VR) (Riconoscimento vocale)
sul volante. Dopo aver avvertito un doppio
segnale acustico, è possibile chiedere a Siri
di riprodurre podcast e musica, ottenere
indicazioni, leggere messaggi di testo ed
effettuare molte altre richieste utili.
UCONNECT 4 CON DISPLAY
DA 7"
Panoramica di Uconnect 4 con display da 7"
Schermo dell'autoradio Uconnect 4 con display
da 7"
NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata.
I'll call you
later. (Ti
chiamo più tardi.) I need
directions.
(Ho bisogno di
indicazioni.) See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>*
minutes. (Ci vediamo tra
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>* minuti.)
I'm on my
way. (Sto
arrivando.) Can't talk
right now.
(Non posso parlare
adesso.)
I'm lost. (Mi
sono perso.) Thanks.
(Grazie.)
MESSAGGI PREDEFINITI PER RISPOSTA VOCALE/TESTO
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 291
SUPPORTI MULTIMEDIALI
292
Impostazione dell'ora
1. Sui modelli Uconnect 4, accenderel'unità, quindi premere il display dell'ora
sulla parte superiore dello schermo.
Premere il tasto Yes (Sì).
2. Se l'ora non viene visualizzata nella parte superiore della schermata, premere il
pulsante Settings (Impostazioni) sul
touch screen. Nella schermata delle
impostazioni, premere il pulsante Clock
(Orologio) sul touch screen, quindi sele-
zionare o deselezionare questa opzione.
3. Premere + o – accanto a Set Time Hours (Imposta ora) e Set Time Minutes
(Imposta minuti) per regolare l'orario.
4. Se queste funzioni non sono disponibili, deselezionare la casella Sync Time
(Sincronizza ora).
5. Premere X per salvare le impostazioni e uscire dalla schermata delle imposta-
zioni dell'orologio.
Impostazioni audio
Premere il pulsante Audio (Impianto
audio) sul touch screen per attivare la
schermata delle impostazioni audio per
regolare Balance/Fade (Bilanciamento/ Dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore),
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità), Surround
Sound (Audio surround), Loudness (Toni),
AUX Volume Offset (Offset volume AUX),
Auto Play (Riproduzione automatica) e
Radio Off With Door (Autoradio spenta con
porta aperta).
Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la X situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante Balance/Fade (Bilan-
ciamento/dissolvenza) sul touch screen
per bilanciare l'audio tra gli altoparlanti
anteriori o per regolare la dissolvenza tra
gli altoparlanti posteriori e anteriori.
Premere i pulsanti Front (Anteriore), Rear
(Posteriore), Left (Sinistra) o Right
(Destra) sul touch screen oppure premere
e trascinare l'icona dell'altoparlante per
regolare il bilanciamento/la dissolvenza.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante Equalizer (Equalizza-
tore) sul touch screen per attivare la rela-
tiva funzione.
Premere i pulsanti + o - sul touch screen,
oppure premere e trascinare la barra di livello di ciascuna delle bande dell'equa-
lizzatore. Il valore del livello, che varia tra
più e meno nove, viene visualizzato nella
parte inferiore di ciascuna delle bande.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
Premere il pulsante Speed Adjusted
Volume (Regolazione volume in base alla
velocità) sul touch screen per visualizzare
la schermata di regolazione del volume in
base alla velocità. La regolazione del
volume in base alla velocità viene effet-
tuata premendo l'indicatore di livello del
volume. Ciò consente di regolare automa-
ticamente il volume dell'autoradio in base
alla velocità della vettura.
Loudness (Toni) – se in dotazione
Premere il pulsante On (Attiva) sul touch
screen per attivare i toni. Premere Off
(Disattiva) per disattivare questa funzione.
Quando l'impostazione Loudness (Toni) è
attiva, la qualità del suono a volumi più
bassi migliora.
AUX Volume Offset (Offset volume AUX)
Premere il pulsante AUX Volume Offset
(Offset volume AUX) sul touch screen per
attivare la relativa schermata. L'offset
volume AUX viene regolato premendo i
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 292
293
pulsanti + e –. Ciò consente di modificare
il volume audio dell'ingresso AUX. Il valore
del livello, che va da -3 a +3, viene visua-
lizzato sopra la barra di regolazione.
Auto Play (Riproduzione automatica) – se in
dotazione
Premere il pulsante Auto Play (Riprodu-
zione automatica) sul touch screen per
attivare la schermata della riproduzione
automatica. La funzione Auto Play (Ripro-
duzione automatica) ha due impostazioni
On (Attiva) e Off (Disattiva). Se è impo-
stata su On (Attiva), non appena viene
collegato un dispositivo verrà riprodotta la
musica in esso contenuta.
Auto On Radio (Accensione automatica
dell'autoradio) – se in dotazione
L'autoradio si accende automaticamente
quando la vettura viene messa in funzione
oppure viene mantenuto lo stato attivo
all'ultimo spegnimento del motore. Radio Off With Door (Autoradio spenta con porta
aperta) – se in dotazione
Premere il pulsante Radio Off With Door
(Autoradio spenta con porta aperta) sul
touch screen per attivare la relativa
opzione. La funzione Radio Off With Door
(Autoradio spenta con porta aperta), se
attivata, mantiene la radio accesa fino a
quando non viene aperta la porta lato
guida o lato passeggero, o fino a quando il
tempo selezionato nell'impostazione
Radio Off Delay (Ritardo spegnimento
autoradio) non scade.
Barra dei menu con funzione di
trascinamento
È facile cambiare le funzionalità e i servizi
Uconnect nella barra del menu principale in
base alle proprie preferenze. È sufficiente
attenersi alla seguente procedura:
Uconnect 4 con menu principale da 7"
1. Premere il pulsante Apps (Applica- zioni) per aprire la schermata corrispon-
dente.
2. Tenere premuta, quindi trascinare l'app selezionata per sostituire un collega-
mento esistente nella barra del menu
principale.
Il nuovo collegamento all'App, trascinato
sulla barra dei menu principale, sarà ora
l'App/collegamento attivo.
NOTA:
Questa funzione è disponibile solo se la
vettura è in posizione P (parcheggio).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 293