Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, informations et d'autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités de votre véhicule.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec
toutes les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez
commencer à comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin,
l'entretien au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre véhicule.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la
consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à
ses Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Toutes les versions possibles du véhicule sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les
équipements dédiés à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte :
c'est pourquoi vous devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle,
motorisation et version). Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais
indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention(le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture.
FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve
donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
3)Quand on quitte la voiture, toujours avoir
avec soi la clé afin d'éviter que quelqu'un
n'actionne les commandes par erreur. Ne
pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
5)Ne jamais extraire la clé mécanique
lorsque la voiture roule. Le volant se
bloquerait automatiquement au premier
braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.
6)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. Sur les versions équipées de
boîte de vitesses automatique (ou
disponible), placer le levier de vitesses sur
P (Stationnement) et tourner le dispositif de
démarrage pour le placer sur STOP. En cas
de forte pente, placer une cale ou une
pierre devant les roues. En quittant la
voiture, toujours verrouiller toutes les
portes en appuyant sur le bouton prévu à
cet effet sur la clé.
7)Sur les versions avec transmission
automatique (ou disponible), pour une
extraction de clé fluide, placer le levier de
vitesses sur P en relâchant la pédale de
frein en conditions de sécurité, et éteindre
la voiture.FIAT CODE
Le système Fiat Code empêche
l'utilisation non autorisée de la voiture,
en désactivant le démarrage du moteur.
Le système ne requiert pas
d'activation : le fonctionnement est
automatique, que les portes de la
voiture soient verrouillées ou non.
En plaçant le dispositif de démarrage
en position MAR, le système Fiat Code
identifie le code transmis par la clé. Si le
code est reconnu comme valable, le
système Fiat Code autorise alors le
démarrage du moteur.
Lorsque le dispositif de démarrage est
replacé en position STOP, le système
Fiat Code désactive la centrale qui
contrôle le moteur, en empêchant ainsi
son démarrage.
Au sujet des procédures correctes de
démarrage du moteur, voir les
indications au paragraphe « Démarrage
du moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite ».IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
Si, pendant le démarrage, le code de la
clé n'est pas reconnu correctement,
l'icône
apparaît sur le combiné de
bord (voir les indications fournies au
paragraphe « Témoins et messages »
du chapitre « Connaissance du
combiné de bord »). Cette condition
comporte l'arrêt du moteur après
2 secondes. Dans ce cas, placer le
dispositif de démarrage en position
STOP et à nouveau en position MAR ;
si le blocage persiste, essayer avec les
autres clés fournies. Si toutes les
tentatives de démarrage échouent
malgré tout, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Si l'icône
apparaît pendant la
marche, cela signifie que le système est
en train d'effectuer un autodiagnostic
(par exemple, à cause d'une chute de
tension). Si l'affichage persiste,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
11
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
agir sur les dispositifs de décrochage
1 pour rabattre les portions de dossier
droite et gauche, suivre les instructions
ci-dessus.
Remise en place des dossiers
13)
Soulever les dossiers en les poussant
en arrière jusqu'au déclic de blocage
sur les deux mécanismes
d'accrochage. Vérifier visuellement que
les crans de couleur rouge ne sont plus
visibles sur les dispositifs de
décrochage 1 fig. 11. Si les « crans
rouges » sont visibles, ceci indique que
le dossier est mal accroché. Insérer
dans la boucle gauche (celle sans le
bouton de débouclage rouge sur la
fente) la première languette d'attache
qui se trouve à la fin de la partie
diagonale de la ceinture de sécurité du
siège central.
ATTENTION En repositionnant le siège
arrière de la position renversée à la
position normale, veiller à repositionner
correctement la ceinture de sécurité de
façon à ce qu'elle soit de nouveau
prête à être utilisée.
ATTENTION
11)Tous les réglages doivent
exclusivement être exécutés sur la voiture à
l'arrêt.
12)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le
siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement en
provoquant une perte de contrôle de la
voiture.
13)Veiller à ce que les dossiers soient
correctement accrochés sur les deux côtés
("marques rouges" non visibles) pour qu'en
cas de freinage brusque, ils ne puissent
pas être projetés en avant et heurter les
passagers.
14)Les personnes insensibles à la douleur
cutanée en raison de l'âge, d'une maladie
chronique, du diabète, de lésions de la
moelle épinière, d'un traitement médical,
de la consommation d'alcool, de
l'épuisement, ou d'autres conditions
physiques, doivent être prudentes lors de
l'utilisation du chauffage de siège. Il
pourrait provoquer des brûlures même à
basse température, en particulier si il est
utilisé pendant de longues périodes.
15)Ne pas placer d'objets pouvant créer
l'isolation de la chaleur, comme une
couverture ou un oreiller, sur le siège ou sur
le dossier. Cela pourrait provoquer une
surchauffe du dispositif de chauffage du
siège. S'asseoir sur un siège surchauffé
peut provoquer des brûlures graves en
raison de l'augmentation de la température
de la surface du siège.
ATTENTION
4)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme les
boucles métalliques, les rivets, les fixations
Velcro et autres, car ils exercent de manière
localisée une pression importante risquant
de rompre les fils et d'endommager par
conséquent la housse.
16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIER AVANT
Plafonnier Monolampe
Pour allumer/éteindre le plafonnier, agir
sur le bouton fig. 26:
enfoncé sur 1: plafonnier toujours
éteint ;
enfoncé sur 2: plafonnier toujours
allumé ;
position 0: le plafonnier s'allume à
l'ouverture d'une porte.
Plafonnier Multilampe
L'interrupteur 1 fig. 27 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Positions interrupteur 1:
position centrale : les lampes 2 et
5 s'allument/s'éteignent à
l'ouverture/fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (OFF) : les lampes
2 et 5 restent toujours éteintes ;
enfoncé à droite () : les lampes
2 et 5 restent toujours allumées.
L'allumage/extinction des lampes est
progressif.
L'interrupteur 3 allume/éteint la lampe
2.
L'interrupteur 4 allume/éteint la lampe
5.
En allumant manuellement les lampes
du plafonnier, elles s'éteignent
automatiquement au bout de
15 minutes pour préserver la durée de
la batterie, à condition que le dispositif
de démarrage soit sur STOP.Temporisation des lampes du
plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en
particulier pendant la nuit ou dans des
lieux peu éclairés, 2 logiques de
temporisation sont disponibles :
Temporisation à l'entrée dans la
voiture ;
Temporisation sortie de la voiture.
26F1B0043C
2704136J0001EM
24
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
3 — curseur pour l'enclenchement/désenclenchement du recyclage de l'air;
En amenant le curseur sur la position
l’enclenchement du recyclage de l’air survient.
En amenant le curseur sur la position
le recyclage de l’air d'habitacle se désactive.
4 — sélecteur de distribution de l’air:
sortie d'air des aérateurs centraux et latéraux
sortie d'air des aérateurs centraux, latéraux et des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière
sortie d'air des diffuseurs, avant et arrière, de la zone des pieds et un léger flux d'air également des aérateurs latéraux sur
la planche de bord
sortie d'air des diffuseurs, avant et arrière, de la zone des pieds, au pare-brise, aux vitres latérales et un léger flux d'air
également aux aérateurs latéraux sur la planche de bord
sortie d'air au pare-brise, aux vitres latérales et un léger flux d'air également aux aérateurs latéraux sur la planche de bord
5 — Bouton pour activation/désactivation du climatiseur
En appuyant sur le bouton 5 fig. 32 (LED sur sélecteur allumée) le climatiseur est activé.
En appuyant à nouveau sur le bouton 5 (LED sur le sélecteur éteint), le climatiseur se désactive.
Chauffage supplémentaire(selon le modèle)
Le chauffage supplémentaire garantit un chauffage plus rapide de l'habitacle.
Il s'active en cas de conditions climatiques froides, si les conditions suivantes sont réunies :
température extérieure froide ;
température du liquide de refroidissement du moteur basse ;
moteur démarré ;
vitesse de ventilation réglée au moins sur la 1èrevitesse ;
molette 1 tournée à fond dans le sens horaire en zone rouge.
L'arrêt du chauffage se fait quand au moins l'une des conditions ci-dessus n'est plus constatée.
RemarqueLa puissance du chauffage électrique est modulée en fonction de la tension de la batterie.
29
9 - bouton d'activation/désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
10 - bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique).
Start&Stop(selon le modèle)
Le climatiseur automatique gère le système Start&Stop (moteur éteint avec vitesse du véhicule égal à 0 km/h) de manière à
garantir un confort approprié à l'intérieur de la voiture.
Le climatiseur désactive notamment le système Start&Stop si :
le climatiseur est en mode AUTO (LED sur le bouton allumée) et les conditions thermiques dans la voiture ne sont vraiment
pas confortables ;
le climatiseur est en mode MAX A/C ;
le climatiseur est en mode MAX-DEF.
Quand le système Start&Stop est actif (moteur éteint et voiture à 0 km/h), si les conditions thermiques dans l'habitacle devaient
rapidement s'altérer (ou si on demande le refroidissement maximum – MAX A/C – ou le désembuage rapide – MAX-DEF), le
climatiseur requiert le redémarrage du moteur.
Avec le système Start&Stop actif (moteur arrêté et voiture à 0 km/h), le débit se réduit au minimum afin de conserver le plus
longtemps possible les conditions de confort de l'habitacle.
La centrale de climatisation cherche à gérer au mieux le manque de confort provoqué par l'arrêt du moteur (extinction du
compresseur et de la pompe du liquide moteur). Il est toutefois possible de privilégier le fonctionnement du climatiseur par la
désactivation du système Start&Stop en appuyant sur le bouton
situé sur la planche de bord centrale.
REMARQUE En cas de conditions climatiques sévères, il est conseillé de limiter l'utilisation du système Start&Stop afin d'éviter
des allumages et extinctions continus du compresseur pouvant entraîner l'embuage rapide des vitres, l'accumulation
d'humidité et l'entrée de mauvaises odeurs dans l'habitacle.
REMARQUE Lorsque le système Start&Stop est actif (moteur éteint et voiture à l'arrêt), la gestion automatique du recyclage se
désactive, tout en maintenant la prise d'air de l'extérieur, afin de réduire le risque de formation de buée sur les vitres (le
compresseur étant éteint).
ATTENTION
1)Le circuit de climatisation utilise un fluide frigorigène compatible avec les normes en vigueur dans les pays de commercialisation des
véhicules utilisant le R134a ou R1234yf. En cas de recharge, utiliser exclusivement le fluide frigorigène indiqué sur la plaque située dans le
compartiment moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes peut réduire l'efficacité et endommager le circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement lié au type de gaz réfrigérant, se référer au Réseau Après-vente Fiat.
31
abaisser le capot à environ
40 centimètres du compartiment
moteur, puis le lâcher et s'assurer qu'il
est parfaitement fermé, et non
seulement accroché en position de
sécurité, en essayant de le soulever. Si
tel est le cas, ne pas exercer de
pression sur le capot, mais le soulever
de nouveau et recommencer
l'opération.
ATTENTION Toujours vérifier la bonne
fermeture du capot pour éviter qu'il ne
s'ouvre en cours de route.
ATTENTION
24)Effectuer ces opérations uniquement
quand la voiture est à l'arrêt.
25)Le positionnement imparfait de la
béquille de maintien pourrait provoquer la
chute violente du capot.
26)Soulever le capot avec les deux mains.
Avant de soulever le capot, s'assurer que
les bras d'essuie-glace ne sont pas
soulevés du pare-brise, que la voiture est
arrêtée et que le frein de stationnement
électrique est enclenché.27)Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par
conséquent, toujours vérifier la fermeture
correcte du capot en s’assurant que le
blocage est enclenché. Si pendant la
marche on se rend compte que le dispositif
de blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et fermer
correctement le capot.
DIRECTION
ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
DUALDRIVE
Elle fonctionne exclusivement avec clé
sur MAR et moteur démarré. La
direction assistée électrique permet de
personnaliser l'effort sur le volant en
fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide
de la clé de contact, la direction
assistée est en mesure de fonctionner
parfaitement après quelques secondes.
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement nécessitant un
nombre élevé de braquages, la
direction peut se durcir : il s'agit d'un
phénomène normal, dû à l'intervention
du système de protection contre la
surchauffe du moteur électrique de la
direction. Dans ce cas, aucune
intervention de réparation n'est
nécessaire. Lorsqu'on utilisera de
nouveau la voiture, la direction assistée
fonctionnera normalement.
ATTENTION La direction assistée
électrique Dualdrive se caractérise,
quand la butée est presque atteinte,
par la présence d'un effet
d'amortissement réalisé
électroniquement.
34
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
15)Dans des conditions d'utilisation
particulières, tels que le démarrage et le
fonctionnement à basse température
ambiante ou bien en cas de LPG ayant un
faible contenu de Propane, le système peut
commuter temporairement au
fonctionnement à l'essence, sans que la
commutation soit signalée et affichée sur le
combiné de bord. En cas de faibles niveaux
de LPG dans le réservoir ou de demande
de performances élevées (par ex. en phase
de dépassement, voiture à pleine charge,
franchissement de pentes importantes), le
système peut commuter automatiquement
au fonctionnement à l'essence pour
garantir la puissance moteur requise ; dans
ce cas, le témoin vert
s'allume sur le
combiné de bord pour signaler que la
commutation s'est produite. Lorsque les
conditions énumérées ci-dessus changent,
le système revient automatiquement au
mode de fonctionnement au LPG et le
témoin vert
s'éteint. Pour que la
commutation automatique mentionnée
ci-dessus ait lieu, il est nécessaire qu'une
quantité suffisante d'essence soit toujours
présente dans le réservoir de carburant.
16)Il est formellement interdit d'utiliser tout
type d'additif au LPG. Périodiquement (au
moins une fois tous les six mois), il est
conseillé de consommer le LPG du
réservoir jusqu'à épuisement puis, au
premier ravitaillement, de vérifier que la
capacité maximum estimée à 42 litres (y
compris la réserve) (avec une tolérance de
1 litres par excès) n'ait pas été dépassée.
Au cas où la valeur serait supérieure à
42 litres (y compris la réserve), s'adresser
immédiatement au Réseau Après-vente
Fiat.17)Utiliser seulement du GPL pour traction
automobile.
41