CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE DES
SIÈGES AVANT
(suivant modèle)
14) 15)
Dispositif de démarrage sur MAR,
appuyer sur les boutons
fig. 9 sur le
combiné de bord.
Une fois le niveau de chauffage siège
sélectionné, il sera nécessaire
d'attendre entre 2 et 5 minutes pour en
percevoir l'effet.
ATTENTION Afin de sauvegarder la
charge de la batterie, l'activation de
cette fonction n'est pas permise avec le
moteur coupé.SIÈGES ARRIÈRE
Agrandissement partiel du coffre à
bagages (1/3 ou 2/3)
(si disponible)
13)
L'agrandissement du côté droit du
coffre à bagages permet de transporter
deux passagers sur la partie gauche du
siège arrière tandis que
l'agrandissement du côté gauche
permet de transporter un seul
passager.
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
déboucler la ceinture du siège
central. Appuyer sur le bouton rouge 2
fig. 10 situé sur la partie avant de la
boucle en utilisant la languette de
clipsage 1 libre et déboucler la
languette de la boucle latérale gauche.
Relâcher la ceinture et permettre le
retour complet dans l'enrouleur, derrière
le dossier du siège;
agir sur le dispositif de décrochage 1
(gauche ou droite) fig. 11 pour rabattre
la portion de dossier choisie.
Agrandissement total du coffre à
bagages
En baissant tout le siège arrière on
dispose du volume de chargement
maximum.
9P2000018-000-000
1004066J0010EM
1104066J0007EM
15
Par conséquent, pour les protéger
convenablement en cas de choc,
d'autres dispositifs sont nécessaires
que les ceintures de sécurité pour
adultes afin de réduire au minimum le
risque de blessures en cas d'accident,
de freinage ou de manœuvre soudaine.
Les enfants doivent être assis de façon
sécurisée et confortable. En fonction
des sièges enfants utilisés, il est
conseillé de maintenir les enfants le plus
longtemps possible dans les sièges
enfants tournés dos à la route(au moins
jusqu'à l'âge de 3-4 ans), car c'est la
position qui offre le plus de protection
en cas de choc.
Le meilleur choix du dispositif de
retenue pour enfant doit se baser sur le
poids et la taille de l'enfant. Il existe
différents types de systèmes de retenue
pour enfants, qui peuvent être fixés à la
voiture à l'aide des ceintures de
sécurité ou en utilisant les fixations
ISOFIX/i-Size.
Nous conseillons de toujours choisir le
système de retenue le plus approprié à
l'enfant ; pour ce faire, toujours
consulter la Notice d'entretien fournie
avec le siège enfant pour être certain
qu'il s'agit du modèle adapté à l'enfant
auquel il est destiné.En Europe, les caractéristiques des
systèmes de retenue des enfants sont
réglementées par la norme ECE-R44,
qui les répartit en cinq groupes de
poids :
Groupe Plages de poids
Groupe 0jusqu'à un poids de
10 kg
Groupe 0+jusqu'à un poids de
13 kg
Groupe 1poids entre 9 et
18 kg
Groupe 2poids entre 15 et
25 kg
Groupe 3poids entre 22 et
36 kg
La norme ECE-R44 a récemment été
complétée par le règlement ECE R-129,
qui définit les caractéristiques des
nouveaux sièges enfants i-Size (voir la
description au paragraphe « Conformité
des sièges passager pour l'utilisation
des sièges enfants i-Size » pour de plus
amples informations).
Tous les dispositifs de retenue pour les
enfants doivent mentionner les données
d'homologation ainsi que la marque de
contrôle sur une plaquette fixée
solidement au siège enfant qui ne doit
jamais être enlevée.La Lineaccessori MOPAR
®offre des
sièges enfants adaptés à chaque
catégorie de poids. Ce choix est
vivement conseillé, car ces sièges ont
été spécialement conçus et testés pour
les véhicules Fiat.
INSTALLATION D'UN
SIÈGE ENFANT AVEC LES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Les sièges enfants universels qui
s'installent en utilisant uniquement les
ceintures de sécurité sont homologués
conformément à la norme ECE R44 et
sont divisés en différents groupes de
poids.
82) 83) 84) 85)
ATTENTION Les illustrations sont
données seulement à titre indicatif pour
le montage. Monter le siège enfant en
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.
Groupe 0 et 0+
Les enfants pesant jusqu'à 13 kg
doivent être transportés tournés vers
l'arrière sur un siège enfant du type
indiqué sur fig. 78 qui, soutenant la
tête, ne provoque pas de contraintes
sur le cou en cas de brusques
décélérations.
89
Principales précautions à suivre
pour transporter des enfants en
toute sécurité
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible, si
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager (si prévu), toujours
contrôler la désactivation effective au
moyen de l'allumage permanent du
témoin spécifique sur la platine de la
planche de bord.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa ceinture
de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter d'enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n'est en mesure de les retenir en
cas de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle le
siège enfant était attaché.
Chaque siège enfant face à la route
monté sur le siège arrière extérieur,
indépendamment de son groupe de
poids, doit être installé après avoir
déposé l'appuie-tête du siège arrière
destiné à le recevoir. Cette disposition
ne s'applique pas aux coussins
rehausseurs (sans dossier) : ces
coussins rehausseurs doivent être
installés lorsque l'appuie-tête du siège
recevant ceux-ci est en place.
ATTENTION Certains sièges enfants
universels requièrent l'utilisation d'un
accessoire (base), vendu séparément
par le fabricant du siège, pour pouvoir
être installés correctement sur le
véhicule. C’est pourquoi FCA
recommande de vérifier auprès du
revendeur, en effectuant un essai de
montage, la possibilité d’installer le
siège enfant souhaité sur votre voiture
avant de l'acheter.
ATTENTION
78)GRAVE DANGER : quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne pas
installer sur le siège avant du passager des
sièges enfant qui se montent dans le sens
contraire de la marche. L'activation de
l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position s'est
avérée la plus protégée en cas d'accident.
79)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
100
SÉCURITÉ
ATTENTION Les pompistes chargés de
faire le plein de LPG doivent au
préalable s'assurer que l'adaptateur de
ravitaillement est correctement vissé sur
le goulot.
ATTENTION Conserver soigneusement
l'adaptateur de ravitaillement LPG pour
éviter de l'endommager.
ATTENTION Utiliser seulement du LPG
pour traction automobile.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour voitures Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734Symboles pour voitures à double
alimentation essence/GPL
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
GPL: GPL pour transport routier
conforme à la normeEN589ATTENTION
124)Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
125)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
131
Siège enfant ISOFIX (installation)....92
Sièges....................14
Sièges arrière................15
Sièges avant (réglages manuels)....14
Sièges enfants i-Size...........95
Soulèvement de la voiture.......193
Speed Limiter...............117
SRS (système de protection
supplémentaire)............101
Support AUX...............245
Symboles...................3
Système de coupure de
carburant................157
Système EOBD..............50
Système iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....78
Système SBR (Seat Belt
Reminder)................84
Système Start&Stop..........115
Systèmes d'aide à la conduite.....74Systèmes de protection des
occupants................81
Systèmes de protection pour
enfants..................88
Systèmes de sécurité active......70
TC (système)................71
Témoins et messages..........51
Traction de remorques.........124
Transporter les enfants en toute
sécurité..................88
Trip Computer...............49
Troisième feu de stop
(remplacement des ampoules) . .141
TSC (système)...............72
Uconnect™ 5" - Uconnect™ 5"
Nav ...................238
Uconnect™ 5” LIVE —
Uconnect™ 5” Nav LIVE
Commandes au volant.......240
Commandes sur la façade. . . .238Mise en fonction/Extinction
du système...........233 ,243
Réglages...............246
Support Bluetooth®........244
Support USB.............244
Uconnect™ Radio............227
Commandes au volant.......230
Commandes sur la façade. . . .227
Modalité radio............233
Mode Téléphone...........235
Support USB.............235
Utilisation de la voiture dans des
conditions sévères..........176Verrouillage de la direction.......10
Version avec installation LPG......37
Vitres (nettoyage)............196
Volant....................18