3)Quand on quitte la voiture, toujours avoir
avec soi la clé afin d'éviter que quelqu'un
n'actionne les commandes par erreur. Ne
pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
5)Ne jamais extraire la clé mécanique
lorsque la voiture roule. Le volant se
bloquerait automatiquement au premier
braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.
6)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. Sur les versions équipées de
boîte de vitesses automatique (ou
disponible), placer le levier de vitesses sur
P (Stationnement) et tourner le dispositif de
démarrage pour le placer sur STOP. En cas
de forte pente, placer une cale ou une
pierre devant les roues. En quittant la
voiture, toujours verrouiller toutes les
portes en appuyant sur le bouton prévu à
cet effet sur la clé.
7)Sur les versions avec transmission
automatique (ou disponible), pour une
extraction de clé fluide, placer le levier de
vitesses sur P en relâchant la pédale de
frein en conditions de sécurité, et éteindre
la voiture.FIAT CODE
Le système Fiat Code empêche
l'utilisation non autorisée de la voiture,
en désactivant le démarrage du moteur.
Le système ne requiert pas
d'activation : le fonctionnement est
automatique, que les portes de la
voiture soient verrouillées ou non.
En plaçant le dispositif de démarrage
en position MAR, le système Fiat Code
identifie le code transmis par la clé. Si le
code est reconnu comme valable, le
système Fiat Code autorise alors le
démarrage du moteur.
Lorsque le dispositif de démarrage est
replacé en position STOP, le système
Fiat Code désactive la centrale qui
contrôle le moteur, en empêchant ainsi
son démarrage.
Au sujet des procédures correctes de
démarrage du moteur, voir les
indications au paragraphe « Démarrage
du moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite ».IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
Si, pendant le démarrage, le code de la
clé n'est pas reconnu correctement,
l'icône
apparaît sur le combiné de
bord (voir les indications fournies au
paragraphe « Témoins et messages »
du chapitre « Connaissance du
combiné de bord »). Cette condition
comporte l'arrêt du moteur après
2 secondes. Dans ce cas, placer le
dispositif de démarrage en position
STOP et à nouveau en position MAR ;
si le blocage persiste, essayer avec les
autres clés fournies. Si toutes les
tentatives de démarrage échouent
malgré tout, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Si l'icône
apparaît pendant la
marche, cela signifie que le système est
en train d'effectuer un autodiagnostic
(par exemple, à cause d'une chute de
tension). Si l'affichage persiste,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
11
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
La voiture est équipée des dispositifs
de sécurité active suivants :
ABS (Anti-lock Braking System) ;
DTC (Drag Torque Control) ;
ESC (Electronic Stability Control) ;
TC (Traction Control) ;
PBA (Panic Brake Assist) ;
HHC (Hill Hold Control) ;
ERM (Electronic Rollover Mitigation) ;
TSC (Trailer Sway Control).
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications ci-dessous.
SYSTÈME ABS (Anti-lock
Braking System)
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche le
blocage et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, quelles
que soient les conditions de la
chaussée et l'intensité du freinage, en
garantissant ainsi le contrôle de la
voiture même en cas de freinage
d'urgence, ce qui optimise les
distances d'arrêt.
Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se
bloquer, normalement lors de freinages
d'urgence ou en cas de faible
adhérence, où les blocages peuvent
être plus fréquents.Le système augmente également le
contrôle et la stabilité du véhicule si le
freinage se fait sur une surface ayant
une adhérence différenciée entre les
roues du côté droit et du côté gauche
ou dans un virage.
Le dispositif est complété par le
système EBD (Electronic Braking force
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre les roues avant et les
roues arrière.
Activation du système
L'intervention de l'ABS se remarque à
la légère pulsation de la pédale de frein
accompagnée d'un bruit : c'est un
comportement tout à fait normal du
système lorsqu'il intervient.
35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
SYSTÈME DTC (Drag
Torque Control)
Le système empêche le blocage
possible des roues motrices qui
pourraient survenir quand, par exemple,
la pédale d'accélération est relâchée
soudainement ou dans l'éventualité de
changements de vitesse brusques dans
des conditions de faible adhérence.
Dans ces conditions l'effet freinant du
moteur pourrait causer le glissement
des roues motrices et de conséquence
la perte de stabilité du véhicule.Dans ces cas le système DTC intervient
en redonnant du couple au moteur à fin
de conserver la stabilité et améliorer la
sécurité de la voiture.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
Le système ESC améliore le contrôle de
la direction et la stabilité de la voiture
dans les différentes conditions de
conduite.
Il corrige le sous-virage et le survirage
de la voiture, en répartissant le freinage
sur les roues d'une façon appropriée.
Par ailleurs, le couple fourni par le
moteur peut aussi être réduit de sorte à
conserver le contrôle de la voiture.
Le système ESC utilise les capteurs
installés sur la voiture pour interpréter la
trajectoire que le conducteur compte
suivre et la compare à la trajectoire
réelle de la voiture. Lorsque la
trajectoire désirée et celle réelle
s'éloignent, le système ESC intervient
en contrant le sous-virage ou le
survirage de la voiture.
Survirage: il se produit quand la
voiture tourne plus que ce qu'elle
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.
Sous-virage: il se produit quand la
voiture tourne moins que ce qu'elle
devrait par rapport à l'angle du volant
réglé.
70
SÉCURITÉ
Activation du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
42) 43) 44) 45) 46)
SYSTÈME TC (Traction
Control)
Le système intervient automatiquement
en cas de patinage d'une ou de
plusieurs roues motrices, de perte
d'adhérence sur chaussée mouillée
(aquaplaning), d'accélération sur
chaussées glissantes, avec neige ou
verglas, etc. En fonction des conditions
de patinage, deux logiques différentes
de contrôle sont activées :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système intervient en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, la fonction BLD
(Brake Limited Differential) s'active en
freinant automatiquement la roue qui
patine (simulation du comportement
d'un différentiel autobloquant). Cela
provoquera une augmentation du
transfert du couple moteur à la roue qui
ne patine pas.Cette fonction reste active même si les
modes « Systèmes partiellement
désactivés » et « Systèmes désactivés »
sont sélectionnés (voir ce qui est décrit
aux pages suivantes).
Activation du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
47) 48) 49) 50) 51)
SYSTÈME PBA (Panic
Brake Assist)
Le système PBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système PBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système PBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein.En outre, pour obtenir le meilleur
fonctionnement du système, il est
nécessaire d'appuyer en continu sur la
pédale de frein pendant le freinage, en
évitant d'appuyer dessus par
intermittence. Maintenir la pression sur
la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire.
Le système PBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
52) 53) 54)
SYSTÈME HHC (Hill Hold
Control)
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
:
en montée: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur démarré, frein enfoncé et
boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur démarré, frein enfoncé et
marche arrière engagée.
71
41)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
42)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
43)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive en virage, à
une conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
44)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
45)Pour que le système ESC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
46)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
47)Pour que le système TC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.48)Les performances du système TC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours se conformer aux
conditions de la chaussée, à la visibilité et à
la circulation. La responsabilité de la
sécurité routière incombe donc toujours, et
dans tous les cas, au conducteur.
49)Le système TC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
50)Le système TC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
51)Les capacités du système TC ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
52)Le système PBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
53)Le système PBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces ayant une faible
adhérence ou à un aquaplaning.
54)Les capacités du système PBA ne
doivent jamais être testées de façon
irresponsable et dangereuse, susceptibles
de compromettre la sécurité du
conducteur, des autres occupants
présents à bord du véhicule et de tous les
autres usagers de la route.55)Le système Hill Hold Control n'est pas
un frein de stationnement, il ne faut donc
pas quitter le véhicule sans avoir enclenché
le frein de stationnement électrique, arrêté
le moteur et engagé la 1ère vitesse afin
d'arrêter le véhicule en toute sécurité (pour
de plus amples informations, voir les
indications du paragraphe « À l'arrêt » dans
le chapitre « Démarrage et conduite »).
56)Le système Hill Hold Control pourrait
ne pas s'activer dans certaines situations
comme sur de légères pentes (inférieures à
8 %) avec voiture chargée, ce qui pourrait
faire reculer légèrement la voiture et
augmenter le risque d'une collision avec un
autre véhicule ou avec un objet. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
57)Les performances d'une voiture
équipée de l'ERM ne doivent jamais être
mises à l'épreuve de manière imprudente
et dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.
58)En cas de traction de remorques, la
plus grande prudence est recommandée
lors de la conduite. Ne jamais dépasser les
charges maximales admises (voir la
description au paragraphe « Poids » au
chapitres « Caractéristiques techniques »).
59)Le système TSC n'est pas capable
d'arrêter les embardées de la remorque. Si
le système s'active pendant la conduite,
réduire la vitesse, arrêter la voiture dans un
lieu sûr et ranger correctement le
chargement pour empêcher toute
embardée de la remorque.
73
ATTENTION
60)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.
61)Si, pendant l'intervention du système,
le conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par ex.
pour permettre une éventuelle manœuvre
pour éviter un obstacle).
62)Le système intervient sur les véhicules
qui roulent sur la même voie de circulation.
Les personnes, les animaux et les objets
(par ex. des poussettes) ne sont pas pris
en considération.
63)Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux ou si elle est
lavée dans une station de lavage
automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un
obstacle à l'avant (par ex. un autre
véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le
système pourrait en détecter la présence
et intervenir. Dans ce cas, il est donc
nécessaire de désactiver le système en
agissant sur les paramétrages du système
Uconnect™5".
64)Si le système iTPMS signale la chute
de pression des pneus, veiller à contrôler la
pression des quatre pneus.65)Le système iTPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler la
pression des pneus tous les mois et il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
66)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle la
pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle est
supérieure à la valeur prévue, mais répéter
le contrôle quand les pneus seront froids
67)Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes subites de
pression des pneus (par exemple en cas
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas,
arrêter la voiture en freinant doucement
sans effectuer de braquage brusque.
68)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est pas
en mesure de les gonfler.
69)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule de façon sûre.
ATTENTION
27)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
28)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.29)Le fonctionnement du système peut
être imprévu ou retardé si des charges
dépassant latéralement, en hauteur ou vers
l'arrière par rapport à la taille normale du
véhicule sont présentes sur d'autres
véhicules.
30)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
31)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
32)Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur radar. En cas de
panne du capteur, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
33)En cas de traction de remorques (avec
des modules installés après l'achat de la
voiture), de remorquage de la voiture ou
lors des manœuvres de chargement sur
transporteur (ou dans des véhicules prévus
pour le transport), le système doit être
désactivé en appuyant sur le système
Uconnect™5".
34)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
80
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort et
votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....109
À L'ARRÊT................110
FREIN DE STATIONNEMENT.....111
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE . .111
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE.............112
SYSTÈME START&STOP.......115
SPEED LIMITER.............117
CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE............118
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .120
CAMÉRA DE RECUL..........122
TRACTION DE REMORQUES. . . .124
CONSEILS DE CONDUITE......125
RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURE.................127
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL AdBlue (UREA)........132
108
DÉMARRAGE ET CONDUITE
TRACTION DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
122) 123)
Pour le tractage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué et
d'un circuit électrique approprié. Si
l'installation doit être effectuée en
après-vente, elle doit être exécutée par
du personnel spécialisé.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage de la voiture réduit
d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), il faut tenir compte du
poids de la remorque à pleine charge, y
compris les accessoires et les bagages
personnels.Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, dans tous les
cas, ne doit pas dépasser 100 km/h.
Un frein électrique éventuel doit être
alimenté directement par la batterie à
l'aide d'un câble d'une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
En plus des dérivations électriques, on
peut brancher un câble d'alimentation
du frein électrique et un câble
d'alimentation d'une lampe d'éclairage
de l'intérieur de la remorque d'une
puissance maximale de 15 W sur
l'équipement électrique de la voiture.
Pour les connexions, utiliser la centrale
prédisposée avec un câble partant de
la batterie ayant une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
ATTENTION L’utilisation de charges
auxiliaires autres que les feux extérieurs
(par ex. frein électrique), doit se faire
avec le moteur démarré.
INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Le dispositif d'attelage doit être fixé à la
carrosserie par un personnel spécialisé,
en respectant d'éventuelles
informations supplémentaires et/ou
complémentaires fournies par le
constructeur du dispositif.Le dispositif d'attelage doit respecter
les réglementations actuelles en vigueur
en se référant à la Directive 94/20/CEE
et modifications suivantes.
Pour chaque version, il faut utiliser un
dispositif d'attelage approprié à la
valeur de la masse remorquable de la
voiture sur laquelle on entend l'installer.
Pour le branchement électrique, il faut
adopter un joint unifié, qui est en
général placé sur un étrier spécifique
fixé sur le dispositif d'attelage ; une
centrale spécifique doit être installée sur
la voiture pour le fonctionnement des
feux extérieurs de la remorque.
Les branchements électriques doivent
être effectués à l'aide de jointsà7ou
13 pôles alimentés à 12 VCC (normes
CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant
les indications de référence fournies par
le constructeur de la voiture et/ou par le
constructeur du dispositif d'attelage.
ATTENTION
122)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
124
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ROUES ET PNEUS
167) 168) 169) 170) 171)
JANTES ET PNEUS
Pour le type de jantes de roue et de
pneus montés sur la voiture, consulter
le paragraphe « Roues » au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
CHAÎNES À NEIGE
74)
Il est permis d'utiliser des chaînes à
neige de 9 mm sur les pneus
205/55 R16 et 195/65 R15.
Sur les pneus 225/45 R17, il est
possible de monter des chaînes de
7 mm.
Le pneu 225/40 R18 92W XL ne peut
pas monter de chaînes.
Avertissements
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les
différents pays. Dans certains pays, les
pneus identifiés par le sigle M+S (Mud
and Snow) sont considérés comme
équipements d'hiver ; leur emploi est
donc assimilé à l'utilisation des chaînes
à neige.
Les chaînes à neige ne doivent être
appliquées que sur les pneus des roues
avant.Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
ATTENTION L'utilisation de chaînes à
neige avec des pneus de dimensions
non d'origine peut endommager le
véhicule.
ATTENTION L'utilisation de pneus de
mesure ou de type différents (M+S, à
neige, etc.) sur les essieux avant et
arrière peut compromettre la maniabilité
de la voiture et entraîner le risque de
perte de contrôle et d'accidents.
CONSEILS SUR LA
PERMUTATION DES
PNEUS
Les pneus avant et arrière sont soumis
à différentes charges et sollicitations
dues aux braquages, manœuvres et
freinages. C'est pourquoi ils sont sujets
à une usure non uniforme.
Pour remédier à cet inconvénient, il est
possible d'effectuer la permutation des
pneus au moment opportun. Par
permutation des pneus on entend le
déplacement des roues dans une
position différente par rapport à la
voiture. Chaque roue sera donc placée
sur un autre essieu de la voiture.
La permutation des pneus contribue à
conserver intactes les capacités
d'adhérence et de traction sur routesmouillées, boueuses ou enneigées en
assurant une maniabilité optimale de la
voiture.
En cas d'usure anormale des pneus,
identifier la cause et la corriger dès que
possible en s'adressant au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
167)Ne pas oublier que la tenue de route
d'une voiture dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
168)Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer de
graves dommages.
169)En cas de pneus "unidirectionnels",
ne pas effectuer le changement des pneus
en croix, en les déplaçant du côté droit de
la voiture sur le côté gauche, et
inversement. Avec ce type de pneus, il est
uniquement possible de déplacer les roues
de l'essieu avant à l'essieu arrière et
vice-versa, en les maintenant sur le même
côté de la voiture.
170)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
171)Voyager avec des pneus partiellement
ou complètement dégonflés peut
engendrer des problèmes de sécurité et
endommager irrémédiablement le pneu
concerné.
194
ENTRETIEN DU VÉHICULE